Hôm nay,  

Rồi Cũng Là Sinh Viên

05/03/200300:00:00(Xem: 143200)
Người viết: KIM KHÁNH
Bài tham dự số 3140-747-vb40305

Tác giả sinh năm 1968, hiện cư trú tại New Jersey, công việc: software Engineer. Lần đầu tham dự Viết Về Nước Mỹ, ông gửi hai bài viết về chuyện một nhân vật cùng tên với tác giả. Sau đây là bài viết thứ hai của ông.

- Rồi cũng là sinh viên! Khánh lẩm bẩm và mỉm cười bước theo hành lang vào lớp học điện toán đầu tiên tại trường đại học Temple, thành phố Philadelphia.
Sáng mùa thu trời se se lạnh, lớp vắng vẻ, lòng Khánh ấm áp sung sướng nhớ lại kỷ niệm của hai năm về trước.
*
Gần ba giờ sáng, cuốn "Diary of Anne Frank" rơi xuống bàn lần nữa. Khánh cố nhướng lên nhìn vào những chữ chi chít trong trang sách khổ nhỏ. Mắt cay xè không rõ vì thiếu ngủ hay vì những khó khăn mà chàng đang đương đầu. Anh văn sao mà khó quá. Hai bên rìa của trang sách đã đầy những chữ tiếng Việt mà Khánh đã tra ra từ tự điển vì có quá nhiều từ mới chưa hiểu. Xen giữa những dòng trong trang sách là nét tô đậm của cây viết chì màu đỏ. Cứ vài hàng là Khánh gạch vào một chữ. Bụp! Đầu Khánh đập xuống bàn đau điếng, nhưng nó chỉ làm cho chàng tỉnh trong giây lát. Rồi mặc cho cái nàng Anne trong truyện cứ la thét lên hay bọn lính Đức lùng sụt khắp nơi, Khánh gục đầu trên bàn mà ngủ như kẻ bất cần đời.
Gần hai tháng nay, kể từ ngày vào đại học cộng đồng Khánh chỉ ngủ được ba tiếng đồng hồ mỗi đêm, công việc trọn thời gian tại hãng làm phụ tùng xe hơi đã làm cho chàng mệt nhoài. Từ 7 rưởi sáng đến 4 giờ chiều, làm việc quầna quật ở giữa máy móc và sắt thép. Sau khi tan sở về nhà, ăn vội chén cơm, Khánh lái chiếc xe buick cũ kỹ đến trường gần trung tâm thành phố. Hai lớp Anh văn và một lớp Toán, đã chiếm trọn thời gian buổi tối và cuối tuần của Khánh. Cuộc sống khó khăn đã hằn lên đôi mắt của chàng.
Khánh rời quê hương một mình cũng như bao nhiêu người khác đi tìm tự do trên nước Mỹ. Không thân nhân, không người bảo trợ, và không biết tiếng Anh. Giã từ thành phố Jersey, New Jersey, Khánh theo tiếng gọi của tình yêu đến Pocatello, Idaho. Qua bao nhiêu ngày vất vả trên xứ nhiều khoai tây, không tương lai hứa hẹn cho một việc làm vững bền, Khánh quay lại Philadelphia, nơi mà người ta gọi là thành phố tình yêu anh em.
- Sao ngu vậy mậy, làm gần 10 đồng một giờ mà còn định nghỉ làm đi học. Dũng bĩu môi khi nghe Khánh nói là sau nầy sẽ nghỉ làm luôn mà đi học.
Khánh cảm thấy buồn và hơi tự ái, trong công ty nầy làm toàn đồ sắt cái gì cũng lạnh, ngay cả con người. Khánh không có bạn bè thân thuộc nên trong những lúc ăn trưa có đem chuyện định đi học ra khoe với Dũng. Dũng làm ở công ty cũng khá lâu và sang Hoa kỳ trước Khánh vài năm. Mỗi khi nghe Dũng sổ tiếng Anh với bọn người Mẽo làm chung là Khánh đứng nhìn thèm thuồng và thán phục.
- Em muốn đi học cho biết Anh văn thôi mờ. Khánh lí nhí.


