Hôm nay,  

Suối Thần Kỳ Chữa Bệnh, “Gods Acre Healing Springs”

28/03/201600:00:00(Xem: 17991)

Tác giả: Sao Nam Trần Ngọc Bình
Bài số 3785-17-30285vb2032816

Tác giả tham gia Viết Về Nước Mỹ từ 2002. Là môt sĩ quan VNCH, giảng viên trường Sinh ngữ quân đội, cựu tù cải tạo, hiện là cư dân Greenville, tiểu bang South Carolina, ông đã dự Viết Về Nước Mỹ từ 13 năm qua. Sách đã xuất bản: "Hành Trình về Phương Đông" và "Within & Beond" do tác giả viết bằng Anh ngữ. Năm 2015, ông vừa cùng gia đình bay 5000 dậm từ miền Đông về California dự họp mặt và nhận giải Viết Về Nước Mỹ. Sau đây là bài viết mới nhất.

blank
Tác giả đứng trước tấm bảng giới thiệu những giòng suối thần kỳ.

* * *

- Spring Break này đi đâu chơi đây?

Anh Cọp hỏi tôi vu vơ qua điện thoại.

Chẳng ngần ngừ dù chỉ một giây thôi,tôi đáp liền:

- Thì làm một chuyến du lịch đến “Thánh Địa Nhà Thờ Nơi Nước Của Những Giòng Suối Huyền Diệu Có Khả Năng Chữa Bịnh(tạm dịch Gods Acre Healing Springs)cho biết.

- Ô kê. Để tôi thu xếp xem sao nhé vì bà xã tôi phải làm thêm giờ vào Thứ Bẩy nên nếu không kẹt thì mình đi liền.

Tôi được biết đến địa điểm này nhờ anh H. giới thiệu khi tình cờ ghé nhà anh chơi.Anh H. là phóng viên thường trú ở Greenville,SC cho Đài SBTN ở Garden Grove,CA.

Cứ theo như tài liệu trên Google thì trong cuộc Chiến Tranh Cách Mạng lật đổ ách thống trị của thực dân Anh trong trận chiến vào năm 1781 gần đồi Windy Creek có 4 binh sĩ người Anh bị thương nặng viên tướng người Anh có biệt danh “Đồ Tể” Banatre Tarleton đã phái hai người lính đi cùng 4 binh sĩ bị thương này đi vào nội địa của Thành Phố Charleston tìm thuốc chữa với lời dặn dò là khi họ chết thì chôn luôn trong đó.

May mắn làm sao thổ dân người da đỏ gặp họ và dẫn họ đến những giòng suối mà nước suối có khả năng chữa bịnh. Những người lính này được tắm và cho uống nước của những giòng suối thần diệu này. Kỳ lạ thay tất cả đều được chữa lành!

Sáu tháng sau 4 người lính tưởng chết này đã trở về nơi đóng quân hoàn toàn khỏe mạnh.

Từ đó lan truyền truyền thuyết tính năng huyền diệu chữa khỏi bịnh của những giòng suối này cho tới nay.

Thổ dân da đỏ đã bán những giòng suối này lấy bắp và người ta đã xây dựng Nhà Thờ Healing Springs Baptist kế bên.

Nhà Thờ đã có một tầm nhìn xa trông rộng trong việc bảo trì nguồn nước cho tinh khiết nên đã từ chối không cho thiết lập Nghĩa Trang.

Những giòng suối này đã được chủ nhân cuối cùng là Ông Boylston tặng cho thành phố Blackville,SC

blank
Hai bà cháu hứng nước.

Người ta dựng một bia mộ kỷ niệm khi chủ nhân của những giòng suối này Ông Boylston. tặng cho Thành Phố Blackville vào năm 1944 với hàng chữ “Dâng Chúa toàn năng.”


Việc dâng hiến này có hai điều lợi là Thánh Địa không bị đóng thuế trong khi nhà cầm quyền phải đảm trách việc tu bổ và các chi phí.

Chiều tối hôm Thứ Sáu tôi vào Google gõ tìm đường để phụ thêm với cái GPS của anh Cọp cho chắc ăn.

Gõ lần đầu tiên thì ra một trang yêu cầu tôi cứ download vì free nhưng tôi không làm theo yêu cầu vì không khéo bị tính tiền thì phiền trong khi trên Google cũng có trang Bản Đồ free cơ mà.

Tôi làm lại tới lần thứ ba thì mới có trang bản đồ thật sự free mà không cần download.

