Hôm nay,  

Làm Ông Ngoại Rất Thích Thú.

13/04/200700:00:00(Xem: 121277)

Người viết: Phùng văn Phụng

Bài số 1240-1851-557vb6130407

*

Tác giả Phùng văn Phụng, định cư tại Mỹ theo diện HO đã 13 năm. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của ông là “Những Ngày Đầu Tiên Đến Nước Mỹ”. Sau đây là bài viết thứ hai.

*

Hai năm gần đây, sắp tới tuổi về hưu, tôi bớt lo công việc đi bán bảo hiểm như gọi điện thoại cho bà con, để đến từng nhà họ, trình bày chương trình bảo hiểm nhân thọ. Tôi dành thì giờ chiều thứ tư đến nhà cháu ngoại ở Pasadena, ngủ ở nhà vợ chồng con gái út, để gần gũi hai cháu ngoại và chiều thứ sáu đến đón chúng nó, một gái Michelle 10 tuổi và một trai Colby 5 tuổi về ở với ông bà ngoại hai đêm thứ sáu và thứ bảy để phụ con gái lo việc học võ, học đàn piano, sinh hoạt hướng đạo, đi nhà thờ cũng như chở đi học giáo lý và việt ngữ ngày chúa nhật. Con gái có tiệm Nails vì mở cửa luôn ngày Chúa nhật nên không có thì giờ lo cho các cháu cuối tuần.

“Đố Bi ông ngoại thương ai"" Tôi hỏi cháu Colby, tôi thường gọi vắng tắt là Bi:

Bi trả lời: "Ông ngoại thương bà lai ".

Tôi hỏi: “Ông ngoại thương bà lai mà bà lai là ai""

- “Là bà ngoại đó.” Cháu trả lời liền:

Cháu biết ông ngoại thương nó nhưng nó nói tránh đi và nói thương bà ngoại. Có lúc tôi hỏi nó:

“Đố Bi ông ngoại thương ai""

“Ông ngoại thương con, chị Michelle, má-my, đa-đy, dì uyên, cậu Tý, Boy “(cháu ngoại của em ruột).

Tôi thường nói với các bạn rằng tôi không hiểu sao kỳ lạ quá, tự nhiên tôi thấy thương cháu ngoại vô cùng hơn là thương con cái mình nhiều, tôi có cảm giác thương cháu gấp trăm lần thương con nữa. Tôi hỏi bạn tôi như vậy. Những người đã có cháu ngoại hay cháu nội đều thường trả lời :

“Ờ sao tôi cũng thấy vậy. Không hiểu tại sao mình thương nó quá sá đi."

Còn những người chưa có cháu thì bảo: “Chuyện đó tôi không biết tôi chưa có cháu, tôi chưa có cảm nghiệm đó."

Tôi đi tìm mấy bài báo dạy con, dạy cháu về đạo làm người cắt bỏ vào bao thơ đề tên sẵn cho các cháu, mỗi cháu là một bao thơ gồm có những bài như:

- Gởi lại cho con của Jackson Brown Jr.”

- Thơ của Tổng Thống Lincoln

-  Bài “sau dễ là khó“ để sau này khi các cháu lớn lên, mình không còn nữa thì có những tài liệu để các cháu đọc, hướng dẫn thành người với tất cả ý nghĩa của chữ “người“ sống hạnh phúc và hữu dụng cho xã hội, có ich cho tha nhân, biết yêu thương người kém may mắn hơn mình như nghèo khổ, tàn tật, đui mù. Tôi cũng thường nói với các con, các cháu rằng:

“Ưu tiên một các con các cháu cố gắng dạy cho chúng nó nên người."

Sau đó, ưu tiên hai, mới nói đến chuyện hướng dẫn chúng nó học thành tài, học thành bác sĩ, kỹ sư , nhà văn, nhà báo hay làm bất cứ nghề gì mà chúng nó ưa thích."

