Hôm nay,  

Rồi Cũng Là Sinh Viên

05/03/200300:00:00(Xem: 143187)
Người viết: KIM KHÁNH
Bài tham dự số 3140-747-vb40305

Tác giả sinh năm 1968, hiện cư trú tại New Jersey, công việc: software Engineer. Lần đầu tham dự Viết Về Nước Mỹ, ông gửi hai bài viết về chuyện một nhân vật cùng tên với tác giả. Sau đây là bài viết thứ hai của ông.

- Rồi cũng là sinh viên! Khánh lẩm bẩm và mỉm cười bước theo hành lang vào lớp học điện toán đầu tiên tại trường đại học Temple, thành phố Philadelphia.
Sáng mùa thu trời se se lạnh, lớp vắng vẻ, lòng Khánh ấm áp sung sướng nhớ lại kỷ niệm của hai năm về trước.
*
Gần ba giờ sáng, cuốn "Diary of Anne Frank" rơi xuống bàn lần nữa. Khánh cố nhướng lên nhìn vào những chữ chi chít trong trang sách khổ nhỏ. Mắt cay xè không rõ vì thiếu ngủ hay vì những khó khăn mà chàng đang đương đầu. Anh văn sao mà khó quá. Hai bên rìa của trang sách đã đầy những chữ tiếng Việt mà Khánh đã tra ra từ tự điển vì có quá nhiều từ mới chưa hiểu. Xen giữa những dòng trong trang sách là nét tô đậm của cây viết chì màu đỏ. Cứ vài hàng là Khánh gạch vào một chữ. Bụp! Đầu Khánh đập xuống bàn đau điếng, nhưng nó chỉ làm cho chàng tỉnh trong giây lát. Rồi mặc cho cái nàng Anne trong truyện cứ la thét lên hay bọn lính Đức lùng sụt khắp nơi, Khánh gục đầu trên bàn mà ngủ như kẻ bất cần đời.
Gần hai tháng nay, kể từ ngày vào đại học cộng đồng Khánh chỉ ngủ được ba tiếng đồng hồ mỗi đêm, công việc trọn thời gian tại hãng làm phụ tùng xe hơi đã làm cho chàng mệt nhoài. Từ 7 rưởi sáng đến 4 giờ chiều, làm việc quầna quật ở giữa máy móc và sắt thép. Sau khi tan sở về nhà, ăn vội chén cơm, Khánh lái chiếc xe buick cũ kỹ đến trường gần trung tâm thành phố. Hai lớp Anh văn và một lớp Toán, đã chiếm trọn thời gian buổi tối và cuối tuần của Khánh. Cuộc sống khó khăn đã hằn lên đôi mắt của chàng.
Khánh rời quê hương một mình cũng như bao nhiêu người khác đi tìm tự do trên nước Mỹ. Không thân nhân, không người bảo trợ, và không biết tiếng Anh. Giã từ thành phố Jersey, New Jersey, Khánh theo tiếng gọi của tình yêu đến Pocatello, Idaho. Qua bao nhiêu ngày vất vả trên xứ nhiều khoai tây, không tương lai hứa hẹn cho một việc làm vững bền, Khánh quay lại Philadelphia, nơi mà người ta gọi là thành phố tình yêu anh em.
- Sao ngu vậy mậy, làm gần 10 đồng một giờ mà còn định nghỉ làm đi học. Dũng bĩu môi khi nghe Khánh nói là sau nầy sẽ nghỉ làm luôn mà đi học.
Khánh cảm thấy buồn và hơi tự ái, trong công ty nầy làm toàn đồ sắt cái gì cũng lạnh, ngay cả con người. Khánh không có bạn bè thân thuộc nên trong những lúc ăn trưa có đem chuyện định đi học ra khoe với Dũng. Dũng làm ở công ty cũng khá lâu và sang Hoa kỳ trước Khánh vài năm. Mỗi khi nghe Dũng sổ tiếng Anh với bọn người Mẽo làm chung là Khánh đứng nhìn thèm thuồng và thán phục.
- Em muốn đi học cho biết Anh văn thôi mờ. Khánh lí nhí.


