Hôm nay,  

Vợ Chồng Và Con Vịt

05/04/200600:00:00(Xem: 142716)

<"xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Tác giả đã được trao tặng giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2005. Cô là thứ nữ một gia đình H.O., hiện là một dược sĩ, làm việc tại <"xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Carmarillo, California.

*

Vợ đi làm về ngồi phịch xuống sofa, than vãn:

- Không biết mắc cái chứng gì mà hôm nay tiệm em đông khách kinh khủng, làm em phải chạy tới chạy lui y như dzịt, bắt mệt .

Chồng quàng vai vợ ra chiều thông cảm :

- Tại vì đổi mùa cho nên người ta bịnh nhiều. Tiệm nào cũng vậỵ

Rồi chồng nhỏ giọng thắc mắc:

- Chạy như dzịt là chạy sao em"

(Trời đất, hổng lẽ chạy như dzịt là chạy ..... marathon) Vợ mắt tròn mắt dẹt giải thích:

- Thì là chạy tới chạy lui lạch bạch lạch ba.ch. .......

- Em ơi lạch bạch là sao "

Vợ vẫn dịu dàng giải thích:

- Lạch bạch ..... lạch bạch là ...... là ..... (trời đất ơi, tiếng anh lạch bạch có nghĩa là sao hở trời .....) ờ mà anh có thấy con dzịt chưa"

Chồng hồ hởi khoe:

- Anh thấy hoài, còn ăn thịt nó nữa . Má hay mua về nấu cháo .

Vợ trợn trồng cặp mắt, giọng đổi tông cao (có lẽ hết kiên nhẫn )

- Cái con dzịt mà má túm cổ đem về từ tiệm gà dzịt sống là con dzịt lông lá bị vặt sạch, ruột gan phèo phổi bị lôi tuột ra ngoài, con dzịt đó chết ngắt rồi còn đâu để chạy lạch bạch cho anh thấy .

Chợt cảm thấy mình hơi qúa đáng, vợ .... đổi tông giọng nhẹ hơn:

- Thôi, để cuối tuần rảnh rổi, em dắt anh đi ..... zoọ

Nói xong, bụng vợ lại cảm thấy lo lo "trong zoo chứa đầy cọp, voi, sư tử, không biết họ có nhét vô con dzịt nào không."

*

Có ai biết ở cái zoo nào hay nơi nào có nuôi con dzịt, xin chỉ dùm với!

TỐ TÂM

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 864,707,192
Những câu đối đáp đơn sơ và ấm áp là thế!
Tại Hoa Kỳ, trong Tháng Năm có lễ Mother's Day. Năm nay, Lễ Mẹ là Chủ Nhật của tuần lễ thứ hai ngày 8-5-2011. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của Giang Thiên Tường là chuyện dành cho mùa lễ me. Mong tác giả sẽ tiếp tục viết và bổ tục địa chỉ liên lạc cùng sơ lược tiểu sử.
Ngày ấy đã là quá khứ chìm trong 36 năm, mà sao mỗi khi nhớ đến, tôi vẫn buồn rầu
Còn 5 tháng nữa mới tới ngày khai mạc Đại hội Không Quân thu hẹp trong phi đoàn cũ của tôi
Tác giả hiện là cư dân Virginia, có ba tập truyện ngắn đã xuất bản. Sau đây là bài viết đặc biệt của ông nhân dịp kỷ niệm 30 Tháng Tư: chuyện một việt kiều về thăm mộ bạn cũ và chuyện người nghĩa quân VNCH biến khu mộ của các đồng đội cũ thành nơi thờ cúng các anh hùng liệt nữ.
Tôi đến Mỹ năm 1993, lúc khu East-San Diego của City Height chưa phát triển rộng lớn
Những khái niệm về tháng tư; thời gian trên cuốn lịch thay đổi
Bài viêt sau đây được dịch từ nguyên tác, Home is Where You are Happy, đăng trên báo Time số ra ngày 8-7-1985. Tác giả Henry Grunwald là một di dân đến Hoa Kỳ khi đã 17 tuổi và trở thành tổng-biên-tập gốc Áo của tuần báo TIME. Bài viết nói lên những nhận xét và cảm nghiệm sâu sắc về ý nghĩa hai chữ quê hương dưới cái nhìn của một di dân.
Tác giả cựu sĩ quan VNCH, cựu tù chính trị, đồng thời cũng là một nhà giáo kỳ cựu. Trước 1975 ông từng dạy học ở một số trường như: Trường Sinh Ngữ Quân Đội Sài Gòn, Võ Bị Quốc Gia Việt Nam, Hội Việt-Mỹ (Sài Gòn, Đà Lạt) Trường Chánh Trị Kinh Doanh, Đại Học Văn Khoa, Viện Đại Học Đà Lạt.
Tác giả là một cựu sĩ quan VNCH, cựu tù nhân, định cư tại Hoa Kỳ theo diện HO. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông kể về một cựu sĩ quan cảnh sát.
Nhạc sĩ Cung Tiến