Hôm nay,  

Một Di Dân Già Học Esl Tại Mỹ Quốc

29/05/200200:00:00(Xem: 169990)
Người viết: Thái Nguyễn
Bài tham dự số: 2-553-vb80525
Tác giả Thái Nguyễn, cư trú tại Fountain Valley, sanh năm 1920. Tuy đã 83 tuổi, cụ Nguyễn vẫn tiếp tục học Anh ngữ ESL. Sau đây là bài viết đặc biệt ghi lại cảm tưởng của vị học viên cao niên, bằng cách hành văn trịnh trọng thường thấy trong thế hệ của cụ.

Hầu hết người già đều lui về bóng tối; Tôi già, tôi còn sống vui, sống trẻ, sống thanh cao. Ai bảo: Già lẩm cẩm, thiếu minh mẫn, bỏ trước quên sau vẫn kiếm hoài.
Không! Tuổi già như tôi còn xài tạm, chữ ít lòng nhiều, tôi còn ham học, học sao đủ tiếng, đủ nói qua loa, khỏi giả câm, không giả điếc.
Tôi đã tám mươi ba, tôi không nói ba hoa, học cho vui, biết cho vui, chẳng ham danh lợi, chẳng tham tiền.
Mai đây lui về chín suối, tiền bạc đầy túi, khó nổi mang theo. Có danh, có vọng, vọng tưởng làm sao tránh được bốn chữ: "Ích kỷ hại nhân" để muôn dân còn nhớ mãi! Tiền tài phấn thổ, nghĩa trọng thiên kim!
Ôi đời là thế! Nói là nói, làm là làm.
Người ta say vì danh vọng, say vì tiền, mê vui xác thịt, mê triền miên. Tôi vui dậy sớm, vui luyện hình, luyện làm sao ăn ngon, ngủ được, giữ mãi ẩm thực, tứ thời điều độ, mỗi độ xuân về, mỗi xuân tươi, yêu đời, yêu sống, yêu sinh ngữ.
Mỗi sáng tôi dậy năm giờ, lo ăn, lo học, lo kịp chờ lên xe. Lên xe tôi đến nhà trường, tay cắp sách vở, tay cầm "cane" theo. Mắt tôi mang kiếng nom xa, tôi thay kiếng cận lúc vào hành văn.
Anh văn khó đọc, khó nghe, nói nhanh như chớp, người già khó theo. Nói thì nói ngọng, nói nghẹo, nói lăng, nói dịu, nói trầm, lại thêm nói bổng.
Ôi khó thật là khó, nhưng có khó mới có khôn, có công mài sắt, có ngày nên kim. Có chí thì nên, ai bền nấy thắng, mắt mờ tai điếc, răng rụng xì hơi, lưỡi cứng đơ, khó nhờ người uốn.


