Hôm nay,  

Chuyện Nhức Đầu

13/11/200200:00:00(Xem: 169644)
Người viết: Lê Hữu Nghĩa

Bài tham dự số 30\VBST

Ông Nghĩa chỉ ghi vắn tắt: 59 tuổi, cư trú tại Garden Grove; Nghề nghiệp: Sai vặt.

Hoàn toàn đồng ý với bạn rằng ở nước Cờ Hoa này các luật lệ đều được pháp luật hóa một cách rõ ràng minh bạch; nhà nước luôn luôn hết sức bảo vệ cho công dân họ tránh được những lừa gạt, sang đoạt v.v... Nhưng trên thực tế đã có không ít những công ty bán hàng, các học đường tư, các hãng điện thoại... đã vận hành luật lệ một cách hết sức ttinh vi, để backup business và để... chộp những con mồi ngơ ngác, gài khách hàng vào thế yếu trong tranh chấp nếu có.
Gia đình tôi dù đã được bạn bè truyền kinh nghiệm vẫn không sao tránh khỏi những thủ thuật gài... bẫy để sau đó lậm thuốc và nhức đầu.
NHỨC ĐẦU CẤP 1
Số là khoảng cuối tháng 5 năm 2000, một buổi trưa hè nóng bức, vợ tôi bỗng nhận một cú phone giọng nam reo vui:
"Chào bác, chúc mừng bác được may mắn hãng Mỹ chọn tặng 1 phone không giây với đầy đủ sự phục vụ, từ 2 chiều, lưu giữ tên v.v... mà bác lại không phải bị một lệ thuộc nào..."
Nghe như đi trên mây vì từ ngày ở Mỹ, cả nhà chỉ dám xài loại phone dây quăn tít phế thải, hoặc second hand bầy 1 đống ở chợ trời với giá 99 cents. Nhưng vì nhờ đã cảnh giác nên khi nghe giới thiệu cái phone này có ID Caller, vợ tôi hết hồn, vội vã từ chối.
Cái ID Caller này chính tôi đã được tặng free 1 lần nhân tết con cọp và sau đó đều chi phải trả $6.50/1 tháng, đóng đượcmột năm thấy nó vô bổ, nên phải cancel để tiết giảm quân bình ngân sách chi, thu, hãng trở chứng làm khóù đòi lại "cái máy...tao...tặng 1 năm trước", tôi nghĩ giữ làm gì các đồ đã làm mình khổ nên O.K trả lại, nhưng có lẽ công ty bị trả lại quá nhiều, kho không còn chỗ chứa nên họ sửa giọng thôi ...dzục đi, thế là thoát nạn.
Nhờ kinh nghiệm đó nên vợ tôi năn nỉ: "thôi thôi xin đừng gởi...tặng tôi sợ lắm!"
Giọng nam kia vẫn tiếp tục chiêu hồi "Sao bác dại thế, Mỹ nó cho không, đâu có tội vạ trách nhiệm gì, nếu bác không thích cái ID caller thì cancel nó, giữ cái máy free 100%. Cháu bảo đảm nếu có gì cứ nói, gọi cháu số phone là..."
Nghe lọt tai lại mê máy nên vợ tôi ừ nhận.
Ngay trưa đó, nhân buổi họp mặt sinh nhật thằng cháu ngoại, vợ tôi đem chuyện hãng Mỹ nói tiếng Việt như gió tặng không một phone không giây với đầy đủ function phục vụ mà không đòi hỏi một điều kiện nào, mỗi người góp một ý.


Đứa thì "Mẹ tới số rồi chúng nó đưa vào xiệc." Đứa thì "Nó sẽ xóa hết chương trình giá rẻ, để đưa mẹ vào chương trình tuyệt hảo và chặt đẹp." Đứa út nói "Mẹ sẽ bị phạt nặng bị tù hoặc bị bết credit."
Vợ tôi tức quá nói tao đã từ chối, vả lại ngay buổi chiều đã có một cô phone lại nói cần reconfirm xem khổ chủ có OK nhận máy không, đã được xác nhận là không (chắc cô bé đã quên trách nhiệm) tôi an ủi chắc không sao đâu.

