Hôm nay,  

Học Tại Trường Đại Học Cộng Đồng

12/08/201000:00:00(Xem: 310881)

Học tại Trường Đại Học Cộng Đồng

Tác giả: Sao Nam Trần Ngọc Bình
Bài số 2962-28262-vb5081210

Sinh năm 1940, cựu sĩ quan VNCH, khoà 12 SVSQ Thủ Đức, Giảng Viên Anh ngữ trường Sinh Ngữ Quân Đội,  cựu tù chính trị, đến Mỹ năm 1991 theo diện HO9, từng sông ở Nam California. Từ 1995, định cư tại Greenville South Carolina. Từ năm 2002, Sao Nam Trần Ngọc Bình đã tham gia Viết Về Nước Mỹ với nhiều bài viết giá trị. Sách đã xuất bản: "Hành Trình Về Phương Đông." Mới đây, sau khi hưu trí và trở thành cư dân cao niên, tác giả đã quyết định đi học lại. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.

* **   

Tuổi 70 mà đi học"  Vâng chuyện này chẳng có gì lạ cả khi bạn sống ở bên Mỹ. Mà đã sống ở đây thì chuyện gì cũng có thể xẩy ra. Trong bài này tôi chỉ nói về chuyện có tính cách tích cực thôi nhé.
Vậy thì bạn phải làm gì khi muốn đi học" Trước tiên -chứ không phải "đầu tiên" là hai chữ mà ở Việt Nam người ta thường hay nói lái lại đâu nhé- là bạn phải có cái bằng Tú Tài Việt Nam được dịch ra tiếng Anh bởi một công ty Mỹ có thẩm quyền thì đơn xin nhập học của bạn mới được chấp thuận.
Còn nếu bạn không có bằng Tú Tài"  Bạn nên ghi danh tại bất cứ Trung Tâm Dạy Học nào dành cho người lớn tuổi tại địa phương bạn đang sống để theo học.
Thời gian theo học lâu hay mau là tùy theo khả năng của bạn nhưng thật ra thì cũng dễ thôi đối với những người lớn tuổi như bạn,  ngoại trừ môn tiếng Anh là bạn phải mất thì giờ trau dồi một chút.
Còn  các môn thi khác như: Toán,  Khoa Học,  Kiến Thức Tổng Quát (mà người Mỹ gọi là Social Science) thì các bạn qua cầu cũng dễ thôi.
Khi đủ điều kiện rồi,  mời bạn ghé Trường Đại Học Cộng Đồng nơi địa phương bạn sinh sống làm đơn xin nhập học,  lệ phí tùy trường (nếu bạn có học bổng thì bạn không phải trả). Sau đó bạn sẽ phải qua kỳ thi Anh Ngữ để nhà trường xem khả năng của bạn.
Nếu bạn chưa đủ điểm thì Trường sẽ cho bạn học lớp bổ túc Anh Ngữ cho đến khi bạn có khả năng để theo học.
Các cụ ta có câu "Khen phò mã tốt áo",   câu này có ý nói tốt cho anh chàng phò mã vì chàng phò mã nào mà áo chẳng lành,  con rể của vua mà lị.
Thế nhưng ở nước Mỹ này câu này lại có ý nói lên một điểm son trong nền giáo dục của nước Mỹ là nếu bạn có quyết tâm học thì chính sách giáo dục của Mỹ sẽ lo cho bạn có đủ điều kiện để cắp sách đến trường.
Khi bạn có đủ điều kiện rồi nghĩa là bạn qua được kỳ thi sát hạch tiếng Anh thì bạn tha hồ chọn lựa môn học hay cái nghề mà bạn thích. Các nhân viên trong nhà Trường sẽ rất sốt sắng giúp bạn hết lòng với nụ cười tươi luôn nở trên môi.


Đến đây bạn sẽ hỏi tiền đâu để theo học"  Xin thưa đừng lo, chú Sam lo hết cho bạn. Chả thế mà con cái HO,  sang Mỹ với hai bàn tay trắng,   sau một thời gian dùi mài kinh sử đã có Cử Nhân,   hay Cao Học  đó sao,  thậm chí luôn cả Ph.D. nữa cơ. 
Nước Mỹ khôn lắm biết nuôi chất xám và biết đào tạo chất xám để cho nước Mỹ được hùng cường như ngày nay, tuy chỉ với hơn 200 năm lập quốc.
Trở lại vấn đề:" đầu tiên " tức là tiền đâu. Xin thưa nếu bạn không phải là con nhà giàu thì bạn sẽ được cho tiền, đủ để bạn theo học chương trình 4 năm lấy bằng Cử Nhân.
Còn nếu bạn học nghề thì bạn cũng có học bổng để theo học cho đến nơi đến chốn. Học xong là bạn lại làm việc cho nước Mỹ, vì thế, nước Mỹ có mất đi đồng nào đâu.
Thế thì làm sao xin học bổng. Dễ thôi, sau khi bạn đậu kỳ thi sát hạch Anh Ngữ bạn sẽ có cơ hội gặp vị advisor. Bạn chẳng cần hỏi thì vị này sẽ mau mau thúc bạn ghé khu Financial Aid để điền vào mẫu đơn xin học bổng trên máy tính.
Cứ như ngu ý, dân Việt Nam tỵ nạn ta mà xin học bổng thì đều được liền vì 99 phần trăm dân ta đều trên là răng dưới là lựu đạn cả. Vậy là vui rồi bạn nhé!
Chưa hết đâu, sau khi đã cho bạn biết sách học,  lớp học,  vị advisor còn nhắc bạn đến ngày đó tháng đó phải vào Trường để lấy Phiếu Mua Sách (Book Voucher) hay nếu bạn rành về máy tính thì bạn cứ vào trang nhà của Trường để in ra là tốt nhất.
Thường thì niên học bắt đầu vào mùa Thu và mùa Xuân còn mùa Hè thì chỉ có ít lớp mà thôi thế nên khi bạn đến Trường vào mùa Hè thì thấy vắng vẻ,  đìu hiu.
Tuần đầu tiên của tháng Tám là lúc bạn vào Trường để mua sách,  bạn sẽ thấy không khí nhộn nhịp hẳn lên. Sinh viên từ các nơi đổ về để mua sách.
Book Store lớn là thế mà bỗng dưng nhỏ hẳn lại vì số sinh viên tụ tập về quá đông so với sức chứa.
Bạn xếp hàng trước Book Store, tới lượt bạn, nhân viên phụ trách sẽ giúp bạn in cái Phiếu Mua Sách từ máy tính.
Khi bạn vào trong cửa hàng bạn sẽ choáng ngợp vì chao ơi những sách là sách.  Đừng lo,  nhân viên  của cửa hàng sẽ giúp bạn lựa sách theo đúng y như Bản Liệt Kê các loại sách cần cho khóa học của bạn mà vị advisor đã cho bạn sau khi bạn thi Anh Ngữ đậu và gặp vị này.
Không biết những điều tôi kể ra có thiếu hay không,  nếu có thì khi bạn vào vai học trò xin bạn bổ túc cho nhé. Chúc bạn thành công.
Sao Nam Trần ngọc Bình

