Hôm nay,  

Vợ Chồng Và Con Vịt

05/04/200600:00:00(Xem: 142477)

<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Tác giả đã được trao tặng giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2005. Cô là thứ nữ một gia đình H.O., hiện là một dược sĩ, làm việc tại <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Carmarillo, California.

*

Vợ đi làm về ngồi phịch xuống sofa, than vãn:

- Không biết mắc cái chứng gì mà hôm nay tiệm em đông khách kinh khủng, làm em phải chạy tới chạy lui y như dzịt, bắt mệt .

Chồng quàng vai vợ ra chiều thông cảm :

- Tại vì đổi mùa cho nên người ta bịnh nhiều. Tiệm nào cũng vậỵ

Rồi chồng nhỏ giọng thắc mắc:

- Chạy như dzịt là chạy sao em"

(Trời đất, hổng lẽ chạy như dzịt là chạy ..... marathon) Vợ mắt tròn mắt dẹt giải thích:

- Thì là chạy tới chạy lui lạch bạch lạch ba.ch. .......

- Em ơi lạch bạch là sao "

Vợ vẫn dịu dàng giải thích:

- Lạch bạch ..... lạch bạch là ...... là ..... (trời đất ơi, tiếng anh lạch bạch có nghĩa là sao hở trời .....) ờ mà anh có thấy con dzịt chưa"

Chồng hồ hởi khoe:

- Anh thấy hoài, còn ăn thịt nó nữa . Má hay mua về nấu cháo .

Vợ trợn trồng cặp mắt, giọng đổi tông cao (có lẽ hết kiên nhẫn )

- Cái con dzịt mà má túm cổ đem về từ tiệm gà dzịt sống là con dzịt lông lá bị vặt sạch, ruột gan phèo phổi bị lôi tuột ra ngoài, con dzịt đó chết ngắt rồi còn đâu để chạy lạch bạch cho anh thấy .

Chợt cảm thấy mình hơi qúa đáng, vợ .... đổi tông giọng nhẹ hơn:

- Thôi, để cuối tuần rảnh rổi, em dắt anh đi ..... zoọ

Nói xong, bụng vợ lại cảm thấy lo lo "trong zoo chứa đầy cọp, voi, sư tử, không biết họ có nhét vô con dzịt nào không."

*

Có ai biết ở cái zoo nào hay nơi nào có nuôi con dzịt, xin chỉ dùm với!

TỐ TÂM

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,743,896
Sau 8 ngày bị sóng gió vùi dập trên biển, vào lúc trẻ con nằm chờ chết trước mũi ghe, 57 thuyền nhân Việt đã được một tầu chở dầu Anh quốc cứu vớt.
Chàng là một viên chức Mỹ. Nàng là người đẹp Trung Hoa. Cuộc hôn nhân là kết quả của mạng chít chát Thượng Hải-Cali.
Tác giả tên thật là Tô Văn Cấp, sinh năm 1941, cựu sĩ quan VNCH, cựu tù công sản, định cư tại Hoa Kỳ theo diện H.O. 1,
Các bà vợ tại Hoa Kỳ rất nên học và hành nghề hớt tóc với quí ông chồng. Cơ hội nắm đầu các ông vui đáo để. Đó là kinh nghiệm và lời khuyên của tác giã bài viết.
Tác giả sinh năm 1962, tốt nghiệp Đại Học Mỹ Thuật năm 1988 khoa Đồ Họa tại Việt Nam, từng làm công việc thiết kế sáng tạo trong ngành quảng cáo.
Tác giả đã “an cư” tại Seattle, nhưng khi giá nhà Cali rớt dài dài từ giữa năm 2009, ông quyết định bay về quận Cam mở cuộc “săn nhà” và sau hai năm săn lùng ráo riết,
Bờ Đông ở đây là thành phố Bridgeport, Connecticut và “nhân vật cổ tích” trong truyện là cô Thơm làng Còi va anh chồng lai Mỹ đen.
Tác giả họ Nguyễn, hiện là cư dân Garden Grove, đã góp một số bài viết về nước Mỹ. Mỗi bài đều cho thấy tấm lòng. Sau đây là bài viết mới nhất.
Trương Ngọc Anh đã nhận giải bán kết Viết Về Nước Mỹ 2002 với bài “Tiểu Hợp Chủng Quốc” kể về nơi cô làm việc, khi khủng bố tấn công nước Mỹ ngày 9 tháng 11 năm 2001.
Tác giả là một Facilitator -giúp hướng dẫn những buổi học thảo nói về hệ thống học đường tại Bắc California- đã nhận giải đặc biệt viết về nước Mỹ 2008 với nhiều bài viết giá trị về nhà trường và gia đình.
Nhạc sĩ Cung Tiến