Hôm nay,  

Chuyện Một Bà Mẹ

09/05/200500:00:00(Xem: 130984)
Người viết: NGUYỄN LÊ
Bài số 745-1324-91-vb3100505

Tác giả Nguyễn Lê là cư dân Phila, PA., chủ một nhà hàng Việt trong thành phố. Ông đã góp nhiều bài viết, thường ngắn gọn, đơn giản. Lần này ông góp thêm hai bài viết mới dành cho dịp ngày lễ Mẹ trong dịp kỷ niệm 30 năm 1975-2005. Sau đây là bài thứ hai.
*

Năm 1970, tôi vừa đậu xong bằng Tú Tài thì mẹ tôi gả tôi cho một chàng bác sĩ. Thời gian đó tình yêu đến sau khi lấy chồng. không có dịp hẹn hò, tìm hiểu, rủ nhau đi chơi vi vút đó đây. Lấy nhau được một thời gian tôi sanh. 1 gái đầu lòng, 2 trai kế tiếp, kết thúc bằng cô út.
Chồng tôi bị động viên vào quân đội trong nghành quân y. Hàng ngày đi làm sáng đi chiều về ngay tại Sài Gòn.
Năm 1975 xảy ra biến cố mất nước. Gia đình nhỏ bé của chúng tôi vội vã di tản qua Mỹ và may mắn thoát khỏi Việt Nam bằng những chyến bay C130 của chính phủ Mỹ giúp những người Việt Nam làm việc cho Mỹ. Lúc bấy giờ chồng tôi mang lon Đại Úy. Ông rất lo lắng sợ mang tội đào ngũ, bỏ hàng ngũ trong thời chiến.
Qua định cư tại Sacramento, thủ đô bang California. Thời gian đầu nhà tôi phải đi thực tập và học hành tại nhiều tiểu bang. Từ Ohio, Washington D.C. qua Arkansas, Houston, Texas và cuối cùng dừng chân tại miền bắc Califoria. Trong thời gian này tôi lẽo đẽo theo chồng mang đàn con thơ và có nhiều dịp được đi đó đi đây. Chúng tôi gặp lại một số bạn cũ và cũng may mắn liên lạc được với một số họ hàng bên ngoại tại Virginia, Philadelphia, Pa..V.V...
Thời gian êm đềm trôi qua tại vùng khí hậu tương đối tốt đối với chồng con. Chồng tôi có việc làm thoải mái lo săn sóc cho các bệnh nhân đa số là người Mỹ. Các con tôi thì đều đặn cắp sách đến trường trong một môi trường hoàn toàn thuận tiện cho công việc đèn sách của chúng.
Thỉnh thoảng vào những ngày nghỉ lễ lớn, chúng tôi và các cháu cũng rong ruổi du lịch những tỉnh, những tiểu bang lân cận của nước Mỹ trù phú rộng rãi bao la.
Bỗng một ngày tin sét đánh đem đến cho gia đình chúng tôi. chồng tôi bị ung thư máu và đột ngột ra đi trong vòng một tháng trời. Chồng tôi bỏ lại tôi với một đàn con thơ dại.
Từ ngày lên xe hoa về nhà chồng, tôi chưa hề bước chân ra ngoài xã hội kiếm tiền phụ chồng. Với một gánh nặng bốn đứa con, tôi dành hoàn toàn thời gian của 1 bà nội trợ chăm nom con cái, săn sóc 1 ngày 3 bữa cơm, đón đưa chúng cắp sách đến trường và những việc làm không tên trong nhà của bất cứ bà nội trợ nào.
Chồng tôi ra đi bất ngờ làm tôi như người trên trời rớt xuống. May mắn cho tôi được sống trên vùng đất hạnh phúc Hoa Kỳ nên khi nhà tôi vĩnh viễn ra đi đã để lại những quyền lợi của một người vợ góa bụa với một đàn con thơ.
Tôi cố gắng dành hết thời giờ trông nom cho chúng học hành và cuối cùng cũng đạt được kết quả hết sức tốt đẹp. Tôi thầm nghĩ chắc nhà tôi cũng vui mừng hãnh diện và ngậm cười nơi chín suối.