NHỨC ĐẦU CẤP BA
Hai hôm sau, gia đình tôi nhận một mail thông báo hãng phone chuyển đổi, công ty phục vụ đủ mục từ wait đến ID caller, từ hãng rẻ đến hãng đắt, từ cho free thành trả góp hàng tháng. Nếu chi li tháng trước tiền phone không quá $5.00/1 tháng thì nay sẽ thành 30 đến 40 đô 1 tháng. Tin này làm bàng hoàng thất kinh vì với giá cũ đã là "than trời trách đất" mà nay gần gấp 6 lần hơn thì làm sao... xóa đói giảm nghèo.
Bước kế tiếp các phone gọi lại không được vì tổng đài nói gia chủ đã cancel gia nhập hệ thống mới. Thế là tranh cãi như mổ bò. Vợ tôi mặt đỏ gay vì tăng áp huyết, sắp sửa "ngự" ambulance đi cấp cứu, các con tôi phải phone lên hết nơi này đến nơi khác trình bày, cầu cứu, năn nỉ từ 2 giờ 30 đến 5 giờ 30 mới kết thúc và được miễn phạt $79, được lấy lại hãng cũ, được xét khoan hồng vì lý do nhân đạo.
Cả nhà reo vui y như ngày tôi được tha trại cải tạo.
YES HAY NO"
Từ kinh nghiệm rút ra một bài học. Mọi người đề nghị từ nay ai nghe phone đừng trả lời yes mà cứ nô là ăn chắc. Vợ tôi nói từ nay, dù ai phone tới tao bịt tai lại, không nhắc phone là ăn chắc dù tao chẳng sợ bết credit bởi có đâu mà bết.
Đang ngồi một góc nhâm nhi ba sợi, tôi phán một câu:
"Đôi khi trả lời nô cũng chết."
Cả nhà nhao nhao phản đối bố nói kỳ vậy.
"Đây nhé nếu một cú phone hỏi rằng: "Đây là chương trình chuyển đổi phone thật siêu tuyệt, quí vị sẽ được tặng không điều kiện 1 hand phone cộng với đủ cách phục vu.ï Chúng tôi có ý định không chuyển đổi từ phone của quí vị sang chương trình mới đó quí vị có đồng ý không""
Các con tôi đang phân vân đắn đo tìm câu trả lời thì mẹ nó nói dễ ợt cứ NÔ là yên ấm khỏi lo.
Nhưng thưa quí vị, nếu trả lời No lần này thì lại có cơ bỏ mạng vì đã lại ....lậm thuốc nhức đầu loại mới.

LÊ HỮU NGHĨA

Ý kiến bạn đọc
28/07/201817:01:04
Khách
chú dùng từ cũa cs đọc buồn cười quá ....
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,772,635
Chủ Nhật tuần này là Father’s Day 17-6-2018. Mời đọc bài của Phan, nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Tác giả đã nhận giải Việt Bút Trùng Quang trong chương trình Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà là nhà giáo dạy ngôn ngữ và văn hóa Việt tại Hoa Kỳ và là tác giả Kim Dzung Phạm, sách “Vietnmese: An Intro-ductory Reader” đã được Viện Việt Học và University of California, Riverside xuấn bản lần đầu trong năm 2008.
2018-1968, đánh dấu 50 năm trận chiến Tết Mậu Thân, tiếp tục viết về cuộc tàn sát tại Huế. Susan Nguyễn là người gốc Huế, hiện đang định cư tại Canada, lần đầu viết bài gửi Việt Báo. Mong tác giả sẽ tiếp tục viết thêm.
Tác giả là một nhà giáo tại Việt Nam. Sang Mỹ, bà có 10 năm làm việc trong ngành du lịch, hiện là cư dân Little Saigon. Với sức viết mạnh mẽ, Phùng Annie Kim đã nhận giải Chung Kết Viết Về Nước Mỹ 2016. Sau đây, thêm bài viết mới của bà.
Tác giả cùng hai con gái tới Mỹ ngày 27 tháng Bảy năm 2001 theo diện đoàn tụ. Mười sáu năm sau, bà hiện có tiệm Nails ở Texas và kết hôn với một người Mỹ. Với sức viết giản dị mà mạnh mẽ, tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm thứ mười chín, 2017-08. Sau đây là bài viết thứ 11 trong năm.
Capvanto là một bút hiệu khác của Philato, có lẽ do lối viết cách điệu từ Tô Văn Cấp, tên thật tác giả. Ông sinh năm 1941, từng là một đại đội trưởng thuộc TĐ2/TQLC, đơn vị có biệt danh Trâu Điên. Với nhiều bài viết giá trị, ông đã nhận giải Á Khôi, Vinh Danh Tấc giả VVNM 2014. Năm mươi năm sau Mậu Thân, tác giả đã góp thêm niều bài viết đặc biệt. Nhân mùa Father’s Day đang tới, ông góp thêm bài viết về các cô nhi của tử sĩ VNCH hiện sống trên đất Mỹ.
Từ ngày Một tháng Bẩy 2018, giải thưởng Việt Báo Viết Về Nước Mỹ sang năm thứ hai mươi. Bài viết đầu tiên của Tố Nguyễn tới vào tháng Sáu, tháng cuối của Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX - 2017-18.
Vài hàng vềû tác giả: Trước 1975, là Giáo sư Trung học Đệ nhị cấp. Định cư tại Hoa Kỳ từ 1985. Công việc: High School Teacher; College Instructor, sau đó là Social Worker. Về hưu tại Westminster, từ 2002. Năm 2005, tác giả đã nhận giải đặc biệt Viết về Nước Mỹ. Sau đây là hồi ký của ông dành cho loạt bài “Tưởng nhớ 50 năm trận chiến Tết Mậu Thân 1968 - 2018.”.
Cam Li là cây bút quen thuộc của Việt Báo Viết Về Nước Mỹ. Bài viết là một truyện ngắn mới, tác giả gửi tặng cho bạn đọc Việt Báo.
Tác giả dự Viết Về Nước Mỹ ngay từ những năm đầu tiên và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2012. Trước 1975, ông là sĩ quan hải quân VNCH, một nhà thơ quân đội, từng tu nghiệp tại Mỹ. Sau 1975, ông trở thành người tù chính trị và định cư tại Hoa Kỳ theo diện H.O. Hồi Ức về Trận Chiến Tết Mậu Thân sau đây là chuyện khi tác giả còn là một sinh viên.
Nhạc sĩ Cung Tiến