Hôm nay,  

Hiện Tượng Trống Vắng

03/07/200200:00:00(Xem: 156794)
Người viết: Thúy Trúc
Bài tham dự số: 2-580-vb30625
Thuý Trúc là bút hiệu một cựu giáo sư trung học tại Saigon, hìện định cư ở Ohio. Đây là bài viết về nước Mỹ thứ hai của bà kể về “hiện tượng trống vắng” trong gia đình, khi con cái yêu thương tới tuổi vào đại học, bắt đầu xa nhà... Bài được viết với tấm lòng của một bà mẹ VN ở Mỹ. Mong Thuý Trúc sẽ tiếp tục viết thêm.
*
Cách đây đúng một năm, nhìn con gái reo vui khi nhận giấy chấp nhận của trường Đại Học nổi tiếng bên thành phố bờ biển phía tây, Mai đã thấy vừa lo, vừa buồn. Con gái Mai mới 17 tuổi rưỡi mà đã định sống xa nhà gần ba ngàn dậm để theo học tại trường Đại học đó.
Cả đêm Mai không thể nào ngủ được vì không biết phải quyết định thế nào.
Mai lo là ai sẽ lo cho con miếng ăn, giấc ngủ. Ai là người nhắc nhở con mặc thêm áo lạnh khi trời bắt đầu vào thu, rồi mùa đông lạnh...
Mai có hai con, Cu là con trai lớn, Bé là con gái út, từ nhỏ bám mẹ như sam.
Khi sanh Bé ra thì bà nội Bé đã lẫn, rất khó tính. Mỗi lần Bé khóc là bà nội Bé lại la mắng Mai là không chịu dỗ Bé, vì thế ngoài giờ đi dậy học về là Mai cứ phải ôm Bé trên tay, thậm chí Bé chỉ bú mẹ mà không chịu bú thêm sữa bò.
Khi Bé lên ba tuổi, Mai đã đưa Bé vào trường mẫu giáo bán trú để có thể dậy học thêm ngoài giờ. Nhưng cô giáo Bé và cả cô hiệu trưởng đều yêu cầu Mai đón Bé về trưa vì Bé không chịu ngủ trưa lại còn khóc làm các bạn Bé không ngủ được.
Mai đi dậy cả buổi mà không mệt bằng cho Bé ăn cơm một bữa vì Bé rất biếng ăn.
Mai phải mở lớp dạy tại nhà để Bé nhìn thấy mẹ cũng yên tâm, ngồi chơi một mình để mẹ dạy học.
Rồi cả nhà sang Mỹ khi hai con còn nhỏ, Cu lên mười còn Bé lên tám.
Mai ngoài giờ đi làm là về nhà lo lắng, chăm sóc cho hai con từ việc ăn uống, học hành đến việc nhắc nhở các con phải giữ cách đọc, viết và nói tiếng Việt.
Ở nhà thì Mai bắt hai con phải nói bằng tiếng Việt, thỉnh thoảng phải viết thư về Việt Nam cho bà ngoại và các bác.
Sau bốn năm sống trên xứ người, Bé đã thi đoạt giải nhất tiếng Việt của Hội công giáo thành phố nơi Mai sinh sống. Kỳ thi đó là lần đầu tiên Mai dám lái xe đi xa lộ để đưa con đi thi. Câu cuối cùng Bé thắng là câu hỏi về ý nghĩa của câu "ăn quả nhớ kẻ trồng cây". Khi Bé vừa trả lời dứt thì cả hội trường vỗ tay làm Mai rất sung sướng và hãnh diện. Lúc đó có những anh chị lớn hơn Bé vài tuổi vừa từ Việt Nam sang mà không trả lời được. Khi các con lên trung học thì cả hai đều xin cho đi làm thêm ngoài giờ học để dành tiền cho việc học Đại học sau này. Mai đọc báo tìm việc làm rồi đưa hai con đi xin việc, Cu thì phụ việc cho một văn phòng đòi tiền bảo hiểm cho các bác sĩ, còn Bé thì phụ việc ở thư viện gần nhà. Thấy các con đều biết lo, Mai rất vui và cầu xin các con ăn học thành tài.