Cô con gái đầu lòng của tôi đã tốt nghiệp Bác Sĩ Nha Khoa. Sau nhiều nơi làm việc với kinh nghiệm ít ỏi khi ra trường nên công việc không được vừa ý như mong muốn. Cuối cùng cháu cũng vào làm việc trong một đại công ty tổ hợp với số lương khả quan. Cháu đã mua được nhà, xe vào lúc cơn sốt địa ốc chưa lên mức tội đỉnh trong năm 2004. Cháu đã ra ở riêng trong căn nhà cháu mua được bằng mồ hôi do chính cháu tạo nên.
Hai cháu trai kế cũng đã là Bác Sĩ Nha Khoa, có việc làm tốt và đã lập gia đình với những người bạn gái sau 1 thời gian tìm hiểu trong lúc còn đi học.
Cháu thứ nhất đã kết hôn với 1 nữ dược sĩ còn cháu thứ 2, vợ cháu cũng là Bác Sĩ Nha Khoa. Như vậy trong gia đình tôi đã có 4 bác sĩ nha khoa và 1 dược sĩ, tổng cộng cả con dâu lẫn con ruột.
Cuộc sống ở Mỹ có việc làm tốt gắn liền với việc mua nhà để bớt tiền đóng thuế lợi tức.
Con gái lớn tôi may mắn đã mua được 1 căn nhà tại vùng tốt, địa điểm thuận tiện, thời giá cách đây 3,4 năm tương đối khả quan.
Năm 2004, căn nhà đã lên giá gần gấp đôi. Nếu cháu mua thêm 1,2 căn thì cháu có thể về hưu sớm vì với công việc hiện thời, lợi tức kiếm vào thật nhiều, nhưng công việc rất vất vả, trách nhiệm. Ngoài ra cháu còn những món nợ khi còn đi học phải thanh toán, món nợ nhà với số tiền trả trước có 20% giá trị căn nhà.
Con trai lớn và cô vợ dược sĩ vừa mua một căn nhà vùng Irvine, California với giá 800 ngàng đô la. Vào ở căn nhà thật thoải mái nhưng hàng tháng phải trả nợ với số tiền lớn xót ruột, sót gan.
Ngoài tiền trả nợ, phải có thêm một số tiền mua sắm trang bị thiết trí căn nhà với số đồ đạc tương xứng. Chưa kể tiền lo cho vườn tược, cây cảnh, hồ cá, suối phun nước, hòn non bộ.v.v...
Hai vợ chồng cháu cũng tự an ủi và thưởng cho mình những tiện nghi đôi chút xa hoa để bù lại những ngày vất vả trong việc đèn sách, giật mảnh bằng sánh vai cùng các bạn đồng lứa.
Con trai kế và vợ NhaSĩ cũng chuẩn bị mua nhà tại Los Angeles, California. Chắc cháu cũng phải rút kinh nghiệm từ anh cháu để chuẩn bị căn nhà tương lai.
Cô con gái út của tôi đã đậu bằng cử nhân thương mại và làm việc cho một công ty lớn với chức phận Manager. Trong thời gian làm việc, cháu vừa học vừa làm, được hãng đóng học phí toàn phần và đã đậu xong bằng cao học Thương mại (MBA)
Cuộc đời tôi thật vất vả. Chồng tôi đột ngột ra đi để lại cho tôi 1 đàn con thơ dại ở tuổi 40. Độ tuổi còn son sắt, nhưng tôi hy sinh tất cả vì hạnh phúc, vì tương lai của 4 đứa con. Trách nhiệm và bổn phận đã đưa tôi vào địa vị của các cụ xưa kia để lại cho con cháu là "Thờ chồng nuôi con"
Những lúc rảnh rỗi, tôi cũng dành một số thời gian giúp cho vài bà con họ hàng không rành ngoại ngữ. Tôi giúp bà này đi khám bệnh, tôi sát cánh với bà kia, nhóm nọ trong vài ba công tác xã hội.v.v...
Tôi đã mãn nguyện và vui vẻ với cuộc sống hiện tại nhìn đàn con khôn lớn, ổn định, yên bề gia thất và có địa vị xứng đáng mà vùng đất Hoa Kỳ đã dành cho những người bền chí, quyết tâm góp phần cho sự phồn vinh của xứ sở tuyệt vời này.

Nguyên Lê

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,410,602
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Bút hiệu của tác giả là tên thật. Bà cho biết sinh ra và lớn lên ở thành phố Sài Gòn, ra trường Gia Long năm 1973. Vượt biển cuối năm 1982 đến Pulau Bibong và định cư đầu năm 1983, hiện đã nghỉ hưu và hiện sinh sống ở Menifee, Nam California.
Tháng Năm tại Âu Mỹ là mùa hoa poppi (anh túc). Ngày thứ Hai của tuần lễ cuối tháng Năm -28-5-2018- là lễ Chiến Sỹ Trận Vong. Và Memorial Day còn được gọi là Poppy Day. Tác giả Sáu Steve Brown, một cựu binh Mỹ thời chiến tranh VN, người viết văn tiếng Việt từng nhận giải văn hóa Trùng Quang trước đây đã có bài về hoa poppy trong bài thơ “In Flanders Fields”. Nhân Memorial sắp tới, xin mời đọc thêm một bài viết khác về hoa poppy bởi Phan. Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ.
Tác giả 58 tuổi, hiện sống tại Việt Nam. Bài về Tết Mậu Thân của bà là lời kể theo ký ức của cô bé 8 tuổi, dùng nhiều tiếng địa phương. Bạn đọc thấy từ ngữ lạ, xin xem phần ghi chú bổ túc.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, là bài mới viết về đứa con phải rời mẹ từ lúc sơ sinh năm 1975, hơn 40 năm sau khi đã thành người Mỹ ở New York vẫn khắc khoải về người mẹ bất hạnh.
Tác giả sinh trưởng ở Bến Tre, du học Mỹ năm 1973, trở thành một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, hiện đã về hưu và an cư tại Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, đã nhận giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông nhân Ngày Lễ Mẹ kể về người Mẹ thân yêu ở quê hương.
Hôm nay, Chủ Nhật 13, Mother’s Day 2018, xin mời đọc bài viết đặc biệt dành cho Ngày Lễ Mẹ. Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Chủ Nhật 13 tháng Năm là Ngày Của Mẹ tại nước Mỹ năm 2018. Mời đọc bài viết của Nguyễn Diệu Anh Trinh. Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng, đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng bố và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ bằng cách viết lời giới thiệu và chuyển ngữ từ nguyên tác Anh ngữ bài của một người trẻ thuộc thế hệ thứ hai của người Việt tại Mỹ, Quinton Đặng, và ghi lại lời của người me, Bà Tôn Nữ Ngọc Quỳnh, nói với con trai.
Nhạc sĩ Cung Tiến