Sáng hôm sau chúng tôi khởi hành lúc 9 giờ sáng, giờ Miền Đông Hoa Kỳ, chỉ một vài trục trặc nhỏ nhưng nhờ phối hợp kỹ với nhau nên chúng tôi đến gần được địa điểm nhưng cứ loanh quanh.

Sau cùng tôi nói với anh Cọp ghé vào khu dân cư để tôi hỏi đường vì các cụ ta đã chẳng nói “Đường đi ở miệng là gì”

Rất may mắn tôi gặp một bà cụ đang trên đường ra rẫy vì trên cái xe truck của cụ chứa sẵn cỏ khô và một cái cào. Tôi hỏi thăm và nhờ bà cụ dẫn đường.

Nghe tôi yêu cầu thì bà cụ chỉ nói lái xe theo sau xe của bà thì bà sẽ dẫn đến nơi.

Thật đúng là “Buồn ngủ mà gặp chiếu manh.”

Chỉ lối 15 phút sau là chúng tôi đến nơi. Tôi cám ơn bà cụ và ngỏ ý muốn chụp chung với cụ một tấm hình làm kỷ niệm.

Rất thẳng thắn cụ cho biết hôm nay cụ ăn vận xấu lắm nên không muốn chụp hình rồi cụ rồ máy ào một cái là cái xe truck đã biến mất ở phía xa rồi.

Sau khi lấy nước xong chúng tôi trải báo lên cái bàn ăn gần nơi lấy nước và cùng nhau ăn một bữa ăn dã ngoại thật đơn giản với xôi xéo đậu xanh,trứng gà luộc,thịt heo trà bông dưới ánh nắng ấm của Mùa Xuân trong không khí trong lành nơi đồng quê.

Trên đường về tôi hỏi anh Cọp lý do nào mà GPS của anh chỉ đường chỉ đúng có 9/10 thôi thì chúng tôi mới vỡ lẽ ra là anh chỉ đánh địa danh thì máy cũng cho anh đường đến nơi nhưng không chính xác.

Còn tôi tôi vào Google gõ “mapquest” thì có đầy đủ cả địa danh và địa chỉ. Nhưng tôi tin vào GPS hơn bản đồ nên đã sơ ý không hỏi xem anh có địa chỉ không nên chúng tôi mới mất thì giờ đi hỏi đường nhưng cũng nhờ đó mới thấy lòng hiếu khách của người Mỹ dù ở bất cứ đâu nơi thành thị hay nơi thôn dã.

Nếu bạn bị bịnh và bạn đã xử dụng mọi loại thuốc mà không thuyên giảm thì bạn còn không mau làm một chuyến hành hương tới miền đất hứa nơi Những Giòng Suối có khả năng huyền diệu trị bịnh đang chờ bạn.

Mau đi bạn nhé! Mong bạn sớm lên đường!
(chi tiết liên quan lấy từ trang Google)