Cho nên tôi hay nói với các con trước hết phải cố gắng dạy chúng nó trở thành người hữu dụng, biết điều, có nghĩa là biết sống, biết nghĩ đến người khác, đến người chung quanh.

Ông ngoại hỏi Michelle: “Con có thương người khác không""

“Con yêu hết mọi người.” Michelle trả lời:

“Vậy mùa chay này con có giúp cho người nghèo, tàn tật không"” Tôi hỏi:

- Con gởi ông ngoại hai đô la rưởi. Michelle nói và đưa ông ngoại 5 quarter.

Gần tới ngày lễ Phục Sinh tôi hỏi:

“Ông ngoại sắp gởi về Việt Nam cho người nghèo con có gởi không" "

“Con gởi ông ngoại hai đô la rưởi nữa là 5 đô la."

Tôi đưa thêm 15 đô la để gởi cho Phó Tế Vũ Thành An 20 đô la vào quỹ Têrêsa giúp các cụ già đau yếu, bịnh hoạn ở Viêt Nam.

Hơn mười năm liên tục, thứ bảy nào, tôi cũng vô văn phòng để gọi điện thoại trong “phone book", tìm khách để đi đến nhà bà con mà bán bảo hiểm. Ngày nào cũng đi đến từng nhà, cố gắng gặp hai người mỗi ngày để trình bày chương trình bảo hiểm nhân thọ, ai có nhu cầu, muốn tham gia thì tôi làm đơn. Nhưng khi đứa con gái hỏi tôi:

“Ba có thể giúp con chở Michelle đi học nhạc, học đàn piano được không"

“Được chứ “Tôi trả lời ngay, không chần chừ gì cả, mặc dầu tôi sẽ mất sáng thứ bảy là buổi sáng tôi phải vào văn phòng để gọi điện thoại, hẹn với khách để đến nhà họ vào tuần sau. Lý do đơn giản tôi trả lời ngay là tôi quá thương cháu ngoại.

Ba năm liên tục tôi đã làm “nghề phụ ", sau nghề chính là đi bán bảo hiểm, đó là “nghề “đưa đón cháu ngoại đi học thêm và đi sinh hoạt cũng như đi nhà thờ.

 

*

Mỗi sáng thứ bảy tôi đều chở Michelle đến chỗ học nhạc để Michelle tập đàn piano, tôi cũng mang theo cuốn sách để đọc hay đem theo máy computer để viết bài, cho nên trong khi Michelle làm việc tôi cũng làm việc, nhưng không phải làm bảo hiểm, mà đọc sách để mở mang tinh thần, do đó tôi không bao giờ “boring “cả. Lúc này, sáng thứ bảy tôi chở cháu đi học võ Thiếu Lâm. Buổi chiều học nhạc, buổi tối đi hướng đạo và chở hai cháu đi nhà thờ Đức Kitô Ngôi Lời Nhập Thể. Chúa nhật đi học giáo lý và Việt ngữ. Có hôm Bi làm biếng không muốn đi học và cháu nói:

"Ông ngoại con biết tiếng Việt hết rồi con không thèm đi học đâu""

“Con đọc chữ Việt được chưa"”

“Con đọc được rồi mà ngoại.”

Cháu nói như vậy chứ bảo chúng nó thay áo quần đi học, chúng nó cũng ngoan ngoãn đi. Mỗi lần đi học, ông ngoại thường đưa hai đô la để sau khi tan học, mua kẹo hay bánh mì, thịt nướng mà ăn. Mỗi lần đi đến nhà thờ đón cháu về sau giờ học cháu chạy ra đưa cho ngoại “túi sách”để ngoại cầm lấy, giữ giùm, rồi “te te “đi đến chỗ bán hàng mua thức ăn, sau đó chạy lòng vòng trước sân nhà thờ, đòi ở lại chơi với các bạn, lượm mấy cục đá chọi ra xa lấy làm thích thú lắm.

Ông ngoại bảo:

“Thôi về các con"

“Chút nữa đi ngoại. Con đang vui mà. Bảo đi học thì không chịu đi, lúc về, bảo về vẫn còn muốn nấn ná ở sân nhà thờ.”