Thầy giáo người Mỹ, không nghĩ cũng biết bằng giọng khác Việt Nam, khó mà đọc theo giống như nguời Mỹ. Mỗi dịp thốt lên không đúng giọng Mỹ, ai nói nấy nghe, ai đọc nấy hiểu, thầy không hiểu trò, trò chẳng hiểu thầy, mạnh ai nấy hiểu, hiểu lung tung, huề cả làng!
Âu chi đừng vội bi quan, vạn sự khởi đầu nan, dần dà rồi cũng ổn "Thị học như thị chích" học là vui, là thích, thích thú thơm ngon như giòn thịt nướng.
Ngày tháng trôi qua, miệt mài kinh sử, mỗi chữ mỗi suy, suy nghĩ làm sao cho mẹo, luật song toàn, chữ nghĩa rõ ràng, câu kéo đàng hoàng, súc tích, ngắn gọn. Nghe thì nghe kỹ, nghe nhanh, thính tai như thỏ to vành mới ngoan.
Nghe kỹ, nghĩ nhanh, tập trung lẹ, là mẹ thành công. Ôi, tuổi xế, đời tàn mà còn mang nặng nợ, nặng nợ vì chữ, vì nghĩa, vì văn hóa. Tham ăn, tham ngủ, tham đủ trò chơi. Nay tôi tham học cũng là trò tham. Sống mỗi nết, chết mỗi tật, tham, sân, si, mải mê kiếp người thêm bận rộn.
Xưa có câu: Mê cay, mê đắng, ai chẳng mê ngọt, mê bùi! Nay tôi mê chữ cũng là thú mê.
Đồng sàng đổ bác, cờ bạc, trụy lạc mê say, ít ai say chữ, say chữ Anh văn, lắm "mốt" lắm "tăng", ai hằng nhớ nổi.
Cơm cha, áo mẹ, chữ thầy
Cơm no, áo ấm. Độ rày ai lo"
Độ rày đã có người lo
Lo cơm, lo chữ, lo ngữ Anh văn
Ai lo chẳng kịp, chẳng bằng Mỹ lo
Mỹ lo do bộ giáo dục, do ban xã hội, do đội "worker"
Di dân người Việt, không thiệt điều gì
Cơm no, chữ học, hơn thì quanh năm
Học sao cho giỏi, học được Anh văn
Sinh ngữ quốc tế, khó dễ đủ điều
Học được, nói thông, rộng đường giao tế
Ôi! Hay làm sao, đẹp làm sao cho cuộc sống Mỹ Việt
Việt Mỹ đề huề mọi bề hoan hỷ.
Fountain Valley, April 17, 2002
THÁI NGUYỄN
Chú thích:
-”ESL”: English Second Language (Anh văn sinh ngữ phụ).
-Cane”: Cây gậy của người già dùng để chống khi đi bộ.
-”Thị học như thị chích”: Xem sự học là thơm ngon thích thú như ăn thịt nướng.
-”Worker”: Người cán sự lo thủ tục giấy tờ để người thụ hưởng lãnh trợ cấp của Bộ Xã Hồi.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,576,464
Định cư tại Mỹ từ 1994, Phương Hoa vừa làm nail vừa học. Năm 2012, bà tốt nghiệp ngành dạy trẻ tại Chapman University khi đã 62 tuổi và trở thành bà giáo tại Marrysville, thành phố cổ vùng Bắc Calif. Với loạt bài về Vietnam Museum, "Bảo Tàng Cho Những Người Lính Bị Bỏ Quên," tác giả đã nhận giải chung kết 2014 và vẫn tiếp tục gắn bó với Viết Về Nước Mỹ. Sau đây, thêm một bài viết mới.
Tác giả hiện là trưởng ban Tuyển Chọn Chung Kết giải Việt Báo từ năm 2017. Tham gia Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu, bà nhận giải chung kết VVNM 2001, với bài “32 Năm Người Mỹ Và Tôi” và vẫn tiếp tục viết. Bà hiện làm việc bán thời gian cho National-Interstate Council of State Board of Cosmetology (NIC) và là cư dân Westminster. Bài mới nhất, tác giả viết cho mùa Vu Lan.
Tác giả là cư dân Miami, Florida, đã góp nhiều bài viết tinh tế, cho thấy tấm lòng của ông với quê hương, con người, và nhận Giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2015. Sau đây là bài mới của ông.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay.
Tác giả tên thật là Trương Nguyên Thuận, tuổi 60', cựu sĩ quan không quân VNCH, di tản sang Mỹ từ 1975, kỹ sư điện toán, từng làm việc với Hewlett Packard/ Houston... rồi mở lò dạy võ tại Houston. Ông đã góp nhiều bài viết đặc biệt và nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2004. Sau nhiều năm ngưng viết, ông vừa trở lại với sức viết mạnh mẽ. Bài mới là chuyện mừng đón cháu ngoại sinh đúng ngày bão lụt ở Houaton, Texas.
Tác giả là một nhà giáo, nhà báo, nhà hoạt động xã hội quen biết tại Little Saigon. Tới Mỹ theo diện Hát Ô Một từ 1990. Suốt 27 năm qua, ông là nhà hoạt động văn hóa cộng đồng, là thầy dạy võ, và không ngừng viết văn viết báo tiếng Việt, tiếng Anh. Với sức viết mạnh mẽ, vừa có thêm tới 7 cuốn sách mới đang ra mắt khắp nơi. Góp sức với Viết Về Nước Mỹ, ông đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ từ những năm đầu, và vẫn tiếp tục góp bài mới. Sau đây, là bài mới viết cho mùa lễ Vu Lan.
Tác giả định cư tại Pháp, tham gia Viết Về Nước Mỹ từ tháng Ba 2010. Họp mặt giải thưởng năm 2011, bà đã bay từ Paris sang California để nhận giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á Hậu. Bài mới của tác giả cho mùa Vu Lan 2017 giống như bông hồng đỏ dành cho một bà mẹ vẫn tiếp tục sống vui sau cuộc bể dâu thời hậu chiến bi thảm.
Tác giả quê quán ở Bến Tre, đi du học Mỹ năm 1973 và ở luôn cho tới ngày nay. TG gia nhập chương trình VVNM do Việt Báo tổ chức từ năm 2015. Năm đầu tiên, nhận được giải danh dự (2016) và năm thứ hai được giải “Á khôi” Vinh Danh Tác Giả (2017). Hiện ông đã về hưu và đang định cư ở Orange County.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Bài được chuyển đến bằng điện thư. Mong Lanh Nguyễn tiếp tục viết và vui lòng bổ túc phần sơ lược tiểu sử và địa chỉ liên lạc.
Tác giả đã nhận giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2014. Cô sinh năm 1962, tốt nghiệp Đại Học Mỹ Thuật năm 1988 khoa Đồ Họa tại Việt Nam, từng làm công việc thiết kế sáng tạo trong ngành quảng cáo. Cô đến Mỹ tháng 4 năm 2000, hiện là cư dân Waxahachie, Texas, trong một thành phố ít người Việt cư trú. Sau đây là bài viết mới của tác giả.
Nhạc sĩ Cung Tiến