- Cần cóc gì đi lên trường, mua cái ti vi về nhà mà xem mỗi tối. Đi chơi với tao thì mầy sẽ nói được tiếng Anh thôi! Dũng giảng giải cho một hồi.
Mỗi lần gặp bài khó, nhìn vào những chữ trong sách như đám rừng, tiếng Dũng lại vang lên, làm cho Khánh giật mình, bàng hoàng. Nhiều lần phải thức suốt đêm để viết bài tiểu luận và cái ông thầy ESL keo kiệt lại cho con "MP" (có tiến triển) to tướng vào trang đầu bài, Khánh nghe hai tai nóng lên vì xấu hổ và nản lòng.
Đã dành được ít tiền cho năm học tới Khánh định sẽ nghỉ làm và đi học trọn thời gian, nhưng sao lòng thì lo lắng và bất an. Nếu đi học không có kết quả thì sao" Khánh nhớ mình đã chưa từng là học sinh giỏi khi còn ở trung học. Trở lại làm công nhân ư" Hay là cứ vừa làm vừa học, tới đâu thì tới, học không xong thì nghỉ cũng chẳng sao"
Hằng ngày đi làm Khánh thấy bất lực vì ngôn ngữ bất đồng và bất công, cho dù đã cố gắng hết sức mình. Tại sao Khánh lại sợ thất bại, hay là chàng sợ chính mình, sợ cái dốt nát, sợ cái khó khăn trước mắt, hay nghèo đói. À, Khánh có bao giờ sướng đâu mà sợ cực, chàng có giàu bao giờ đâu mà sợ khó. Có một lần nào đó Khánh nghe người ta nói rằng kiến thức là chìa khóa mở được hầu hết các cửa trên xã hội nầy. Dù xã hội bất công, con người mất đi tài sản, gia đình, đất nước, nhưng không một ai có thể chiếm được kiến thức của một con người. Học đường có thể là nơi tốt nhất hiện nay giúp Khánh tạo cho mình một kiến thức riêng.
Hai năm rưỡi dài khó khăn trôi qua, đi học từ sáng đến chiều, tối đến Khánh đi mang bánh Pizza giao cho khách hàng trong trung tâm thành phố đến hai giờ sáng. Có đêm dài tưởng chừng như bất tận, tuyết phủ đầy người. Những bài toán hóc búa, những bài luận khó chứng minh, và những nỗi cô đơn khi trời chuyển mùa. Khánh thấy lòng buồn nao nao và khao khát một ngày mai tươi sáng.
Khánh chỉ chỉ mong sao được hội nhập vào một cuộc sống mới, nói được tiếng người. Được ngồi trên giảng đường đại học và có lòng tin nơi chính mình. Ba của Khánh đã qua đời khi chàng vừa lên tám, mẹ chàng đã ở lại quê nghèo nuôi hai em nhỏ dại khờ. Khánh phải lên thị xã sống nhờ người thân để được đi học. Với một kẻ nhà quê như Khánh, ngồi nơi giảng đường đại học nghe hơi xa vời và mộng mị.
- Good morning (chào buổi sáng) ! Tiếng của người giáo sư vang lên khi bước vào lớp làm Khánh giật mình. Khánh nghe lòng mình run run xúc động như vừa chợt tỉnh sau cơn mơ. Thật rồi, mình đã vào đại học. Người vào lớp càng đông, người ta bắt đầu giới thiệu tên nhau và làm quen. Khánh ngỡ ngàng nghe giọng mình đứt đoạn.
- Sao lại run thế, thằng ngố! Khánh thầm rủa.
Bài mới bắt đầu, một trang mới cho đời Khánh, chắc không ít những gian nan.
- Nhưng sẽ chẳng hề gì đâu. Khánh tự tin. Cái gì tới thì sẽ tới. Dù sao mình cũng là sinh viên. Khánh nở nụ cười mãn nguyện.

