Hôm nay,  

Duyên Kiếp Nghiệt Ngã

27/02/200700:00:00(Xem: 214533)

DUYÊN KIẾP NGHIỆT NGÃ

Người viết: Quân Nguyễn

Bài số 1205-1816-523vb3270207

*

Tác giả Quân Nguyễn cùng vợ con đến Mỹ năm 1987, ông trở lại trường học, tốt nghiệp cao học về Sociology tại CSUF, đệ tam đẳng huyền đai Tae Kwon Do,  hiện làm state parole officer ở Santa Ana, và là cư dân Anaheim, CA. Bài viết mới nhất của ông là nỗi quan hoài về một hôn nhân nghiệt ngã khi lấy chồng Việt kiều.

*

Người con gái trẻ trung xinh đẹp với nét buồn hiu quạnh đó, tôi gặp có một lần trong đời ở nhà người quen đã lâu lắm rồi, vậy mà, mỗi khi vô tình chợt nhớ tới nàng, tôi chẳng làm sao không khỏi lắc đầu bực bội vô cớ, lòng vẫn se thắt một nỗi buồn tê tái thương xót cho thân phận nàng...

Ngày ấy, mẹ nàng là chủ một tiệm vàng lớn trong chợ Bà Chiểu.  Căn nhà ba tầng khang trang đồ sộ của mẹ nàng cũng không xa chợ là bao.  Nàng lại vừa xong trung học, và quyết định dành hết thời giờ từ sáng đến chiều để ra chợ phụ mẹ trông nom cửa hàng.  Người bạn trai hiền lành cùng lớp 12 với nàng mới thi đậu vào trường đại học tổng hợp, thường xuyên đến thăm nàng ở cửa hàng những ngày cuối tuần.  Đôi lòng tuy chưa nói ra nhưng cả hai đều thầm chờ mong cho đến ngày chàng ra trường rồi sẽ tính đến chuyện tương lai...

Rồi một ngày nọ, có bà khách hàng quen của mẹ nàng trước kia, ba năm trước đi Mỹ diện con bảo lãnh, nay trở về thăm quê hương lần đầu tiên.  Bà ta chẳng biết ngày xưa ở xó xỉnh nào, chỉ biết là dân chạy hàng sách, mua đi bán lại mánh mung môi giới kiếm lời để nuôi một đàn con năm gái hai trai vì chồng mất sớm, thế mà  kỳ này về xứ chỉ ăn bận đồ tây, tóc nhuộm đỏ kệch, lại đi bô bô khắp chợ rằng mình về kỳ này là để kiếm vợ cho thằng con trai lớn bên Mỹ, cái thằng mà ba năm trước đây cùng đi bảo lãnh một lượt với bà, nghe nói nay đã hăm hai và đang học đại học bên bển.

Thật không may cho nàng, chỉ vì cái nhà lầu ba tầng và cái cửa tiệm vàng của mẹ nàng mà nàng vô tình thành cái đích béo bở cho bà Việt kiều nọ.  Bà ta hằng ngày hết đến cửa hàng ngoài chợ, lại đến nhà nàng để nhỏ to với mẹ nàng, nhất quyết xin hỏi nàng làm vợ cho con trai lớn của bà ta bên Mỹ.

Nhà nàng chỉ có hai mẹ con, cha nàng mất đã lâu, mẹ nàng ở vậy tần tảo nuôi con tới khi khôn lớn.  Mẹ nàng nay ăn phải "bả" của bà Việt kiều miệng lưỡi nọ, nên cho rằng đây là dịp may hiếm có cho con gái mình kiếm được tấm chồng Việt kiều khá giả ở Mỹ, rồi biết đâu ít năm sau, nàng lại bảo lãnh cho bà qua luôn, rồi mẹ con lại có nhau bên Mỹ thì còn gì bằng...

Quá xót xa cho người yêu và mối tình đầu thơ dại, nhưng mang phận làm con, nàng chẳng dám phụ lòng mẹ hiền, để rồi đành gục đầu chấp nhận...

Ba tháng sau, bà Việt kiều về nước lần nữa với thằng con trai lớn để làm đám cưới nàng.  Mẹ chồng nàng lúc nào cũng lớn giọng Việt kiều ta đây người sang kẻ cả, khiến mẹ nàng đành chịu lép vế mà phải lo bao thầu hết tốn phí cưới hỏi...

Sáu tháng sau, chồng nàng về nước lần nữa để mang nàng đi.  Nàng khóc suốt cả tuần khi phải bỏ mẹ lại để theo chồng về Mỹ...

Tới Mỹ, nàng sống trong căn "apartment" hai phòng bệ rạc ở Orange với bà mẹ chồng, một cô chị chồng "ế", và thằng em chồng còn đi học.  Vợ chồng nàng được một phòng, mẹ chồng nàng và bà chị chồng ở một phòng, còn thằng em chồng thì ngủ ở ghế "salon" ngoài phòng khách.  Chồng nàng nào có học đại học gì đâu, ngoài giờ đi làm "assembler" ở hãng lắp ráp mạch điện tử, tám đồng một giờ, nó suốt ngày chỉ nằm coi phim bộ, coi chưa đã nó còn đi mua băng mới về ngồi thâu lại rồi chất đầy một tủ!

