Hôm nay,  

Ngày Tàn Của Hạnh Phúc

31/08/200800:00:00(Xem: 149601)
Tác giả: Trần Huyền Chi

Bài số 2395-16208471-vb8310808

Tác giả sinh năm 1959, là cư dân Virginia Beach, tiểu bang VA, làm nghề nail. Bài vừ nhận giải đặc biệt viết về nước Mỹ 2008, với bài viết đầu tiên, một   tự truyện của người vượt biển năm 90’, kể về đảo tị nạn thời thanh lọc, tự thiêu chống cưỡng bức hồi hương. Bài mới của bà là truyện ngắn về một bi kịch tội phạm trong gia đình.

***

Từ phòng mạch của bác sĩ Dung bước ra, Nhàn bàng hoàng như người nằm mộng.  Nhàn tưởng là mình đang nằm mơ, không tin đó chính là sự thật.  Những lời nói của bác sĩ Thanh vẫn còn văng vẳng bên tai Nhàn:

-Cháu bé thật sự đã bị cưỡng hiếp.  Âm đạo tổn thương nặng, cháu đang bị sốt, chị cầm lấy thuốc nầy về cho cháu uống.  Ngủ được một giấc, cháu sẽ đỡ ngay.  Vấn đề chính bây giờ là tâm lý của cháu, chị nên theo dõi, săn sóc, an ủi cháu nhiều hơn.

Nhàn nắm lấy bàn tay gầy guộc bé nhỏ của con mà lòng dấy lên một sự ân hận vô bờ bến -  ân hận là vì sinh kế, cứ mãi đi làm kiếm tiền, không có nhiều thì giờ gần gũi, chăm sóc con.  Thương bé Na bao nhiêu thì Nhàn đâm ra oán hận Sơn bấy nhiêu.

Nhàn cùng con đi vượt biên, trong thời gian ở trại tạm dung, chờ ngày đi qua nước thứ ba, Nhàn gặp Sơn.  Hai tâm hồn cô đơn gặp nhau, dễ nảy sinh cảm tình.  Hai người quyết định chính thức sống như vợ chồng.  Sơn rất thương yêu bé Na.  Nhìn vào không ai biết bé Na là con riêng của Nhàn.  Những tưởng cuộc đời sẽ êm đềm trong những tháng ngày hạnh phúc, nhưng đâu ngờ oan nghiệt lại xảy đến với Nhàn.

Nhàn nhớ một buổi chiều, thấy trong người không khỏe, nàng nghỉ làm xin về sớm.  Vừa bước vô nhà thấy bé Na đang trùm mền kín mít, Nhàn la con:

- Dậy đi bé Na.  Năm giờ chiều mà ngủ cái gì"  Mặt trời đè chết.  Ngủ giờ này rồi tối làm sao ngủ"

Rồi Nhàn bực bội kéo cái mền ra.  Nàng nhìn thấy mặt bé Na đỏ bừng và ánh mắt có vẻ thất thần.  Nhàn sờ trán con hốt hoảng la lên:

- Trời ơi!  Con sao vậy"  Con bệnh sao không nói cho mẹ biết"  Dậy thay đồ, mẹ dẫn đi bác sĩ.

Đột nhiên bé Na ôm lấy Nhàn òa lên khóc.  Nhàn dỗ dành:

- Nín, nín mẹ thương.  Có gì đâu mà khóc"  Để mẹ dẫn con đi bác sĩ.

Nhưng bé Na cứ ôm chặt lấy Nhàn và cứ lắc đầu.  Nhàn cứ dỗ mãi mà nó không nín khóc.  Một lúc sau nó ngẩng mặt lên nhìn Nhàn hỏi:

- Mẹ ơi, con và ba, mẹ thương ai hơn"

Nhàn càng thêm thắc mắc, không hiểu con mình muốn gì, nàng hỏi lại:

- Bữa nay sao con kỳ vậy"  Con hỏi mẹ như thế là có ý gì"

Bé Na vẫn thút thít hỏi lại câu hỏi vừa rồi:

- Giữa con và ba Sơn, mẹ thương ai hơn"

Câu hỏi nầy nó thêm tên của Sơn vào cạnh chữ ba như thầm nhắc nhở Nhàn "Sơn không phải là ba đẻ của nó".  Nhàn ôm con vướt tóc nó nói nhẹ nhàng:

- Lẽ dĩ nhiên là mẹ thương con nhiều hơn, nhưng vì mẹ bận đi làm, nên ít có thì giờ dẫn con đi đây, đi đó.  Lúc nào con cũng là con của mẹ, làm sao mẹ không thương con cho được.

