Hôm nay,  

Mùa Xuân Hạnh Phúc

08/01/200700:00:00(Xem: 157668)

MÙA XUÂN HẠNH PHÚC

Người viết: XUÂN MAI

Bài số 1171-1783-491-v2080107

(bài còn lại của năm 2006)

Tác giả Xuân Mai cùng gia đình định cư tại Pháp. Lần đầu dự viết về nước Mỹ, bà gửi ba bài viết ngắn, vừa kể chuyện vừa chia sẻ những quan niệm về cách sống hạnh phúc. Sau đây là bài thứ hai  của bà nói về sở thích khiêu vũ và sinh hoạt của một nhóm   khiêu vũ “gồm những cặp hồi xuân...”

*

 Nói đến khiêu vũ, phải nghĩ đến một môn nghệ thuật rất quyến rũ. 

Với tôi, môn thể thao này, nếu ta biết áp dụng đúng cách, đúng môi trường, sẽ giúp cho tâm hồn và thể xác chúng ta nhẹ nhàng, thanh thoát, yêu đời và tươi trẻ mãi, nhất là phụ nữ không phải cau có, dù tuổi đời gần kề 5 hoặc 6 bó, tình chồng vợ thắm mãi không phai. 

Nhưng thú tiêu khiển nào cũng tùy thuộc vào cái tâm, môi trường và cách sống của mỗi cá nhân. 

Khiêu vũ là môn nghệ thuật rất tốt, nhưng đi sai hướng cũng tan hoang cửa nhà như chơi, chung qui tùy thuộc ở chúng ta"

Vợ chồng tôi ngoài tập khí công hàng ngày để giữ cho tinh thần tốt, thỉnh thoảng gần 2 tháng chúng tôi lại đi dancing và ca nhạc sống.

Từ ngày có chỗ khiêu vũ,  tôi và ông xã tôi càng yêu đời hơn, vì có sở thích chung.   Cuộc đời rất có ý nghĩa, nếu trái tim của bạn đúng với bài hát « Top of the world » của The Carpenters, được  chuyển dịch qua lời Việt cuả nhạc sĩ Diệu Hương.

"Rồi những đam mê trào dâng từ bao giờ...

Nhẹ bước chân, em ngây ngất vào cõi mộng...

Ngày mai đến vẫn con đường, 

Tình chúng ta không hề chán chường. 

Điều em ước muốn, 

Là những thứ yêu vô cùng.  "

Bài nhạc lãng mạn và tình quá bạn nhỉ"

Nhóm khiêu vũ của chúng tôi gồm những cặp vợ chồng hồi xuân,  tuổi từ 4 bó trở lên,  biết yêu quí, trân trọng cuộc sống. 

Mỗi lần họp chơi như thế rất đông, mọi người đến vì cần sự thoải mái, hạnh phúc ,  nên chúng tôi rất giữ ý, tôn trọng lẫn nhau, nhưng  không gò bó, rất tự nhiên, và chẳng ai để ý đến ai. 

Những cái tính tầm thường hay gặp phải của con người chúng ta  đã bị vứt bỏ ở chốn khác, chỉ vì ở đây, trong những giây phút điệu nhạc du dương mờ ảo này, chúng tôi thấy rất quí thì giờ, và chỗ chơi cần giữ lâu dài, nên tất cả đều cần và cố gắng hòa đồng. 

Cuộc đời hằng ngày vì sống còn,  con người phải đụng chạm để tồn tại,  vì cuộc sống là những chuỗi ngày tranh đấu để tiến thân,  đó là qui luật của tạo hóa!

Nhưng may mắn thay,  ngoài những chốn bon chen đó, cuộc đời vẫn đẹp và thơ mộng,  đến với những ai biết thưởng thức và quí trọng tình cảm nhân hậu. 

Dân Việt Nam mà tôi quen biết  chịu chơi hết mình,  mỗi lần dạ vũ tổ chức vào cuối tuần, bắt đầu từ 8 giờ 30 tối tới 4 giờ sáng,  thế mà gần hết cả nhóm đều ở lại tới phút cuối. 

Cứ mỗi lần đi nhảy đầm, là chúng tôi có dịp tập hát nhạc sống, cái thú tiêu khiển này chúng tôi rất thích. 

Cuộc vui chẳng tốn kém gì, vì chúng tôi mỗi người chỉ đóng góp một ít tiền ăn, phụ giúp với chủ nhà. 

Chỗ chơi rất đàng hoàng, chủ nhà đã ra điều kiện, nên cấm không có say ruợu, ẩu đả và lộn xộn. 

Sau màn ăn uống nhẹ nhàng, gọn gàng, rồi nhâm nhi một ít ruợu khai vị, và hát karaoké tại chỗ,  chúng tôi dọn bớt bàn ghế,  và dạ vũ bắt đầu. 

Dưới ánh đèn màu và không khí ấm cúng, từng cặp vợ chồng dìu nhau ra sàn nhảy,  những ca sĩ tập hát cây nhà lá vườn đã ghi danh trong  bàn ăn lúc nãy, thứ tự lên trình diễn, có sẵn ban nhạc và tay đàn chuyên nghiệp, cùng ca sĩ riêng của ban tổ chức. 

Mỗi lần đi khiêu vũ, chúng tôi đều lên hát giúp vui. Ông xã tôi giọng hát tương đối điêu luyện, nên hát rất vững với đủ điệu nhạc. Còn tôi vì không rành nhạc lý lắm, nên chỉ thích ca điệu tango, chỉ dợt vài lần ở nhà, mà  tôi đã ra đứng hát rất đúng điệu, thật là lý thú!