- Cần cóc gì đi lên trường, mua cái ti vi về nhà mà xem mỗi tối. Đi chơi với tao thì mầy sẽ nói được tiếng Anh thôi! Dũng giảng giải cho một hồi.
Mỗi lần gặp bài khó, nhìn vào những chữ trong sách như đám rừng, tiếng Dũng lại vang lên, làm cho Khánh giật mình, bàng hoàng. Nhiều lần phải thức suốt đêm để viết bài tiểu luận và cái ông thầy ESL keo kiệt lại cho con "MP" (có tiến triển) to tướng vào trang đầu bài, Khánh nghe hai tai nóng lên vì xấu hổ và nản lòng.
Đã dành được ít tiền cho năm học tới Khánh định sẽ nghỉ làm và đi học trọn thời gian, nhưng sao lòng thì lo lắng và bất an. Nếu đi học không có kết quả thì sao" Khánh nhớ mình đã chưa từng là học sinh giỏi khi còn ở trung học. Trở lại làm công nhân ư" Hay là cứ vừa làm vừa học, tới đâu thì tới, học không xong thì nghỉ cũng chẳng sao"
Hằng ngày đi làm Khánh thấy bất lực vì ngôn ngữ bất đồng và bất công, cho dù đã cố gắng hết sức mình. Tại sao Khánh lại sợ thất bại, hay là chàng sợ chính mình, sợ cái dốt nát, sợ cái khó khăn trước mắt, hay nghèo đói. À, Khánh có bao giờ sướng đâu mà sợ cực, chàng có giàu bao giờ đâu mà sợ khó. Có một lần nào đó Khánh nghe người ta nói rằng kiến thức là chìa khóa mở được hầu hết các cửa trên xã hội nầy. Dù xã hội bất công, con người mất đi tài sản, gia đình, đất nước, nhưng không một ai có thể chiếm được kiến thức của một con người. Học đường có thể là nơi tốt nhất hiện nay giúp Khánh tạo cho mình một kiến thức riêng.
Hai năm rưỡi dài khó khăn trôi qua, đi học từ sáng đến chiều, tối đến Khánh đi mang bánh Pizza giao cho khách hàng trong trung tâm thành phố đến hai giờ sáng. Có đêm dài tưởng chừng như bất tận, tuyết phủ đầy người. Những bài toán hóc búa, những bài luận khó chứng minh, và những nỗi cô đơn khi trời chuyển mùa. Khánh thấy lòng buồn nao nao và khao khát một ngày mai tươi sáng.
Khánh chỉ chỉ mong sao được hội nhập vào một cuộc sống mới, nói được tiếng người. Được ngồi trên giảng đường đại học và có lòng tin nơi chính mình. Ba của Khánh đã qua đời khi chàng vừa lên tám, mẹ chàng đã ở lại quê nghèo nuôi hai em nhỏ dại khờ. Khánh phải lên thị xã sống nhờ người thân để được đi học. Với một kẻ nhà quê như Khánh, ngồi nơi giảng đường đại học nghe hơi xa vời và mộng mị.
- Good morning (chào buổi sáng) ! Tiếng của người giáo sư vang lên khi bước vào lớp làm Khánh giật mình. Khánh nghe lòng mình run run xúc động như vừa chợt tỉnh sau cơn mơ. Thật rồi, mình đã vào đại học. Người vào lớp càng đông, người ta bắt đầu giới thiệu tên nhau và làm quen. Khánh ngỡ ngàng nghe giọng mình đứt đoạn.
- Sao lại run thế, thằng ngố! Khánh thầm rủa.
Bài mới bắt đầu, một trang mới cho đời Khánh, chắc không ít những gian nan.
- Nhưng sẽ chẳng hề gì đâu. Khánh tự tin. Cái gì tới thì sẽ tới. Dù sao mình cũng là sinh viên. Khánh nở nụ cười mãn nguyện.