Bé Na nghe Nhàn nói đến đó, tủi thân càng khóc to hơn nữa.  Nhàn hoảng hốt, linh cảm cho nàng biết có chuyện ghe gớm xảy ra đến với bé Na, nàng hỏi nhanh:

- Có chuyện gì vậy con, ai đã ăn hiếp con, kể cho mẹ nghe, giỏi, nín mẹ thương.

Bé Na vừa khóc vừa kể hết mọi sự, trước khi kết thúc nó còn dặn dò Nhàn hai ba lần:

- Mẹ nhớ đừng nói cho ba Sơn biết.  Ba dặn nếu mà con kể cho ai nghe, kể cả mẹ là ba sẽ giết con đó.

Như sét đánh ngang tai, Nhàn lập tức dẫn con đi bác sĩ để kiểm chứng.  Nhàn mong là bé Na vì thấy mình bị bỏ rơi, nên nói láo để được mẹ chú ý thương yêu hơn.  Nhàn không dám tin đó là sự thật.  Đến lúc nghe bác sĩ Thanh kết luận, nàng nhìn con mà thấy thươn quá.  Nó còn bé có tội tình gì mà phải chịu thiệt thòi như vậy. 

Cuộc đời bé Na như trang giấy trắng, mà giờ đây đã dính mực đen, vết mực ô nhục nầy làm sao có thể bôi xóa được.  Đi vượt biên trên biển, may mắn không gặp bọn hải tặc Thái Lan, bây giờ trên đất liền thì lại gặp hải tặc Sơn cưỡng hiếp một đứa bé mới 12 tuổi, không sức tự vệ, chẳng khác nào bọn hải tặc.  Nhàn rủa thầm:  đồ súc sinh, đồ khốn nạn.

Nhàn lái xe chở con đến nhà Nga, người bạn thân nhất.  Khi nghe tiếng chuông reo, Nga chạy ra mở cửa, giọng đon đả:

- Bữa nay không đi làm sao, mà dắt con đi chơi vậy"

Nhàn không trả lời chỉ bước vô nhà, hai mắt đã lưng tròng đầy nước, Nga ngạc nhiên:

- Ủa, chuyện gì vậy"  Hai vợ chồng mày lại gây nữa à.

Nhàn lắc đầu, rồi dằn lòng không được, khóc kể cho Nga nghe hết mọi sự, sau cùng kết luận:

- Bây giờ mày cho tao gửi bé Na ở đây, mày chăm sóc nó dùm tao, tao phải về nhà để giải quyết chuyện nầy.

Nga cũng xúc động không kém:

- Mày yên chí đi, để con bé ở đây tao lo cho.  Đâu có ngờ ông Sơn lại đốn mạt như thế!  À, quên nữa, mày nhớ phải cẩn thận à nha, có chuyện gì thì gọi phone cho tao.  Nhớ nhe!

- Ừ, tao biết.  Thôi tao về.  Nhớ lo cho bé Na dùm tao.  Cám ơn mầy.

Rồi Nhàn ôm con hôn và nói:

- Con ở đây với dì Nga nhe.  Đừng có sợ.  Mẹ về thu xếp xong công việc rồi mẹ qua với con.

Bé Na ngoan ngoãn gật đầu.  Về đến nhà Nhàn suy nghĩ miên man, lòng bấn loạn, rối rắm khôn tả; vừa thấy thương con và cảm thấy ghê tởm Sơn.  Nàng ngồi như thế yên lặng suy nghĩ suốt mấy tiếng đồng hồ.  Trời đã tối mà Nhàn cũng chẳng buồn đứng dậy mở đèn.  Nhìn xuống bụng đang mang thai 6 tháng, Nhàn lại khóc nức nở.  Có tiếng mở cửa, Nhàn nhìn thấy Sơn đang bước vào nhà.  Sơn đưa tay bật công tắc đèn.  Thấy Nhàn, Sơn hỏi giọng nhạc nhiên:

- Em về hồi nào mà sao không mở đèn, để nhà tối thui vậy"  Không chờ Nhàn trả lời, Sơn vội tiếp:

- Ngồi đó làm gì, cơm nước chưa, sao không tắm rửa đi nghỉ cho khỏe"

Nhàn gay gắt:

- Không cần anh lo cho tôi!

Sơn trố mắt:

- Có chuyện gì mà em bực bội vậy"

Nhàn rít lên:

- Tôi không ngờ anh lại tồi bại như thế!  Bé Na nó coi anh như là cha ruột của nó, tại sao anh có thể làm chuyện như thế đối với một đứa con nít chỉ 12 tuổi!

Sơn ú ớ, mặt tái nhợt cà lăm, lắp bắp:

- Ai … ai … nói … gì … Con Na nói à"  Em đừng tin lời con nít.