Có hôm đi về sớm hai đứa đều nói:

“Ông ngoại cho con vào Macdonald mua nước ngọt thôi để con chơi đi ngoại, không mua đồ ăn, tốn tiền ngoại"

Chúng nó sợ ông ngoại tốn tiền muốn vào chỗ “Play place “mà thôi để có chỗ mà chạy nhảy. Ông ngoại lần nào cũng chìu chúng nó nên bà ngoại thường nói :

“Lúc nào ông cũng chìu chúng nó hết. Trời lạnh lắm, đi về nhà sớm đi coi chừng bị cảm lạnh đó."

“Bà ngoại kêu con về kìa". Tôi nhắc nhở.

“Hai mươi phút nữa đi ngoại.”Hai cháu ngoại cùng lên tiếng một lúc.

“Ừa mười phút thôi nha.”Tôi nói.

Vậy mà cũng hơn hai mươi phút sau bà ngoại gọi điện thoại nhắc nhở hai ba lần nữa các cháu mới chịu rời khỏi khu vui chơi của Mac Donald, ra xe mà về.

Mỗi lần phát thưởng cuối năm là cứ nhắc:

“Ông ngoại đi dự lễ của con nghe. Chụp mấy lần hình cháu Michelle đứng chung với cô giáo, với Hiệu trưỏng của trường cháu học, cháu hảnh diện lắm. Kỳ này có tổ chức đi Patin ông ngoại xuống dẫn con đi nghe.

“Để má-my con chở"”

“Má-my mắc làm, không đi được.”

“Chứ ông ngoại không đi làm sao"”

“Ông ngoại nghỉ được mà.”

Vì thương cháu, tôi không hẹn với khách để xuống dưới Pasadena chở cháu đi trượt Patin Trong khi trượt thì Bi 4 tuổi rất sợ, chị của Bi là Michelle dẫn Bi từng bước, tùng bước nhẹ nhàng ra Pist để cháu tập đi. Chạy một lúc thấy mệt, kiếm ông ngoại và đòi ăn Pizza, xin ông ngoại mấy đô la để chơi gắp đồ chơi. Bắt được con gấu đem đến khoe ông ngoại và tiếp tục gắp nữa, nhưng không “thắng”được thì Bi cứ đòi thêm tiền để tiếp tục gắp .

Dự lễ “Family Fun Night “ở trường của hai cháu, có tổ chức vui chơi cho các cháu nhỏ, có quà bắt thăm, Michelle và Bi nhất định đòi ông ngoại đưa đi. Mua mấy chục phiếu mất hết mấy chục đô la để bắt thăm hơn ba chục món quà, chờ đợi từ buổi chiều ở trường của hai cháu vì đi đến đây rất sớm. Hai cháu mua phiếu để vào khu có các trò chơi dành cho các em . Cuối cùng sau khi bắt thăm hết hơn ba chục món quà, hai cháu không trúng gì cả. Bi đã khóc mùi, khóc nức nở, phải chờ đợi, phải nhỏ nhẹ giải thích ẩm nó, an ủi nó, hun vào trán nó, nó mới chịu về.

Về tới nhà má nó hỏi:

- Sao con khóc"

- Con bắt thăm không "thắng"

Ba nó nói :

“Không phải “thắng "mà là không may mắn trúng, có gì mà con khóc"”

“Con không “thôi” khóc được.”

 *

“Con ráng học đàn, ông ngoại sẽ chở con đi nhưng ông ngoại già con có chở ông ngoại đi không" “Tôi hỏi cháu Michelle:

“Chừng nào ông ngoại già con chở ông ngoại đi.” Cháu trả lời.

Tôi rất thích bản nhạc “Kinh Hòa Bình”của thánh Phanxicô có mấy câu như “đem yêu thương vào nơi oán thù, đem thứ tha vào nơi lăng nhục, đem an hoà vào nơi tranh chấp, đem chân lý vào chốn lỗi lầm & đem tin kính vào nơi nghi nan, chiếu trông cậy vào nơi thất vọng, dọi ánh sáng vào nơi tối tăm, đem niềm vui đến chốn u sầu ".

