Hôm nay,  

Tôi Đi Học

12/08/200900:00:00(Xem: 247340)

Tôi Đi Học

Tác giả: Sao Nam Trần Ngọc Bình
Bài số 2695-16208768- vb281209

Tác giả đã dự viết về nước Mỹ từ 2002 với nhiều bài viết  đặc biệt. Ông là cựu sĩ quan VNCH, cựu tù chính trị, đến Mỹ theo diện HO, từng sông ở Nam California và sau cùng chọn nơi định cư tại Greenville SC. Bài viết mới là một tự truyện thời kinh tế suy thoái: mất việc làm và trở thành học viên đi học nghề,  dù  ở độ tuổi cổ lai hy.

***

Chuyện tưởng như đùa, tôi lại có dịp cắp sách đến trường ở độ tuổi chỉ nên đi du lịch, vui với con cháu vì những ngày còn lại của tôi chỉ còn đếm trên đầu ngón tay, theo như lời khuyên của hai cô em gái tôi mới từ W. Palm Beach, FL và của cô em họ,  mới ghé thăm tôi.
   Tuổi của anh thì nên nghỉ hưu ở nhà được ngày nào hay ngày ấy, vừa làm "việc nghĩa" vừa vui thú điền viên anh không thấy thích sao mà còn muốn đi làm,  đi học cho mệt cái xác phàm phu tục tử này nữa không biết,  bà xã tôi nhấn mạnh.
Viêc nghĩa đây theo ý kiến của bà xã là giúp bả trông mấy đứa cháu, thế nhưng việc này tôi lại không ham một chút nào cả. Vậy mới chết người chứ!
Nếu cứ theo lời khuyên của mấy bà này và bà xã của tôi thì tôi đành nghỉ nhà trong khi trí óc tôi vẫn còn minh mẫn để nhớ cái câu "La vie c est une lutte. Ceux qui vivent sont ceux qui luttent" (Tôi tạm dịch: "Sống là tranh đấu. Những người đang sống là những người tranh đấu") của bài nghị luận luân lý thuở nào ở bậc trung học.
Hơn nữa cơ thể tôi vẫn còn sung mãn chán,  tạm thời ở nhà môt thời gian để điều chỉnh giấy tờ và chờ đợi ngày cắp sách đến trường cũng làm tôi muốn bịnh.                                                             
Vậy thì cái quyết định đi học trở lại là hợp lý lắm,  theo lẽ những người thân của tôi phải hoan nghênh mới đúng chứ,  đằng này tôi bị không những bà xã càm ràm mà mấy cô em cũng chẳng tán thành ý định của ông anh một chút nào cho vui lòng "chiến sĩ".
Nhớ lại cách đây lối hơn một năm khi hãng C.,  đối diện với hãng của tôi đóng cửa. Hãng C.  là hãng mua các động cơ tân trang do hãng chúng tôi làm lại và sa thải toàn bộ công nhân thì viên manager một người Mỹ gốc Đức an ủi chúng tôi là đừng lo sợ vì tuy hãng C.  bị đóng cửa nhưng khi kinh tế xuống thì người ta sẽ dùng các động cơ tân trang thì phân xưởng này sẽ không thiếu việc làm.
Quả đúng như lời ông manager,  chúng tôi vẫn có việc làm đủ 40 giờ một tuần thế nhưng khi qua năm 2009 thì công việc đã sút giảm thấy rõ và liều thuốc thứ nhất mà hãng cho công nhân "uống   là một tuần chỉ còn có 32 giờ như  các hãng khác.
Với liều thuốc thứ nhất này hình như bệnh tình của hãng cũng không khỏe được bao nhiêu,  hãng bèn kê thêm toa thuốc thứ 2, ai muốn tình nguyện nghỉ phép 1 hay 2 tháng mà vẫn có tiền thất nghiệp thì cứ mại vô. 
Không chần chừ gì cả tôi: "mại vô " liền một khi và tình nguyện nghỉ  1 tháng chơi không ở nhà cho bõ lúc thức khuya dậy sớm để:" đi cầy " Phải nói là với liều thuốc thứ 2 này,  hãng vẫn muốn giữ công nhân vì cô thư ký trong phòng nhân viên căn dặn tôi :
Ông không được đi Việt Nam vì khi có việc,  hãng gọi mà ông không đi làm thì ông sẽ bị cho nghỉ việc.  Ông đừng quên điều này,  nếu vì lý do gì ông cần về Việt Nam thì ông phải xin phép.
Một tháng trôi qua rất mau, tôi trở lại làm việc thì hình như cơn bệnh của hãng vẫn chưa hồi phục và chỉ lối nửa tháng sau thì hãng cho một số công nhân của phân xưởng kế bên nghỉ việc và đến lối trung tuần tháng 5 thì tôi và một số công nhân nữa của phân xưởng kế bên và phân xưởng của tôi bị cho nghỉ việc.
Vì đây là một hãng lớn nên chúng tôi được hãng bồi thường cho một số tiền ít,  nhiều,  tùy theo thâm niên của mỗi người.  Đúng là một cách cư xử có tình có nghĩa với công nhân của hãng,  chẳng may bị nghỉ việc do tình hình kinh tế suy thoái.
  Đối với tôi thì đây là dịp may hiếm có để tôi có thể đi học một nghề hợp với lứa tuổi của tôi để nếu cần thì tôi có thể đi làm theo ý thích của mình. Để đi học nghề, tôi cũng phải làm những thủ tục như lấy hẹn để tham dự một buổi thuyết trình của Sở Thất Nghiệp rồi lấy hẹn để nhận sự hướng dẫn của một case manager. 
  Vì số người thất nghiệp khá đông nên tôi phải chờ đến ngày 28 tháng 7 năm 2009 mới gặp được người phụ trách. Tiếp tôi là một phụ nữ nhỏ nhắn, dịu dàng người Mỹ gốc Mễ. Bà ta đưa ra những ý kiến cũng như luôn tay bấm cái PC để giúp tìm ra những khóa học nghề hợp với số tuổi cũng như tình trạng tài chánh của tôi.