Khi Cu tốt nghiệp trung học, Mai muốn con học ở Đại học gần nhà, nhưng Cu xin cho học ở trường mà nó đã thích từ ngày bước chân lên trung học.
Gia đình Mai ở tại một nơi ít người Việt Nam, trường hai con học chỉ có hai đứa là người Việt và dĩ nhiên các con ảnh hưởng nhiều của lối giáo dục Mỹ là cố gắng học điểm cao tại trường (GPA), rồi dự các kỳ thi SAT, ACT điểm càng cao thì càng được các trường nổi tiếng nhận. Và hai con cũng tham khảo để lựa chọn trường Đại học lý tưởng như các bạn Mỹ cùng lớp. Mai hơi buồn khi nghĩ đến phải xa con, nhưng con trai thì đi xa một chút cũng có thể được, và Đại học này cũng chỉ cách nhà hơn một giờ lái xe, nghĩa là Mai có thể lên thăm con hay đón con về thăm nhà cũng dễ dàng. Lúc ấy Bé còn ở nhà nên Mai cũng còn có nguồn an ủi...
Bây giờ Bé lại quyết định đi xa Mai. Bé có hỏi Mai là nếu mẹ muốn con ở lại thì con sẽ học trường chung với anh. Mai gọi điện thoại hỏi ý kiến các bạn ở các tiểu bang khác, những người đã sang Mỹ từ lâu, rồi những người Mỹ làm cùng sở đều nói Mai không nên ích kỷ, giữ con ở cạnh bên mình.
Từ bấy lâu nay hai mẹ con gần gũi nhau, giờ Bé đi xa thì Mai sẽ buồn lắm, đó là chưa kể là Bé phải một mình lo mọi thứ, rồi nơi xa lạ, ai sẽ giúp Bé khi cần thiết.
Lúc khỏe mạnh thì còn không lo, lỡ lúc đau yếu thì ai sẽ giúp Bé. Với những suy nghĩ đó mà Mai không thể nào ngủ được.

Mai lại thấy sao xứ Mỹ lại có nhiều trường Đại học thế, lại còn phân biệt trường tốt, trường giỏi làm gì. Thời Mai còn trẻ thì tất cả anh chị em Mai đều học Đại học ở Saigon, có ai phải đi xa đâu. Khi ra trường thì Mai có phải đi tỉnh dạy học, nhưng lúc đó đã trưởng thành, đã có nghề nghiệp vững vàng...
Vài người quen ở gần nơi trường của Bé còn nói đây là trường rất khó được nhận vào học, nay Bé đã được nhận tại sao lại không cho nó học.
Họ khuyên Mai là nên để cho Bé đi theo đúng mong ước của nó. Suy nghĩ lại thì Mai thấy xứ Mỹ là của tuổi trẻ, nếu còn kẹt lại Việt Nam thì các con Mai đã chắc gì được chọn trường chúng thích mà cũng có thể không được vào Đại học vì lý lịch gia đình nữa. Sau nhiều ngày suy nghĩ Mai đành chấp nhận hy sinh để cho con đạt được ước mơ.
Ngày Bé sang trường nhập học, Mai xin nghỉ làm một tuần để đưa con vào trường.
Mai cũng muốn biết nơi ăn chốn ở của con như thế nào. Trên máy bay Mai đã khóc rất nhiều vì thấy con gái quá bé bỏng và cũng không biết quyết định của mình là đúng hay sai.
Đưa con đến khu nội trú nhận phòng, Mai cũng hơi yên tâm khi thấy hai bà mẹ khác cũng đưa con họ đến ở cùng phòng với Bé, họ không phải là người Việt Nam nhưng cũng rất quan tâm đến con như Mai vậy. Ngày ra phi trường để về đi làm, Mai ôm con từ giã mà nước mắt Mai cứ trào ra không cầm được. Không dám nhìn con, Mai bước vội ra phi cơ.
Về nhà Mai không muốn làm gì, chỉ ngồi nhìn hình các con mà khóc. Cu về đều mỗi cuối tuần thăm mẹ để Mai đỡ cô đơn. Mai đi tìm thêm việc thứ hai làm để bớt thời gian nhớ các con. Đi làm từ sáng đến chiều, ra sở ban ngày lại ghé vào sở khác làm thêm ba hay bốn tiếng, về đến nhà chỉ để ngủ.