Chính lúc quên mình là lúc gặp lại bản thân.

Chính khi thứ tha là khi được tha thứ.

Nhất là câu tôi rất mê là: “Chính lúc chết đi là khi vui sống muôn đời ".

Tôi có hỏi cô giáo dạy nhạc chừng nào cô có thể dạy cho cháu bản nhạc “Kinh Hòa Bình “này. Tôi nói: “Mấy năm nay tôi dẫn cháu đi học nhạc chỉ ao ước cháu đàn được bản này"

Bản nhạc này khó lắm phải hai, ba năm nữa mới dạy cháu được vì các nốt cách xa nhau quá, tay cháu còn nhỏ chưa thể đánh được."

Biết vậy nhưng tôi vẫn hỏi cháu Michelle:

“Con có biết đàn bản nhạc “Kinh Hòa Bình “không"

“Bản nhạc này khó lắm.”Cháu trả lời.

Tôi nói:

“Chừng nào con đàn được bản này ông ngoại mới chết để khi tiễn đưa ông ngoại ở nhà thờ, con ngồi vào chỗ để đàn piano bên trái nhà thờ, gần ca đoàn, chính con phải đàn bản này để cho ông ngoại nghe nha."

“Con không học đàn bài này đâu để ông ngoại không có chết.”cháu Michelle trả lời.

 

*

Mỗi thứ tư hàng tuần, tôi không hẹn với khách hàng, tôi dành buổi chiều và buổì tối để xuống vui chơi, trò chuyện, đùa giởn với hai cháu ngoại. Kiểm soát bài vở home work chỉ cho cháu các bài toán, xem Cu-Bi đọc sách và ký tên vào sổ theo dõi của nhà trường. Tối ông ngoại ngủ chính giữa, hai cháu ngủ hai bên vì đứa nào cũng dành nằm gần ông ngoại vậy mà khi về nhà của ông bà ngoại ở khu Bellaire thì hai cháu nhất định phải ngủ chung với bà ngoại mới được.

Chiều thứ sáu cũng không đi bán bảo hiểm để đi đón các cháu về nhà sớm, có chúng nó, không khí gia đình thấy ấm cúng hơn, vui vẻ hơn.

Đâu có niềm vui, hạnh phúc nào hơn khi được chở các cháu đi học . Tôi trở thành người bận rộn cuối tuần hai ngày thứ bảy và chúa nhật là hai ngày dành cho hai cháu ngoại thương yêu của tôi.

Nhiều khi chúng nó đòi vào tiệm Mac Donald tôi không chịu vì sợ ăn thứ dầu mở hoài có hại cho sức khỏe của các cháu.

Michelle nói:

“Con hỏng thương ông ngoại nữa đâu ". Mỗi lần nghe cháu nói “con hỏng thương “ông ngoại là lòng tôi cảm thấy có cái gì đó rung động, cảm giác đau đau và tôi phải chịu thua chúng nó, không thể nào không chìu chúng nó được.