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 861,779,224
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Bút hiệu của tác giả là tên thật. Bà cho biết sinh ra và lớn lên ở thành phố Sài Gòn, ra trường Gia Long năm 1973. Vượt biển cuối năm 1982 đến Pulau Bibong và định cư đầu năm 1983, hiện đã nghỉ hưu và hiện sinh sống ở Menifee, Nam California.
Tháng Năm tại Âu Mỹ là mùa hoa poppi (anh túc). Ngày thứ Hai của tuần lễ cuối tháng Năm -28-5-2018- là lễ Chiến Sỹ Trận Vong. Và Memorial Day còn được gọi là Poppy Day. Tác giả Sáu Steve Brown, một cựu binh Mỹ thời chiến tranh VN, người viết văn tiếng Việt từng nhận giải văn hóa Trùng Quang trước đây đã có bài về hoa poppy trong bài thơ “In Flanders Fields”. Nhân Memorial sắp tới, xin mời đọc thêm một bài viết khác về hoa poppy bởi Phan. Tác giả là nhà báo trong nhóm chủ biên một tuần báo tại Dallas, đã góp bài từ nhiều năm, từng nhận giải Vinh Danh Tác Giả Viết Về Nước Mỹ. Ông cũng là tác giả Viết Về Nước Mỹ đầu tiên có nhiều bài đạt số lượng người đọc trên dưới một triệu.
Với bài “Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine”, tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau khi nhận giải Việt Bút Trùng Quang 2016, tác giả vẫn tiếp tục góp thêm bài viết về nước Mỹ.
Tác giả 58 tuổi, hiện sống tại Việt Nam. Bài về Tết Mậu Thân của bà là lời kể theo ký ức của cô bé 8 tuổi, dùng nhiều tiếng địa phương. Bạn đọc thấy từ ngữ lạ, xin xem phần ghi chú bổ túc.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây, là bài mới viết về đứa con phải rời mẹ từ lúc sơ sinh năm 1975, hơn 40 năm sau khi đã thành người Mỹ ở New York vẫn khắc khoải về người mẹ bất hạnh.
Tác giả sinh trưởng ở Bến Tre, du học Mỹ năm 1973, trở thành một chuyên gia phát triển quốc tế của USAID, hiện đã về hưu và an cư tại Orange County. Ông tham gia VVNM năm 2015, đã nhận giải Danh Dự năm 2016 và giải á khôi “Vinh Danh Tác Phẩm” năm 2017. Bài mới của ông nhân Ngày Lễ Mẹ kể về người Mẹ thân yêu ở quê hương.
Hôm nay, Chủ Nhật 13, Mother’s Day 2018, xin mời đọc bài viết đặc biệt dành cho Ngày Lễ Mẹ. Tác giả tên thật Trần Năng Khiếu. Trước 1975 là Công Chức Bộ Ngoại Giao VNCH. Đến Mỹ năm 1994 theo diện HO. Đã đi làm cho đến năm 2012. Hiện là công dân hưu trí tại Westminster. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 8/2015. Đã nhận giải đặc biệt 2016. Nhận giải danh dự VVNM 2017.
Chủ Nhật 13 tháng Năm là Ngày Của Mẹ tại nước Mỹ năm 2018. Mời đọc bài viết của Nguyễn Diệu Anh Trinh. Tác giả sinh năm 1959 tại Đà Nẵng, đến Mỹ năm 1994 diện HO cùng bố và các em, định cư tại tiểu bang Georgia. Hiện là nhân viên công ty in Scientific Games tại Atlanta, tiểu bang Georgia. Bà đã góp bài từ 2015, kể chuyện về người bố Hát Ô và nhận giải Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ bằng cách viết lời giới thiệu và chuyển ngữ từ nguyên tác Anh ngữ bài của một người trẻ thuộc thế hệ thứ hai của người Việt tại Mỹ, Quinton Đặng, và ghi lại lời của người me, Bà Tôn Nữ Ngọc Quỳnh, nói với con trai.
Nhạc sĩ Cung Tiến