Nếu  mỗi lần đi nhảy, chúng ta chỉ nhảy toàn là những điệu Tango,  chachacha, rumba, valse, be bop, ... mà thôi, thì hởi ôi chán ngấy ,  buồn ngũ  lắm" Nhờ có những điệu Madison, nhiều kiểu khác nhau, do những anh chị sành điệu chỉ tập từng bước, chúng tôi nhảy chung tập thể, đây đúng là một môn thể dục thẩm mỹ vui nhộn. 

Tới giờ nghi lao, chúng tôi tự xuống bếp bưng chè lên và trò chuyện lẫn nhau. 

Chị chủ nhà gần 5 bó rưởi, mà dáng người thon gọn và trông rất trẻ,  kể cho tôi nghe về nghệ thuật sống khỏe và trẻ nhưng rất lành mạnh...  của vợ chồng chị. 

Ăn xong chúng tôi lại vui chơi tiếp tục, mỗi điệu nhạc là một người tự nguyện lên hát, sau đó là đến ca sĩ cứ thay phiên nhau. 

Trong cuộc sống của chúng ta, mỗi người có một sở thích khác nhau, không hẳn chỉ có khiêu vũ là nguồn vui"

Hàng ngày đi làm với công việc và những trách nhiệm  giao phó, những bổn phận phải hoàn thành. Chúng ta nên tránh sự lập lại nhàm chán ấy, nếu được bằng những giờ phút giải trí, hợp với đam mê và sở thích của từng cá nhân, để cuộc đời luôn là những nốt nhạc!

Những cuộc tiếp xúc với khách hàng trong công việc, đã cho tôi nhiều học hỏi quí giá. Cuộc đời muôn vẻ, xấu tốt có tính cách tương đối, nguyên tắc chung của con người, ai cũng đều muốn mình có cuộc sống tốt đẹp hơn. Cuộc sống càng văn minh, trình độ hiểu biết của con người còn nhậy bén và tinh tế hơn. Không có gíá trị  nào được đánh giá ngoài thực tế và cách sống hàng ngày của chính ban"

Trong việc làm của tôi, đã từng gặp những khách hàng phải đấu tranh với từng giờ sống sót, những mẩu chuyện buồn vui mà họ tâm sự, đó chính là giòng đời, tiếng nói từ trái tim con người, cho tôi những kinh nghiệm trong cuộc sống. 

Hạnh phúc chính là tình người,  những gì thật gần gủi với ta,  và phải biết bảo trọng nó. 

Mùa xuân hạnh phúc và dạ vũ trong tình yêu chính là cái tâm và cách sống của bạn, nó sẽ dẫn đường bạn đến sự thành công trong cuộc sống, bằng những kinh nghiệm của chính mình. 

Đó chính là con đường tôi mong ước đạt đến. 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,772,635
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Bút hiệu của tác giả là tên thật. Bà cho biết sinh ra và lớn lên ở thành phố Sài Gòn, ra trường Gia Long năm 1973. Vượt biển cuối năm 1982 đến Pulau Bibong và định cư đầu năm 1983, hiện đã nghỉ hưu và hiện sinh sống ở Menifee, Nam California.
Tháng Năm tại Âu Mỹ là mùa hoa poppi (anh túc). Ngày thứ Hai của tuần lễ cuối tháng Năm -28-5-2018- là lễ Chiến Sỹ Trận Vong. Và Memorial Day còn được gọi là Poppy Day. Tác giả Sáu Steve Brown, một cựu binh Mỹ thời chiến tranh VN, người viết văn tiếng Việt từng nhận giải văn hóa Trùng Quang trước đây đã có bài về hoa poppy trong bài thơ “In Flanders Fields”. Nhân Memorial sắp tới, xin mời đọc thêm một bài viết khác về hoa poppy bởi Phan. Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ.
Tác giả 58 tuổi, hiện sống tại Việt Nam. Bài về Tết Mậu Thân của bà là lời kể theo ký ức của cô bé 8 tuổi, dùng nhiều tiếng địa phương. Bạn đọc thấy từ ngữ lạ, xin xem phần ghi chú bổ túc.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, là bài mới viết về đứa con phải rời mẹ từ lúc sơ sinh năm 1975, hơn 40 năm sau khi đã thành người Mỹ ở New York vẫn khắc khoải về người mẹ bất hạnh.
Tác giả sinh trưởng ở Bến Tre, du học Mỹ năm 1973, trở thành một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, hiện đã về hưu và an cư tại Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, đã nhận giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông nhân Ngày Lễ Mẹ kể về người Mẹ thân yêu ở quê hương.
Hôm nay, Chủ Nhật 13, Mother’s Day 2018, xin mời đọc bài viết đặc biệt dành cho Ngày Lễ Mẹ. Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Chủ Nhật 13 tháng Năm là Ngày Của Mẹ tại nước Mỹ năm 2018. Mời đọc bài viết của Nguyễn Diệu Anh Trinh. Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng, đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng bố và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ bằng cách viết lời giới thiệu và chuyển ngữ từ nguyên tác Anh ngữ bài của một người trẻ thuộc thế hệ thứ hai của người Việt tại Mỹ, Quinton Đặng, và ghi lại lời của người me, Bà Tôn Nữ Ngọc Quỳnh, nói với con trai.
Nhạc sĩ Cung Tiến