Nhàn đấm thùm thụp vào lưng Sơn gào:

- Tôi đã dẫn nó đi khám, bác sĩ đã chứng nhận nó bị hãm hiếp.  Con bé Na cũng đã nói hết rồi.  Anh còn gì chối cãi"

Đến lúc này Sơn mới quỳ xuống ôm lấy hai chân Nhàn năn nỉ:

- Em bớt giận.  Anh cũng không hiểu tại sao lúc đó anh mất hết lý trí như vậy.  Anh hối hận quá.  Em hãy tha lỗi cho anh.  Anh thề không dám tái phạm nữa.

Nhàn cay đắng:

- Chỉ một câu xin lỗi, chỉ một câu thề sẽ không tái phạm là hết chuyện sao"  Còn tôi, làm sao tôi dám nhìn mặt bé Na đậy"

Sơn cố gắng thuyết phục Nhàn:

- Em nghĩ xem, bây giờ em làm lớn chuyện ra có ích gì"  Con mình sanh ra sẽ không có cha, vợ mất chồng.  Từ đây gia đình ta sẽ là ngày tàn của hạnh phúc.

Rồi Sơn đến gần Nhàn đe dọa:

- Anh nói hết lời mà em vẫn không nghe.  Em muốn làm lớn chuyện thì anh bóp cổ em chết, rồi anh tự tử chết theo.  Cả nhà mình chết chung.  Đó là vì em ép anh phải làm vậy!

Nhàn đâm ra sợ quá, đầu óc rối bời.  Nhàn biết tánh Sơn rất cộc, làm việc không hề suy nghĩ đến hậu họa về sau.  Nhàn cố giữ mặt bình tĩnh:

- Anh hứa thì anh phải nhớ giữ lời.

Sơn mừng rỡ:

- Nhớ, nhớ, từ đây anh xin chừa.  Thôi tối rồi, em vào tắm rửa rồi đi ngủ.

Nhàn chậm chạp vào phòng, vừa lấy quần áo để đi tắm, vừa suy nghĩ mông lung, giằng co giữa 2 bên:  bỏ qua cho Sơn hay là tố cáo Sơn"  Nếu bỏ qua thì từ đây Nhàn sẽ ra sao mỗi khi đối diện với bé Na"  Lương tâm nàng có yên không hay là suốt đời sống trong sự cắn rứt"  Nhàn nhớ đến dáng điệu run rẩy sợ hãi của bé Na cùng ánh mắt van nài:  "Mẹ ơi, giữa con và ba Sơn mẹ thương ai hơn""  Lời nói như muối xát kim châm vào tim Nhàn.  Một nạn nhân bị hại mà không có gì để tự vệ, bị hãm hại cũng không hề chống trả, mà thủ phạm chính là chồng của Nhàn, mà kẻ bị hại lại chính là con của nàng.  Hỏi làm sao mà không đau lòng"  Nay mai khi ra tòa nàng sẽ là kẻ chỉ chứng Sơn.  Thật khó chịu quá!  Nàng có công bằng đối với bé Na không"  Nhàn ôm đầu nhức nhối, từ trong tâm tư nàng vang lên tiếng nói:  "Không được!  Phải cứng rắn!  Đừng vì tình cảm riêng tư mà để bé Na chịu thiệt thòi.  Nhàn phải lấy lại công đạo cho bé Na."  Nghĩ như thế Nhàn lấy điện thoại và bấm nút.