Sao Nam Trần Ngọc Bình

Ý kiến bạn đọc
04/04/201601:14:46
Khách
Cám ơn Ông đã trả lời vụ đi "Đậu Phọng"Chúc Ông sức khỏe và tếu cho bạn đọc cùng hưởng.Mến
02/04/201622:33:57
Khách
Thưa ông Bình Trần
Miền Nam nói là rang "đậu phọng", trong khi miền Bắc nói là rang "lạc". Tui viết cho vui nói là đi "đậu phọng", thay vì phải viết là " Du khách nếu còn sợ bị đi lạc. Hãy gọi (803) 284-2444 để được nhân viên phụ trách hướng dẫn tới ngay chóc
Gods Acre Healing Springs.
1741 Healing Springs Road, Blackville, South Caronina 29817.
Cám ơn ôngđã cho biết thông tin, khoảng cuối tháng Năm tui sẽ có dịp đến thăm Gods Acre Healing Springs.
Thank You Việt Báo
31/03/201613:38:27
Khách
Xin vui lòng cho biết tiếng lóng đi "Đậu phọng" nghĩa là gì? Xin cám Ơn.
Trân trọng
29/03/201617:33:44
Khách
Chào anh Quang Lâm
Anh vào Google gõ "God's Acre Healing Springs " sẽ ra một window nói về những giòng suối này.Cho đến nay chưa có ai cho biết mình đã được nước của suối chữa khỏi bịnh gì vì đâu có ai thu thập tin tức để cho lên báo đâu,Một anh bạn của tôi bị lở ở ống quyển anh ấy đã rửa chỗ lở bằng nước suối này và hết bị lở. Nếu anh vào trang mạng thì cũng không có tin tức gì hơn vì đây là truyền thuyết mà. Nhưng "Có bịnh thì vái tứ phương" như các cụ ta vẫn nói. Độ pH của nước suối là 7.nên rất tốt.Chào anh.Mến
29/03/201615:16:30
Khách
Du khách nếu còn sợ bị đi "đậu phọng". Hãy gọi (803) 284-2444 để được nhân viên phụ trách hướng dẫn tới ngay chóc
Gods Acre Healing Springs.
1741 Healing Springs Road, Blackville, South Caronina 29817
29/03/201605:41:43
Khách
Chào Bà
Địa chỉ :
1741 Healing Springs Road,Blackville,SC 29817-3251
Chúc Bà sớm lên đường.Trân trọng
29/03/201602:20:36
Khách
chào Ạnh Bình . Đọc bài viết hay nhưng không thấy nói chứa bệnh gì hiện tại . Tôi xa GreenWille 14 năm nên không biết . Mong liên lạc với Anh
28/03/201622:55:50
Khách
Chào Bà
Bà vui lòng vào Google gõ "mapquest.com " sẽ ra một window .Bà click vào Maps & Driving Directions Trang này hỏi nơi xuất phát và nơi đến.
Đia chỉ "1741 Healing Spríng Road,Blackville,SC 29817-3251"
Chúc Bà lên đường sớm.Trân trọng
28/03/201621:22:36
Khách
Chào Ông /.Bà
Tôi đánh sai cái web xin vui lòng sửa lại " www.mapquest.com/directions." Xin thành thật xin lỗi.Trân trọng
28/03/201621:14:52
Khách
Chào Ông (Bà)
Xin vào trang Google rồi đánh " www.mapquest.com/diections" .Sau đó sẽ ra một window hỏi điểm xuất phát và điểm tới.
Sau đây là địa chỉ 1741 Healing Spríng Road,Blackville,SC29817-3251
Chúc Ông/Bà một chuyến du hành thú vị. Trân trọng
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 864,978,146
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Bút hiệu của tác giả là tên thật. Bà cho biết sinh ra và lớn lên ở thành phố Sài Gòn, ra trường Gia Long năm 1973. Vượt biển cuối năm 1982 đến Pulau Bibong và định cư đầu năm 1983, hiện đã nghỉ hưu và hiện sinh sống ở Menifee, Nam California.
Tháng Năm tại Âu Mỹ là mùa hoa poppi (anh túc). Ngày thứ Hai của tuần lễ cuối tháng Năm -28-5-2018- là lễ Chiến Sỹ Trận Vong. Và Memorial Day còn được gọi là Poppy Day. Tác giả Sáu Steve Brown, một cựu binh Mỹ thời chiến tranh VN, người viết văn tiếng Việt từng nhận giải văn hóa Trùng Quang trước đây đã có bài về hoa poppy trong bài thơ “In Flanders Fields”. Nhân Memorial sắp tới, xin mời đọc thêm một bài viết khác về hoa poppy bởi Phan. Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ.
Tác giả 58 tuổi, hiện sống tại Việt Nam. Bài về Tết Mậu Thân của bà là lời kể theo ký ức của cô bé 8 tuổi, dùng nhiều tiếng địa phương. Bạn đọc thấy từ ngữ lạ, xin xem phần ghi chú bổ túc.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, là bài mới viết về đứa con phải rời mẹ từ lúc sơ sinh năm 1975, hơn 40 năm sau khi đã thành người Mỹ ở New York vẫn khắc khoải về người mẹ bất hạnh.
Tác giả sinh trưởng ở Bến Tre, du học Mỹ năm 1973, trở thành một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, hiện đã về hưu và an cư tại Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, đã nhận giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông nhân Ngày Lễ Mẹ kể về người Mẹ thân yêu ở quê hương.
Hôm nay, Chủ Nhật 13, Mother’s Day 2018, xin mời đọc bài viết đặc biệt dành cho Ngày Lễ Mẹ. Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Chủ Nhật 13 tháng Năm là Ngày Của Mẹ tại nước Mỹ năm 2018. Mời đọc bài viết của Nguyễn Diệu Anh Trinh. Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng, đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng bố và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ bằng cách viết lời giới thiệu và chuyển ngữ từ nguyên tác Anh ngữ bài của một người trẻ thuộc thế hệ thứ hai của người Việt tại Mỹ, Quinton Đặng, và ghi lại lời của người me, Bà Tôn Nữ Ngọc Quỳnh, nói với con trai.
Nhạc sĩ Cung Tiến