Kim Khánh
02-24-2003.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 867,601,091
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ từ đầu năm 2018. Ông tên thật là Chu Văn Huy, hiện là cư dân San Jose, cựu tù, vượt biển, đã nghỉ hưu sau 37 năm làm việc cho các hãng điện tử tại Silicon Valley - Thung lũng Hoa Vàng, California. Sau đây là bài viết thứ hai. Mong tác giả sẽ tiếp tục viết. Bài đăng 2 kỳ. Tiếp theo và hết.
Tác giả là cư dân Miami, Florida, đã góp nhiều bài viết tinh tế, cho thấy tấm lòng của ông với quê hương, con người, và nhận Giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2015. Sau đây là bài mới của ông.
Với bài đầu tiên “Hôm nay tôi Đi Xe Đạp”, tác giả được trao giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2017. Ông hiện sống và làm contractor (hợp đồng) ngành hàng không ở Vail, Arizona cho quân đội Mỹ. Sau đây là bài viết mới nhất.
Thụy Nhã, sinh năm 1980, dự Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu tiên, khi vừa học vừa làm “full time job” tại trạm kiểm soát hành khách trong phi trường Salt Lake City. Năm 2001, khủng bố cướp phi cơ tấn công nước Mỹ, cô viết “Check Point, Những Ngày Ta Mất Nhau” và nhận giải bán kết Vinh Danh Tác Phẩm. Bẩy năm sau, cô nhận giải Chung Kết Tác Giả Tác Phẩm Viết Về Nước Mỹ 2008, với bài “Chuyện của Cây Vông”. Tác giả tốt nghiêp cử nhân ngành tâm lý học và đã hoàn tất chương trình thạc sĩ (master) ngành điều dưỡng, chuyên về AGNP, hiện làm việc tại một bệnh viện và là cư dân Nam California. Bài sau đây, chuyện từ một dòng suối trên cao nguyên miền Nam tới Bolsa Chica, trích từ báo xuân Việt Báo Tết Mậu Tuất.
Mai Hồng Thu là tên Việt của tác giả Donna Nguyễn/Donna Nguyen. Với ba bút danh này, cô đã từng góp nhiều bài Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Sanh tại Sài Gòn, sang Mỹ năm 1985, hiện là cư dân San Jose, California, tác giả đã dịch thuật và xuất bản 3 tập truyện ngụ ngôn dành cho thiếu nhi của Thornton W. Burgess dưới bút danh Nguyễn Nhã Đan Na (Nguyễn Donna). Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
Capvanto là một bút hiệu khác của Philato, có lẽ do lối viết cách điệu từ Tô Văn Cấp, tên thật tác giả. Ông sinh năm 194, từng là một đại đội trưởng thuộc TĐ2/TQLC, đơn vị có biệt danh Trâu Điên. Với nhiều bài viết giá trị, ông đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây thêm một bài viết mới.
Nguyệt Mị là bút hiệu lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ 2018. Mười ba năm trước, sau khi kết hôn với một nhạc sĩ Mỹ, cô theo chồng về Sonoma County, vùng đất nổi tiếng với vượu vang của Napa Valley. Hiện nay, gia đình đã dọn về San Diego. Bài trước đây là chuyện về công việc cô đang làm: thông dịch viên chính thức của Tòa Án Liên Bang. Sau đây là bài tiếp.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, thêm một bài mới viết mới, về chương trình Hospice cung cấp cho người bệnh trong tình trạng chờ mãn phần, không phân biệt tuổi tác, tình trạng gia đình hay lợi tức.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm 2017. Bà sinh năm 1951tại miền Bắc VN, di cư vào miền Nam 1954, là thư ký hành chánh sở Mỹ Defense Attaché Office (DAO) cho tới ngày 29 tháng Tư 1975. Vượt biển và định cư tại Mỹ năm 1980, làm thư ký văn phòng chính ngạch tại City of San Jose từ 1988-2006. Về hưu vào tuổi 55, hiện ở nhà chăm nom các cháu nội ngoại. Sau đây là bài viết thứ ba của bà.
Tác giả là một nhà thơ, sĩ quan hải quân, từng tu nghiệp tại Mỹ. Sau năm 1975, ông trở thành người tù chính trị và định cư tại Hoa Kỳ theo diện H.O. Ông tiếp tục làm thơ và góp nhiều bài tham dự Viết Về Nước Mỹ ngay từ những năm đầu tiên.
Nhạc sĩ Cung Tiến