Kim Khánh
02-24-2003.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 867,607,729
Tác giả tên thật Quách Ngọc Ánh, sinh năm 1954, hiện là cư dân Garden Grove, CA. Trước 75 học Sư phạm Sai gon, một thời dạy học tại miền Trung Việt Nam, định cư tại Hoa kỳ theo diện H.O. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của bà từ Tháng Sáu 2013 là một hồi ức xúc động về việc đi tìm người thân chết khi vượt biển. Bài viết thứ ba của bà được viết nhân khai trường, để Kính tặng các Thầy Cô cuả Trường SPSG; - Thân tặng các Anh Chị cựu Giáo-sinh SPSG; Và riêng tặng các bạn SPSG/ nhất 9 nhị 15/ K.12/73-75.
Tác Giả tham dự VVNM năm 2015, đã nhận giải danh dự năm (2016) và giải “Vinh danh tác phẩm” (Á khôi) năm 2017. Tác giả về hưu từ lâu và đang định cư tại Orange County. Bài viết mới, thể hiện tâm tư và cách nhìn chủ quan của “một kẻ lưu vong bất đắc dĩ,” nói theo tác giả, và không có ý định tạo mâu thuẫn, tranh cãi với những người không cùng quan điểm.
Tháng Năm 2018, tại Việt Báo Gallery, có buổi ra mắt sách Anh ngữ "Finding My Voice—A Journey of Hope” của Crystal H. Vo tức Võ Như Ý, một tác giả từng dự Viết Về Nước Mỹ từ 2009. Cô sinh năm 1970 ở Đà Nẵng, 15 tuổi vượt biên, định cư tại Mỹ năm 1986 với tên Crystal H. Vo. Kết hôn và thành con dâu một gia đình My, cô đã dành trọn thì giờ để học sống và viết bằng Anh ngữ. Sau họp mặt Viết Về Nước Mỹ 2018, cô tiếp tục viết bằng tiếng Việt và đây là bài thứ hai.
Tác giả tên thật Trịnh Thị Đông, hiện là cư dân Arkansas, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Tới Mỹ vào tháng 8, 1985, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016 và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sang năm 2018, Dong Trinh có thêm giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Sau đây là bài viết mới nhất của tác giả.
Tác giả từng nhận giải Viết Về Nước Mỹ 2015. Ông là cựu sĩ quan VNCH, giảng viên trường Sinh ngữ quân đội, cựu tù cải tạo. Ông cũng là tác giả sách "Hành Trình về Phương Đông" do "Xây Dựng" xuất bản năm 2010. Mới nhất, là cuốn "Within & Beyond" do tác giả viết bằng Anh ngữ và tự xuất bản. Sau đây, bài viết mới
Tác giả đã dự Viết Về Nước Mỹ từ hơn 10 năm trước và mới nhận giải Viết Về Nước Mỹ 2018. Bài đầu tiên của ông là "Kinh 5 Dị Nhân" kể về vùng quê, nơi có hơn 1000 người -phân nửa dân làng- vượt biên mà tới hơn 400 người tử vong- Hiện ông đang là cư dân Orlando, Florida. Sau đây thêm một bài viết mới.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ từ 2017 và đã nhận giải đặc biệt năm thứ mười tám. Bà cho biết bút hiệu là tên thật, trước là nhà giáo tại Việt Nam, định cư tại New Jersey năm 1994 theo diện HO. Sau đây, thêm một bài viết mới.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm thứ 20. Bà tên thật Trần Ngọc Ánh sinh 1955, sau khi đi tù gần 11 năm về tội chống Cộng Sản từ đầu 1979 đến cuối 1989, đã tốt nghiệp Đại học năm 1995 ngành Quản trị kinh doanh tại VN. Sang Mỹ định cư theo diện kết hôn năm 2007, hiện đang sống tại thành phố Victorville, miền Nam California. Nghề nghiệp nội trợ. Sau đây là bài viết thứ hai của bà.
Với bài "Hành Trình Tiếng Việt của Một Người Mỹ", tác giả đã nhận Giải Viết Văn Việt ngữ Trùng Quang năm đầu tiên, 2013. Ông là một cựu chiến binh Mỹ từng đóng quân ở Biên Hoà và kết hôn với một phụ nữ Việt. Ông bà có 7 người con, hiện ở Ohio. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông, ngày 18 -12-2012 đã kể chuyện tình 40 năm hạnh phúc của Ông Bà Sáu. Năm 2018 đánh dấu 45 kết hôn của ông bà Tuyết - Steve Brown. Đúng thời điểm đặc biệt này, ngày 2 tháng 5 năm 2018, Bà Sáu Tuyết thình lình qua đời vì cơn bệnh bất ngờ. Bài viết của ông Sáu tưởng niệm “Cuộc Đời Của Tuyết” đã được phổ biến ngày 27/07/2018. Sau đây, là bài viết mới về LA họp mặt Viết Về Nước Mỹ.
Với bài viết đầu tiên từ tháng Sáu 2017, tác giả đã nhận giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Thư kèm bài, cô cho biết đang làm tax accountant ở Los Angeles, thường xuyên theo dõi và xúc động khi đọc những câu chuyện đời của người Việt trên xứ Mỹ. Bước sang năm thứ 20 của giải thưởng, tác giả đang tiếp tục cho thấy sức viết ngày càng mạnh mẽ hơn. Sau đây, thêm một bài viết mới.
Nhạc sĩ Cung Tiến