Tuy thế Mai vẫn nhớ các con ray rứt. Chỉ sau một tháng Bé xa nhà Mai lại mua vé máy bay cho con về ăn cưới người cháu họ, rồi Thanksgiving, rồi Christmas, Spring break, Mai đều lo vé để con về thăm nhà.
Mỗi tối đi làm về chỉ mong các con gọi điện thoại dù chỉ một tiếng chào cũng đủ làm Mai yên tâm.
Từ ngày Bé đi xa, nhà vắng vẻ hẳn. Đã nhiều lần Mai nghĩ đến việc dọn qua thành phố con học, nhưng đã vài lần nộp đơn xin việc trên internet mà chưa thấy kết quả. Ngoài ra thành phố nơi Bé học sinh hoạt rất đắt đỏ làm Mai chưa dám quyết định dứt khoát nhất là Cu cũng chưa tốt nghiệp.
Những người Mỹ làm việc chung nói với Mai rằng đây là hiện tượng trống vắng (emptynest syndrome) nghĩa là các con đến tuổi vào Đại học là nhà vắng vẻ, trống trải. Lối giáo dục bên Mỹ khi con đến tuổi mười tám là để con cái xa nhà, tập cho con cái tính tự lập.
Nhưng Mai là người VN, Mai vẫn muốn có các con bên cạnh, nhất là khi tuổi đã xế chiều.
Thấy nhiều gia đình VN khi sang Mỹ thì các con họ đã lớn nên con cái họ vẫn ở nhà với cha mẹ chứ không mấy ai đi xa mà Mai thèm...Ngày xưa các cụ thường nói "trẻ nhờ cha, già cậy con" (nghĩa là khi còn bé được cha nuôi nấng dạy dỗ, khi về già thì nhờ vả vào con cái), nhưng hoàn cảnh của Mai thì phải chuẩn bị tinh thần là sống một mình như những người Mỹ già vì sau này ra trường biết đâu các con lại tìm việc làm tại nơi chúng học hay tại những thành phố hợp với sự phát triển của tuổi trẻ.
Mỗi lần nghĩ đến điều này là Mai lại khóc vì tủi thân và lại nhớ đến lời của Lành, một cô bạn cùng trường hồi còn đi dậy ở Saigon. Khi đó Mai mới sanh Bé, Lành đến thăm, xin mấy áo bầu để hy vọng cũng sanh con gái. Lành nói "có con gái để sau này mình đau ốm nó còn săn sóc, giặt quần áo cho mình chứ con trai đâu chịu làm chuyện đó."
Bây giờ con gái ở xa Mai ngaụn dặm...
Hôm nay Bé về nghỉ hè, nhà Mai như vui hẳn lên. Mai ước mong con ở với mình trọn vẹn ba tháng và Bé sẽ về mỗi mùa hè để mẹ con tâm tình, hủ hỉ. Nhưng một bà bạn Mỹ đã nói với Mai trước là những năm sau nó bận học hay lo tìm việc làm chuẩn bị cho ngày ra trường thì chưa chắc nó đã về nghỉ hè với bà đâu, các con tôi đều vậy cả.
Mai cứ giả vờ như không nghe, vẫn hy vọng là hai con lúc nào cũng thương yêu mình và muốn gần gũi, săn sóc mình như những người con Việt Nam...
THÚY TRÚC

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 861,658,466
Tác giả là cư dân Austin, Texas; Công việc: y tá trưởng trong một bệnh viện thành phố, đã góp nhiều bài viết sống động và nhận giải vinh danh tác giả Viết về nước Mỹ 2006. Bài mới của cô là một truyện tình nối dài từ Ban Mê Thuột tới nước Mỹ.