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 865,062,293
Tác giả là cư dân Lacey, Washington State, tốt nghiệp MA, ngành giáo dục năm 2000, từng là nhà giáo trong ban giảng huấn tại trường dạy người da đỏ và giảng viên tại Đại học cộng đồng SPSCC, Olympia, WA. Ông là một tác giả rất nhiệt thành đóng góp bài vở cho giải thưởng Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải thưởng danh dự Viết Về Nước Mỹ năm 2005 với bài viết mang tên "Bà Mẹ Hoa Kỳ". Sau đây là bài mới của ông.
Tác giả là cựu sĩ quan VNCH, khoá 8/68 Sỹ Quan Trừ Bị Thủ Đức, phục vụ tại Bộ Tư Lệnh Quân Đoàn II, bị bắt tại Ban Mê Thuột ngày 14 tháng 3 năm 1975; Đến Mỹ tháng 4/2005, hiện cư ngụ tại Carlsbad, California, đã góp nhiều bài viết về nước Mỹ đặc biệt. Bài mới nhất là một truyện tình đầu chung thuỷ.
Mr. Bond là bút hiệu của David Huỳnh, cư dân Los Angeles. Ông nói về mình, “Người ta gọi tôi là "Cái Thằng Trời Đày" vì lỡ mang máu mê đi câu, vừa tốn tiền vừa vất vả mò đêm mò hôm. Trong loạt bài Mr. Bond góp cho viết về nước Mỹ, có chuyện câu cá nước ngọt lẫn nước mặn, câu từ Nam đến Bắc Cali, qua Alaska, hay xuống Mễ, câu về tới VN hay qua tận Thái lan... rồi chuyện đi lặn bắt bào ngư, bắt tôm hùm, và đi săn “hàng khủng” cá Tầm (Sturgeon) trên Delta Bắc Cali. Tuần trước, là chuyện “Đi săn Cá Sấu Gar”. Lần này là chuyện thủ phủ Cali mùa “cá bẹ”. Nơi đàn cá đi qua, có cả vùng bờ sông đầy vàng lẫn trong cát...
Tác giả là cư dân Chicago, 35 tuổi. Trong email kèm bài viết, Lê Thị cho biết, "Mới đây, sau khi đọc một số sách của nhà văn Nhã Ca, tôi bỗng có cảm hứng muốn viết và đây là bài viết bằng Việt ngữ đầu tiên của tôi trong 20 năm qua." Bài viết theo lối tự sự, nhân vật xưng tôi đến Mỹ khi còn là một cậu bé “tiếng Việt chưa đủ vốn, tiếng Anh dăm ba chữ chập choẹ,” kể về chuyện tình đồng tính dữ dội. Bài viết đầu tiên, “Tôi Vẫn Là Tôi”, Vietbao Online từ 19 tháng 5, 2012, hiện đã có 10054 lượt người đọc. Sau đây là chuyện tiếp theo.Tựa đề cũng là tên bài hát nổi tiếng “There is a Place for Us” của Leonard Bernstein.
Kông Li là bút hiệu vui vẻ của Phạm Công Lý, tác giả đã có nhiều bài viết về nước Mỹ giá trị, vừa nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 20011. Là một cựu sĩ quan VNCH, cựu tù, ông cùng gia đình đến Mỹ từ tháng 11/1994 theo diện HO, định cư tại Boston. Công việc từng làm: thông dịch cho Welfare, social worker, phụ giáo, tutor toán ở Middle School của Boston Public Schools. Bài mới nhất của ông là một du ký công phu mà vui vẻ hiếm thấy.
Tác giả cho biết ông họ Vũ, là cư dân California. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của ông là truyện ngắn về một thảm cảnh gia đình Việt tị nạn. Mong Tuyết Phong sẽ tiếp tục viết thêm.
Tác giả tên thật Ngô Thị Bạch Huệ, định cư ở Mỹ từ 1980, cư dân Orange County, đã nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2001, với bài "Người Mỹ Di Động". Đây là một tự truyện đầy tính lạc quan: 7 lần dọn nhà, 12 lần đổi job, không ngán. Công việc thứ 12 của cô là thành lập công ty consulting firm của riêng mình, viết sách technical bán trên AMAZON.COM và sách được sắp hạng Best Seller. Sau đây là bài viết mới nhất của cô.
Mr. Bond là bút hiệu của David Huỳnh, cư dân Los Angeles. Ông nói về mình, “Người ta gọi tôi là "Cái Thằng Trời Đày" vì lỡ mang máu mê đi câu, vừa tốn tiền vừa vất vả mò đêm mò hôm., và tự gọi mình là “Chi nhánh “Hội Trời Đày”. Số dân “bị trời đầy” kiểu này tại Mỹ khá đông, cũng không ít dân gốc Việt. Mr Bond góp cho Viết Về Nước Mỹ không chỉ một bài mà là một loạt bài với đầy đủ hình ảnh sống động và hấp dẫn. Bài đầu tiên là chuyện ông Mít trời đầy một mình lặn lội tới sông Trinity, Texas, vùng đất nổi tiếng của đảng KKK kỳ thị chủng tộc, để câu cá sấu gar (Alligator Gar Fish). Đây là loại cá nước ngọt lớn nhất ở vùng Bắc Mỹ, dài từ 8 đến 10 feet, nặng trung bình trên 200lb/90 kg., có con nặng tới 279lb/127kg.
Tác giả là cư dân Portland, Oregon. Bài viết về nước My đầu tiên là chuyện cảm động trong một viện dưỡng lão. Mong ông tiếp tục viết.
Tác giả tên thật là Tô Văn Cấp, sinh năm 1941, định cư tại Hoa Kỳ theo diện H.O. 1, hiện làm việc tại học khu Ocean View. Ông đã góp nhiều bài viết về nước Mỹ, bài nào cũng cho thấy tấm lòng, tình đồng đội và sự lạc quan, yêu đời. Sau đây là bài viết mới nhất.
Nhạc sĩ Cung Tiến