Hôm nay,  

Chuyện Buồn Thời Chiến Và Niềm Đau Nhược Tiểu

04/07/200900:00:00(Xem: 108283)

Chuyện Buồn Thời Chiến Và Niềm Đau Nhược Tiểu

Tác giả: Đào Như
Bài số 269-16208737- vb770409

Đào Như là bút hiệu của  Bác sĩ Đào Trọng Thể, tác giả đã nhận giải Vinh Danh Tác Phẩm Viết Về Nước Mỹ 2005,  với các bài "Tự Khúc", "Dấu Chân Người Lính." Trước 1975, ông là một y sĩ phẫu thuật tiền tuyến. Định cư tại Oak Park, IL (vùng Chicago) Hoa Kỳ, ông là chuyên gia bệnh tâm thần, và đã thành lập một câu lạc bộ đặc biệt để trợ giúp nhiều đồng hương và cựu chiến sĩ VNCH, cựu tù nhân cộng sản. Trang Viết Về Nước Mỹ hôm nay trân trọng giới thiệu hai bài viết ngắn của ông. Bài thứ nhất, một chuyện buồn,  phỏng dịch từ một blogger Mỹ. Và bài thứ hai, ghi chú về lời lẽ của cố Tổng Thống Mỹ Nixon, tài liệu ghi âm vừa được giải mật,  ông gọi là “bi ký”.

***

1.  Chuyện Buồn Thời Chiến

. . .

Lâu lắm rồi, người Mỹ cũng như người Việt, không ai muốn nghe lại những chuyện buồn về cuộc chiến đã lùi xa hơn 30 năm về trước. Chiến Tranh Việt Nam,  Vietnam War. Với người Việt và người Mỹ, từ ấy nghe thật ám ảnh, khơi dậy một quá khứ sai lầm, những trang sử đẩm máu của hai dân tộc Việt Mỹ. Ai cũng muốn quên đi quá khứ đau thương đó. Nhưng, thường tình con người khó quên được những kỷ niệm làm cho ta đau buồn. Trái lại nó thường xuyên làm cho ta trăn trở, thường xuyên réo gọi ta, lúc ầm ỉ, lúc bùng phát có lúc nguôi đi rồi lại cháy lên, như hỏa châu làm hực sáng một gốc trời quá khứ.
Cũng vì nỗi ám ảnh đó của hai dân tộc, cho nên thỉnh thoảng chúng ta lại tìm thấy trên mạng của các bloggers Việt, Mỹ, họ nhắc lại những mẩu chuyện ngắn buồn liên quan đến Chiến tranh ViệtNam -VietNam War. Một người bạn vừa chuyển tải đến tôi một chuyện cực ngắn anh tìm thấy trên mạng của Blogger Mỹ. Theo anh ấy nghĩ, đây là loại Chuyện Buồn Thời Chiến Tranh -Emotional Stories- từ một tác giả không tên.
Tôi xin mạn phép, phóng dịch truyện ngắn đó để cống hiến bạn đọc. Sở dĩ tôi làm việc này là  vì tôi nhớ lại câu nói thời danh của TNS Barack Obama trong bài diễn từ-Keynotes Speech- ông đọc tại Đại Hội Đảng Dân Chủ tại Fleet Center-Boston ngày 27-7-2004:
"...trong một thế giới đầy bất trắc, chiến tranh đôi khi cũng là một cách lựa chọn để giải quyết, nhưng chiến tranh không bao giờ được coi như cách lựa chọn tốt nhất ưu tiên hàng đầu...". Và sau đó ông tiếp tục lên án chiến tranh. Chiến tranh chỉ gây ra tang tóc, đổ nát, nghèo đói, lạc hậu. Chiến tranh gây thêm hận thù và ngộ nhận. Trong chiến tranh không có kẻ chiến thắng. Tất cả đều là nạn nhân của chiến tranh.  
Nếu quí vị đọc bài viết thấy có gì khó hiểu, vụng về trong phần diễn đạt tư tưởng, thì mong quí vị hiểu cho đấy là lỗi của người dịch chứ không phải lỗi của tác giả.
Và chuyện được phóng dịch như sau:

*
Chuyện kể về một chiến binh Mỹ chiến đấu tại Việt Nam, và cuối cùng anh cũng đã trở về với nước Mỹ. Từ San Francisco, anh gọi bố mẹ:
 - Thưa Ba Mẹ, con đang trên đường trở về nhà. Con xin Ba Mẹ cho con được phép mang một người bạn về nhà với con.
Và anh nghe bên kia đầu dây, ba mẹ anh trả lời:
- Như vậy thí quí hóa quá, Ba Mẹ cũng rất sung sướng được gặp người bạn của con.
- Nhưng, thưa Ba Mẹ, người bạn con bị thương khá nặng trên chiến trận, anh đạp phải bãi mìn, anh mất một cánh tay và một cẳng chân. Người bạn con không nơi nương tựa vì thế con muốn anh ấy về sống chung với gia đình mình.
- Con, Ba Mẹ thật hối tiếc khi biết chuyện như vậy. Có thể chúng ta sẽ tìm giúp cho anh bạn con một nơi nào đó cho anh ấy sống sau này.
- Không, thưa Ba Mẹ, con muốn anh ấy về sống chung với gia đình mình.
- Này con! Cha anh trả lời, con có hiểu những gì con đang đòi hỏi Ba Mẹ. Thật là một gánh nặng cho Ba Mẹ khi để một người tàn phế như vậy sống chung trong gia đình. Chúng ta có cuộc sống riêng để sống, chúng ta không thể nào để một người tàn phế như vậy sống chung, cuộc sống của chúng ta sẽ bị phiền nhiễu. Ba nghĩ con nên về nhà một mình và hãy quên người bạn ấy đi. Anh ta sẽ tự tìm được nơi để sống.