Sau cùng thì bà ấy hướng dẫn tôi nên theo chương trình Plan 60 vì với chương trình này tôi được miễn đóng học phí và chỉ phải trả một số tiền nhỏ cho mỗi một unit mà thôi.                                             Đến đây tôi xin ra ngoài lề một chút, khác với anh L.  bạn cùng bị  laid-off với tôi,  anh này trước đây làm ở hãng S.  chuyên sản xuất mền bán trong nước Mỹ đến khi Mỹ và Tàu ký thương ước WTO thì hãng này phải đóng cửa nên công nhân của hãng được hưởng chương trình TAA.                                                                   Khi anh L.  xin ghi danh đi học thì viên case manager cho biết anh được trả mọi phí tổn do chương trình TAA tài trợ trong thời gian 104 tuần lễ.                                                                                        Như thế thì anh L. cứ yên tâm học mà không phải lo lắng về sinh kế trong thời gian đèn sách. Vậy là sướng hơn tiên rồi còn gì nữa mà không đi học cho đời lên hương.  Đúng là số mệnh đã gõ cửa đúng thời điểm!
Vậy thì chương trình TAA là gì" Xin thưa đó là chương trình giúp công nhân đi học để có một nghề khác do việc nhập cảng quá nhiều loại hàng cùng loại được sản xuất ở Mỹ hay do việc chuyển sự sản xuất ra khỏi nước Mỹ.
Khi tôi qua Trường Đại Học Cộng Đồng để làm đơn theo học thì mọi sự đều hanh thông. Cũng như mọi người,  tôi phải làm đơn,  đóng tiền nhập học,  thi Anh Ngữ,  đóng tiền lệ phí cho mỗi unit vì tiền học đã được miễn và khi bước ra khỏi nơi làm thủ tục thì bây giờ tôi đã là một sinh viên ở độ tuổi "Thất thập cổ lai hy" của Trường  này. Còn gì khoan khoái hơn "
Tôi chợt nhớ cách đây lâu lắm rồi,  tôi đã đọc một bài của một tác giả mà tôi quên tên,  đăng trên vietbao on line trong mục "Viết về nước Mỹ" nói về các Trường thuộc loại này ở Mỹ. Theo tác giả bài này thì bất cứ ai,  tùy theo trình độ, muốn có một nghề hay muốn trau dồi kiến thức thì đây là nơi thích hợp nhất để theo học, và tác giả bài này, quả thật đã không sai một chút nào.     
Nếu bạn muốn tránh sự buồn chán ở độ tuổi mà làm việc nặng thì không thích hợp mà làm việc nhẹ hợp với khả năng của bạn mà bạn kiếm không ra,  thì bạn còn đợi gì mà không :" lên đường" theo học.                                                                                                   
Nước Mỹ quả là thiên đường học vấn cho những ai muốn thay đổi cuộc đời bằng cách học một cái gì trước là để giúp mình sau là có một số kiến thức trong tay để có dịp thì dùng tới, như là một cách để dành tiền có lợi nhất.
Bảo đảm với bạn,  khi bạn đi học, cái không khí tươi vui trong lớp học, những bạn học cùng lớp,  sẽ giúp bạn tươi vui và bạn sẽ trẻ mãi không già.                                                                                    
Bạn có muốn trẻ không,  nếu bạn muốn,  bạn cứ vào vai "học  trò" thì bạn sẽ trẻ ra liền vì các cụ ta đã chẳng có câu "Nhất quỷ nhì ma thứ ba học trò"  là gì!  Là học trò thì lớn hay nhỏ tuổi đều là học trò và sẽ được hưởng cái thi vị của lứa tuổi này,  không ở đâu có, chỉ có ở lớp học mà thôi.
Sao Nam Trần ngọc Bình