Tôi hay nói đùa với mấy người bạn làm chung trong văn phòng rằng các con của mình muốn “gây khó khăn, đau buồn “cho mình chỉ cần cấm không cho ông bà thăm cháu nội, cháu ngoại là làm cho ông bà “đau đớn nhất “mà thôi.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,732,596
Tác giả sống tại Ottawa, Ontario, Canada từ 1980. Bút hiệu là tên trường học nơi Minh Thành từng dạy môn Sinh - Hoá từ cuối thập niên 70. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của Minh Thành kể chuyện gia đình "Người Mỹ Hàng Xóm.". Bài gần nhất là: “Nội soi ruột già.” Bài mới được ghi là “Thuật lại lời kể của người anh họ tôi.”
Tác giả vào danh sách chung kết Viết Về Nước Mỹ 2012 với bài "Cô Em Cùng Dòng Khác Họ," kể về người con gái vị thuyền trưởng Đại Hàn từng cứu mạng các thuyền nhân Việt trên Biển Đông và là khách danh dự tại Little Saigon.
Với bài “Đoá Hồng Bạch” tưởng niệm một nữ sĩ quan Mỹ gốc Việt hy sinh tại chiến trường Trung Đông, Nhất Chi Mai là tác giả nhận Giải Đặc Biệt Viết Về Nước Mỹ 2012. Tác giả hiện là cư dân Boston và làm việc trong một bệnh viện của tập đoàn Partners. Hình bên là quang cảnh “Ngày Summer Picnic” ở bệnh viện tác giả đang làm việc. Bài viết kể về những suy nghĩ, trò truyện từ sinh hoạt vui vẻ này.
Tác giả là cư dân Lacey, Washington State, tốt nghiệp MA, ngành giáo dục năm 2000, từng là nhà giáo trong ban giảng huấn tại trường dạy người da đỏ và giảng viên tại Đại học cộng đồng SPSCC, Olympia, WA. Bài mới của ông là một hồi ức thời vượt biển.
Bài viết sau đây của Phương Dung kể chuyện Viết Về Nước Mỹ 2011, đã phổ biến trên báo in, nhưng vì sơ xuất kỹ thuật, bị “thất tung” trên Việt Báo Online. Sắp tới họp mặt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 12, xin mời cùng đọc lại.
Tác giả đến Hoa Kỳ theo diện H.O. đầu thập niên 90, hiện là cư dân Berry Hill, Tennessee, làm việc trong Artist room của một công ty Mỹ, từng cộng tác với một số tạp chí và các trang Việt ngữ trên mạng internet. Viết Về Nước Mỹ 2012, bà đã góp hai bài viết “Tiệm Tạp Hoá” và "Người Đàn Bà Ấy Là Mẹ Tôi." Sau đây là bài viết mới nhất.
Kông Li là bút hiệu vui vẻ của Phạm Công Lý, tác giả đã có nhiều bài viết về nước Mỹ giá trị, đã nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2011. Là một cựu sĩ quan VNCH, cựu tù, ông cùng gia đình đến Mỹ từ tháng 11/1994 theo diện HO, định cư tại Boston. Công việc từng làm: thông dịch cho Welfare, social worker, phụ giáo, tutor toán ở Middle School của Boston Public Schools. Bài mới nhất của ông là chuyện của nhiều câu chuyện vui buồn trong nghề thông dịch.
Tác giả cho biết trước năm 75, khi còn đi học, chỉ viết cho các báo thiếu nhi, học trò. Qua Mỹ từ 1990, hiện là cư dân Myrtle Beach, SC. Hải Âu tham dự viết về nước Mỹ từ 2010, bài đầu tiên: Mẹ Chồng, cho thấy tác giả có bút pháp đặc biệt, khi kể về hồn thiêng yêu thương của bà mẹ. Bài viết mới của cô là một chuyện tình.
Với bút hiệu Xuân Đỗ, tác giả đã góp nhiều bài đặc biệt và nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2008 với bài viết "Hắn và cuốn Nhật Ký Đặng Thuỳ Trâm..." Ông định cư tại Mỹ theo diện H.O. và hiện là cư dân Riverside, làm Guest Teacher cho Colton Joint Unified School District (nam California). Mong tác giả sẽ tiếp tục viết.
Trần Nguyên Đán là bút hiệu của Mục sư Lữ Thành Kiến, quản nhiệm Hội Thánh Fort Worth, Texas. Sau giải vinh danh tác giả Viết Về Nước Mỹ năm 2007, ông nhận thêm giải Việt Bút 2009 và là thành viên Ban Tuyển Chọn Chung Kết Viết Về Nước Mỹ 2010-2011. Ngoài Việt Báo Online, nhiều thơ và truyện ngắn của ông hiện có trên tạp chí văn chương trên mạng internet, như da mầu, tiền vệ.
Nhạc sĩ Cung Tiến