Nghe đến đây, người chiến binh gác điện thoại. Bố Mẹ anh không hay biết tin tức gì thêm về anh nữa.
Tuy vậy, sau đó mươi hôm, Bố Mẹ anh nhận được điện thọai gọi từ Sở cảnh sát San Francisco báo cho ông bà hay là người chiến binh, con trai của ông bà đã chết vì rơi từ một cao ốc mà theo cảnh sát họ tin là anh ta đã nhảy lầu tự vận.
Vô cùng đau đớn trước hung tin, cha mẹ người chiến binh liền bay sang San Francisco và họ được đưa đến nhà xác để nhìn xác con mình. Đúng là xác của người chiến binh, con trai của họ. Nhưng hởi ôi, cha me người chiến binh vừa biết được sư thật mà bấy lâu nay ông bà không ngờ là người con trai của mình chỉ còn có một cánh tay và một cẳng chân.../.
(Đào Như phóng dịch)

* * *

2. Và Niềm Đau Nhược Tiểu
. . .                                                           
Trung tuần tháng 6 năm 2009, không hiểu vì cớ gì, Cục Lưu Trữ Quốc Gia Hoa Kỳ lại tung ra đoạn băng ghi âm cuộc đàm thoại của cố Tổng thống Mỹ Nixon với cố vấn Kissinger và cố ý nhấn mạnh đoạn ghi âm trong đó Nixon đòi chặt đầu Trung Tướng Nguyễn Văn Thiệu, cố Tổng Thống Việt Nam Cộng Hòa. Nội dung bản tin này được phát tán sau đó vài ngày trên mạng các điện báo VOA, BBC, RFI... có đính kèm theo bức hình trong đó Nixon đứng nhìn... cái đầu của Trung Tướng Thiệu.
Chuyện Nixon -cũng như cố vấn  Kissinger của ông ta- xử sự ra sao với Việt Nam, là chuyện quá cũ, toàn thế giới và người Mỹ, ai cũng biết. Trước năm 1975, ngay khi việc ký kết hòa ước Paris mở đường cho cộng quân tiến chiếm miền Nam, Kissinger có lần thô bạo nói về Việt Nam Cộng Hoà:
“Sao tụi ấy chưa chết phứt đi cho rồi""
Khi nghe đài VOA ngày 24/6/2009 tường thuật lại nội dung của đoạn băng ghi âm trên, tôi cảm thấy tủi hổ và giật mình khi nhận ra mình chưa vượt khỏi thân phận người dân của một nước nhược tiểu, mặc dầu tôi đã là công dân Mỹ gần một phần tư thế kỷ.
Tôi nhớ đến câu nói thời danh của cố Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu: "Làm kẻ thù của Mỹ thì dễ, làm bạn của Mỹ thì rất kho.ù"
Có phải chăng nhờ ý thức được như vậy mà cố Tổng Thống Thiệu tồn tại" Nghĩ mà vô cùng thương tiếc Cố Tổng thống Ngô Đình Diệm và hai bào đệ của ông.
Có một giai thoại giữa Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu với cựu cố vấn trực tiếp của ông, Nguyễn Văn Ngân, tại ngoại ô London vào những năm 80 đã được loan truyền từ lâu. Theo tường thuật của ông Ngân, thì cố Tổng thống Nguyễn Văn Thiệu có lần tâp cô con gái út vừa lên 3 của ông, nói câu nói đầu đời: "Đời con có hai kẻ thù: Cộng sản và My.õ"
Không biết sự thật giai thoại này ra sao, nhưng sau khi nghe bản tường thuật của các đài VOA, BBC, RFI về đoạn ghi âm trên, vào ngày 24/6 vừa qua, tôi mới cảm nhận câu tập con nói của Tổng thống Thiệu, thật vô cùng thấm thía và đau xót cho 85 triệu đồng bào Việt Nam ta, đang quằn quại sống trong gông cùm của Cộng sản, của Chuyên Chính Vô Sản.
Có một điều ngạc nhiên Cục Lưu Trữ Quốc Gia Hoa Kỳ tung ra đoạn ghi âm trên đã khá lâu, tôi có ý chờ đợi, nhưng chưa thấy một phản ứng nào, dù cho là một phản ứng tiêu cực của cộng đồng Việt Nam tại hải ngoai, tại Mỹ, nhất là phản ứng từ những người đã từng là Công thần của VNCH, dưới sự lãnh đạo của cố Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu. Vì thế tôi mạo muội ghi vội đoạn bi ký này.