Tác giả đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ 2011. Bà là một Phật tử, pháp danh Tâm Tinh Cần, nhũ danh Quách Thị Lệ Hoa, sinh năm 1940 tại Cần Thơ. Hai bài viết đầu tiên của bà là tự sự của một phụ nữ Việt thời chiến, kết hôn với một chàng hải quân Hoa Ky. Cưới nhau: 1972. Tới Mỹ năm 1975. Từ 1985, hai vợ chồng mở v/p Di Trú và Thuế Vụ tại Long Beach. Bài viết mới
Tê Hát I Cờ Rét là bút hiệu của Thy, ông xã của tác giả Nguyễn Trần Phương Dung, giải Chung Kết Viết Về Nước Mỹ 2011. Sau đây là bài viết thứ ba của chàng.
Tác giả sinh năm1949, định cư tại Mỹ theo diện HO năm 1991. Nghề nghiệp trước 75: dạy học. Công việc làm ở Mỹ: du lịch. Hiện đã hưu trí và là cư dân vùng Little Saigon, Westminster, California. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của bà năm 2013 là "Kock and Me / Vi trùng lao và Tôi." Sau đây là bài viết thứ tám,đang 2 kỳ, tiếp theo và hết.
Tác giả đã nhận giải Chung Kết Viết Về Nước Mỹ 2001, giải Việt Bút 2011, và là thành viên Ban Tuyển Chọn Giải Thưởng Việt Báo từ 7 năm qua. Bà hiện là cư dân vùng Little Saigon, công việc: giám khảo của Bureau of Barbering & Cosmetology (Nha Khảo Thí ngành Thẩm Mỹ) thuộc tiểu bang California. Bài mới của Bảo Xuân là chuyện về mối lo mùa lễ lạc đang tới.
Tác giả sinh năm 1940, cựu sĩ quan VNCH, khoá 12 SVSQ Thủ Đức, cựu tù chính trị, đến Mỹ năm 1991 theo diện H.Ọ 9, hiện định cư tại Greenville, South Carolina, tham dự Viết Về nước Mỹ từ 2002. Tác phẩm đã xuất bản: Hành Trình Về Phương Đông. Sau đây là bài viết mới của ông.
Tác giả sinh tại Saigon năm 1962, hiện cư trú tại Tulsa, Oklahoma. Nghề nghiệp: kỹ sư cơ khí, làm cho hãng Learjet, Wichita. Học vấn: cao học. Gia đình: vợ và ba con- hai gái, một trai. Góp bài Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu tiên, Lê Như Đức đã nhận giải bán kết 2001 và là một trong những tác giả được đặc biệt quí trọng. Sau hơn 8 năm ngưng viết và bặt tin, Thảo Ơi là bài viết mới nhất của ông.
Tác giả, một kỹ sư điện tử tại công ty Intel, Bắc California, dự Viết Về Nước Mỹ từ 2008 và đã lần lượt nhận Giải Danh Dư 2009, với bài "Tình Nghĩa, Nghĩa Tình", Giải Vinh Danh Tác Phẩm 2010, với bài “Việc Làm Ơi, Mi Đi Đâu”. Bằng sức viết được thể hiện mạnh mẽ suốt 5 năm, với bài “Những Đoạn Đường Cho Nhau”, kể về một người bạn và tình bạn trong “đám con nít của Sài gòn thất thủ năm xưa, Khôi An đã trở thành tác giả nhận giải Chung Kết Viết Về Nước Mỹ 2013.
Tác giả lần đầu dự viết về nước Mỹ. Theo bài viết, đây là chuyện kể của một bà mẹ trong gia đình đến Mỹ theo diện H.O., an cư ở Seattle. Một đứa bé được định cư ở Hoa Kỳ sẽ phát triển và hội nhập như thế nào?Xã hội mới, hoàn cảnh mới tạo cho em những điều kiện sinh hoạt ra sao. Cha mẹ sẽ khuyến khich giúp đỡ em như thế nào? Đó là nội dung chuyện kể. Mong tác giả tiếp tục viết và vui lòng bổ túc sơ lược tiểu sử cùng địa chỉ liên lạc.
Tác giả sinh năm 1957, cư dân Santa Ana, công việc: làm nail. Tham gia viết về nước Mỹ từ 2011, với bút hiệu Hữu Duyên Nguyễn và bài "Cám Ơn Bố", bà đã nhận giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2012. Sau đây là bài viết mới nhất của bà.
Nhạc sĩ Cung Tiến