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,166,546
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Bút hiệu của tác giả là tên thật. Bà cho biết sinh ra và lớn lên ở thành phố Sài Gòn, ra trường Gia Long năm 1973. Vượt biển cuối năm 1982 đến Pulau Bibong và định cư đầu năm 1983, hiện đã nghỉ hưu và hiện sinh sống ở Menifee, Nam California.
Tháng Năm tại Âu Mỹ là mùa hoa poppi (anh túc). Ngày thứ Hai của tuần lễ cuối tháng Năm -28-5-2018- là lễ Chiến Sỹ Trận Vong. Và Memorial Day còn được gọi là Poppy Day. Tác giả Sáu Steve Brown, một cựu binh Mỹ thời chiến tranh VN, người viết văn tiếng Việt từng nhận giải văn hóa Trùng Quang trước đây đã có bài về hoa poppy trong bài thơ “In Flanders Fields”. Nhân Memorial sắp tới, xin mời đọc thêm một bài viết khác về hoa poppy bởi Phan. Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ.
Tác giả 58 tuổi, hiện sống tại Việt Nam. Bài về Tết Mậu Thân của bà là lời kể theo ký ức của cô bé 8 tuổi, dùng nhiều tiếng địa phương. Bạn đọc thấy từ ngữ lạ, xin xem phần ghi chú bổ túc.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, là bài mới viết về đứa con phải rời mẹ từ lúc sơ sinh năm 1975, hơn 40 năm sau khi đã thành người Mỹ ở New York vẫn khắc khoải về người mẹ bất hạnh.
Tác giả sinh trưởng ở Bến Tre, du học Mỹ năm 1973, trở thành một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, hiện đã về hưu và an cư tại Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, đã nhận giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông nhân Ngày Lễ Mẹ kể về người Mẹ thân yêu ở quê hương.
Hôm nay, Chủ Nhật 13, Mother’s Day 2018, xin mời đọc bài viết đặc biệt dành cho Ngày Lễ Mẹ. Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Chủ Nhật 13 tháng Năm là Ngày Của Mẹ tại nước Mỹ năm 2018. Mời đọc bài viết của Nguyễn Diệu Anh Trinh. Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng, đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng bố và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ bằng cách viết lời giới thiệu và chuyển ngữ từ nguyên tác Anh ngữ bài của một người trẻ thuộc thế hệ thứ hai của người Việt tại Mỹ, Quinton Đặng, và ghi lại lời của người me, Bà Tôn Nữ Ngọc Quỳnh, nói với con trai.
Nhạc sĩ Cung Tiến