Đào Như

Có thể  coi lại  tin này tại:
-http://www.rfi.fr/actuvi/articles /114/article_3959.asp
- http://bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2009/06/090624_nixon_tape_vn.shtml
-http://www.voanews.com/vietnamese/2009-06-24-voa14.cfm

 

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 864,736,882
Trong chuyến viếng thăm tiểu bang Utah, tôi được gia đình con tôi đưa đi thăm hầu hết các thắng cảnh nơi đây. Thủ phủ của tiểu bang là Salt Lake City. Cái hồ nước mặn rộng mênh mông nằm trên vùng đất có cao độ hàng ngàn bộ cách mặt biển.Một kỳ công của Thượng Đế đã ưu đãi cho vùng đất cao nguyên này. Utah còn là Thánh địa
Chiều qua, em điện thọai hỏi chị ngày Father s Day năm nay gia đình chị dự định đi nghỉ ở đâu. Chị chưa kịp trả lời em thì đường dây bên kia có người gọi đến, chị xin lỗi tạm "hold" và khi nói chuyện lại với em thì máy đã cúp. Có lẽ em vội đi đâu, chờ lâu không được. Em có biết ai gọi chị hôm qua
Tôi có hai người bạn: Khang và Dũng. Tôi biết Khang vào một ngày mùa Hạ trong chương trình Chiều Vui Đại Học tại Sàigòn. Lúc đó Khang đang là sinh viên Luật khoa. Hiền hoà và ít nói, Khang thỉnh thoảng đến nhà tôi. Thường chúng tôi gặp nhau ở quán cóc. Cái thuở tuổi xanh còn nhiều ước vọng. Khang nói sau nầy nhất định
Vào dịp lễ giáng sinh, khoảng 5 giờ chiều trời đã tối, tôi và đứa cháu gái xếp hàng trong chợ bán thực phẩm chờ trả tiền. Chợ đông nghẹt, hai bà cháu tôi đứng cuối nên hơn nửa tiếng mới thanh toán xong. Cháu đẩy xe đi trước, tôi đi sau, bỗng có tiếng gọi: - Bác ơi, cho con hỏi một chút được không" Ngoảnh nhìn lại phía sau
Nước Mỹ nơi mang đến cho những người nhập cư một khái niệm "Tự Do" đầy nhân bản, cũng là nơi có quá nhiều thử thách trước nhu cầu "hội nhập", một yếu tố quyết định để xây dựng cuộc sống mới trên Xứ Cờ Hoa. Người Việt mình không nằm ngoài quy luật ấy. Tôi đã nghe ai đó nói... Nước Mỹ tựa như một lò luyện, nó có thể nấu chảy
Chiều nay, Đính vừa mở computer thì nhận được điện thư của Thăng, người em họ cho biết tin vắn tắt "Chú Tư bị ung thư gan thời kỳ thứ ba chắc khó qua khỏi, anh làm ơn nhắn cho chị Hoàng và anh Hân biết dùm em, số điện thoại của chú ấy là. ." Đính tự nhiên thấy một niềm bồi hồi lo âu xâm chiếm lấy tâm hồn anh vốn đang
Từ Little Saigon lâu nay vẫn có những chuyến xe bus đón khách đi "Tour Casino." Trước đây, xe đón tại khu chợ ABC và chợ Bến Thành, trên đường Bolsa. Nay thì hàng ngày ở ngã ba đường Bishop và Moran, thuộc thành phố Westminster. Xe này cũng rước các người đi Casino (đánh bạc) từ Los Angeles đa số là đồng bào người Việt
Chiều nay, Đính vừa mở computer thì nhận được điện thư của Thăng, người em họ cho biết tin vắn tắt "Chú Tư bị ung thư gan thời kỳ thứ ba chắc khó qua khỏi, anh làm ơn nhắn cho chị Hoàng và anh Hân biết dùm em, số điện thoại của chú ấy là. ." Đính tự nhiên thấy một niềm bồi hồi lo âu xâm chiếm lấy tâm hồn anh vốn đang
Cali đi dễ khó về Trai đi có vợ, gái về có con Khi phổ biến hai câu thơ trên, chắc người ta chỉ có ý rằng (") Cali là đất tốt để dừng chân, sinh sống, lập nghiệp. Không nơi nào trên đất Mỹ có khí hậu dễ chịu như ở Cali, rất thích hợp cho người lớn tuổi. Hơn thế nữa, Cali còn có những khu thương mại được mệnh danh là Saigon Nhỏ
Đang lang thang "ngắm tủ kính" trong khu Phước Lộc Thọ như một người "Di Tản Buồn", Linh giật bắn người khi bị một người vỗ mạnh vào vai. Linh quay lại nhìn với khuôn mặt đằng đằng sát khí thì nhìn thấy ngay một khuôn mặt nham nhở vừa cười vừa nói: - Chị Linh! Nhớ em hông" Hoàng nè! Hoàng hồi xưa ở bên Baton Rouge
Nhạc sĩ Cung Tiến