Còn mỗi cuối tuần, đám chị chồng nàng, ba bốn đứa toàn dân ăn "welfare" may đồ chợ ở nhà lấy tiền mặt, mang hết chồng con về nhà mẹ, ngồi ăn nhậu nói chuyện người ta hoặc cãi nhau oang oang tới tối mới giải tán.  Đám chị chồng cũng không quên lãnh hàng về hối nàng may từ sáng sớm tới tối mịt trong phòng ngủ để kịp giao hàng cho chủ, mà trả tiền thuê nhà.  Chúng còn về hùa với mẹ chồng nàng mà đay nghiến rủa xả nàng, rằng lấy con gái tiệm vàng mà chẳng thấy...vàng đâu, đúng là bị..."hố" to cú này rồi! Chồng nàng cũng tin rằng nó bị "hố" thiệt, nên hết lời rủa xả nàng, dù nàng mới tới Mỹ chưa được mười ngày!

Quá khổ đau cho thân phận mình, lại xót xa cho mẹ hiền cònsống đơn chiết ở quê nhà, nàng khóc nguyên một tháng, nhất định van lạy xin chồng và mẹ chồng nàng cho nàng trở về nhà lại, nhưng chẳng ai thèm nghe, tất cả còn bu lại rủa xả nàng là loại vô ơn bạc bẽo.  Tuyệt vọng, nàng dọa tự tử cho xong! Nghe được chuyện này, có ông anh rể của chồng nàng ngồi ngẫm nghĩ mới nhìn ra cơ sự mà mủi lòng, bèn lái xe đưa vội nàng ra phi trường cho mua vé mà về nước một mình...

Khoảng hai năm sau đó, có lần gặp lại ông anh rể này, là bạn của tôi.  Hỏi thăm về nàng, thì anh ta nói, chồng nó có về Việt Nam kiếm nó, nhưng có lẽ không chịu nổi tiếng đời mai mỉa cười chê, nên mẹ con nó sang tiệm, bán nhà dọn đi đâu biệt tích, chẳng còn ai biết ở đâu nữa...

Còn mẹ chồng nàng thì cũng đã về Việt Nam kiếm được vợ khác cho chồng nàng rồi!

Để kết thúc cho câu chuyện thương tâm của người con gái bất hạnh này, tôi xin mạn phép mượn lời ca của nhạc sĩ Vũ thành An để hát cho nàng, "...Suốt con đường ai dìu bước, hãy yêu hoài người em tôi, xin gửi em một lời chào, một lời thương, lời bình yên...về cuối đời..."

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 866,428,365
Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng ba và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ. Bài viết mới, tựa đề được đặt lại theo nội dung.
Mai Hồng Thu là tên Việt của tác giả Donna Nguyễn/Donna Nguyen. Với ba bút danh này, cô đã từng góp nhiều bài Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2013. Sanh tại Sài Gòn, sang Mỹ năm 1985, hiện là cư dân San Jose, California, tác giả đã dịch thuật và xuất bản 3 tập truyện ngụ ngôn dành cho thiếu nhi của Thornton W. Burgess dưới bút danh Nguyễn Nhã Đan Na (Nguyễn Donna). Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
Tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2012, với những bài viết linh hoạt về đời sống tại Mỹ kèm theo hình ảnh tại chỗ do chính ông chụp. Nhiều bài và hình ảnh của ông hiện được phổ biến trên mạng internet, một số đã thành sách "Xin Em Tấm Hình" và tập truyện mới, "Bắc Kỳ". Sau đây là bài mới ghi chép sơ lược ngày 30 tháng Tư năm xưa.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ. Bài mới của ông, tuy không phải chuyện nước Mỹ nhưng là chuyện trong lòng người Việt tị nạn cộng sản tại Mỹ thường nghĩ tới, được viết về việc Saigon bị đổi tên với lời ghi trân trọng: Để kỷ niệm 30 năm ngày Quốc Hận 30 tháng Tư trên đất Mỹ.
Tác giả hiện là cư dân Tampa, Florida, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2015. Ông sinh năm 1952, dân Sài Gòn, cựu sinh viên Văn Khoa, cựu Sĩ quan Quân đội Miền Nam, một trung đội trưởng tác chiến. Hồi cuối cuộc chiến, chàng là một thương binh và buổi sáng ngày 1 tháng Năm 1975, bị đuổi ra khỏi quân y viện... Bài viết mới của ông mở đầu bằng câu “Đôi khi tôi nghĩ, viết về một nơi chốn khác, cũng là một cách Viết Về Nước Mỹ.” Cách viết đối chiếu chi tiết tinh tế của tác giả cho thấy không chỉ đúng như ông nghĩ mà còn làm hiện rõ cả tính cách người (hơi hơi) Mỹ gốc Việt.
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Maui là hòn đảo du lịch nổi tiếng của Hawaii. Du ký vui được cùng viết bởi “Ba Bà Ca Li”, ba tác giả thân quen với bạn đọc Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Tác giả là một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, sinh trưởng ở Bếntre, sang Mỹ năm 1973, đã về hưu từ lâu và đang định cư ở Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, được chấm giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông viết về bà Mẹ hơn 100 tuổi và tâm trạng tế nhị, phức tạp của người con khi cầu nguyện cho Mẹ thân yêu.
Nhạc sĩ Cung Tiến