Hôm nay,  

Viết Cho Ngày Lễ Mẹ

24/05/201100:00:00(Xem: 124296)

Viết Cho Ngày Lễ Mẹ

1. Ngày của Mẹ

Tác giả: Lê Thị Hàn

Bài số 3183-28483vb3240511

Từ số báo ngày mai, Việt Báo khởi sự phổ biến những bài Viết Về Nước Mỹ năm 2012. Một số bài viết từ năm cũ chưa kịp biên tập sẽ được chuyển sang năm thứ 12. Hôm nay, xin dành chỗ cho hai bài viết về Lễ Mẹ. Đầu tiên là bài viết của nhà văn Lê Thị Hàn, tác giả sách "New York, New York" từng đăng nhiều kỳ trên Việt Báo. Bài viết sau đây không dự giải thưởng, có kèm theo bản Anh ngữ của Bích Đào chuyển dịch năm 2011.

***

Nữu Ước mùa xuân thật đẹp. Trời trong, nhiều loại hoa thay nhau đua nở, từng ngày từng tuần. Nắng xuân về tràn ngập. Cây cối vội vã khoe màu. Làm như nằm dưới lòng đất một mùa đông dài hun hút, hoa lá nào cũng muốn đứng dậy, trổ ra để mọi người nhìn ngắm. Hoa crocus màu tím màu vàng nở sát mặt đất, hoa thủy tiên nở từng đám, đua với hoa tulip làm thành những thảm hoa đủ màu rực rỡ. Bên góc nhà, những hàng rào forthysia vàng rực như hoa mai ngày tết. Khi hoa forthysia bắt đầu tàn đã có hoa anh đào nở sáng cả góc trời. Sau mùa anh đào là mùa hoa dogwood, màu trắng, màu hồng đầy cả cây. Thấy dogwood là biết Ngày của Mẹ sắp đến.

Không ngày nào trong mùa xuân đẹp như ngày của Mẹ. Lúc đó nắng ấm hơn, lá xanh hơn, hoa nở nhiều hơn. Ngoài azealas còn có rodhodenron, có peonies (mẫu đơn), có nhiều loại hoa kể hoài không hết. Ngoài đường mọi người bắt đầu mặc áo quần màu sáng hơn, nhẹ nhàng hơn. Những trang quảng cáo cho Ngày của Mẹ nhan nhản trên các mặt báo. Cậu bé con cầm chiếc hoa hồng tặng Mẹ, mặt mày hớn hở như đang tặng người yêu. Cô gái nhỏ đùa chơi với sợi giây chuyền trên cổ Mẹ. Không hình ảnh nào trên đời đẹp bằng hình ảnh Mẹ Con.

Mẹ là mối tình đầu không tính toán. Mẹ là người bạn thân sẵn sàng chơi với mình bất cứ lúc nào. Mẹ là nụ cười ấm lòng nhất. Mẹ là tiếng nói dịu dàng trong cơn giận. Mẹ là cái tai để nghe những buồn phiền. Mẹ là cái gối để kê, cái giường để nằm, cái ghế để dựa. Mẹ là đôi mắt nhìn bao la. Mẹ là nụ cười lúc nào cũng xí xóa làm lành.

Mẹ là vô cùng.

Bởi thế, mới đây có người đã sáu mươi ba tuổi mà còn liều cả tính mạng, coi thường cả sức khỏe của mình để được làm Mẹ. Bà là người đàn bà già nhất có đứa con đầu lòng.

Làm gì cho Mẹ vui đây" làm Mẹ vui một ngày không đu

û. Làm Mẹ vui một đời thật dễ mà thật khó.

Hỏi Mẹ muốn gì trong ngày của Mẹ.

Một bó hoa nở muôn đời. Một nụ cười tươi của từng đứa con. Một cái gì mà tiền của không mua được. Đừng bỏ thì giờ đi mua quà cho Mẹ. Để thì giờ ngồi với Mẹ, nói chuyện với Mẹ, giúp Mẹ những việc li ti..

Hỏi Mẹ muốn gì trong ngày của Mẹ.

Muốn con ngồi với Mẹ như những ngày con còn bé. Muốn con để Mẹ ôm lấy con vào lòng, nói Mẹ nghe con có thật hạnh phúc không" Nói Mẹ nghe những gì bận lòng con. Ngày còn nhỏ con không hề giữ được một bí mật nào. Đôi mắt đen to đó để gói quà sau lưng, lại ôm Mẹ thì thầm :Con có một bí mật không nói cho Mẹ nghe được Rồi Mẹ chưa hỏi con đã vội vàng nói tiếp : Bí mật là bức tranh làm quà cho Mẹ..

Cũng có thời con hay đem tặng Mẹ những tấm phiếu (coupon) trong đó con ghi sẵn những công việc con sẽ làm cho Mẹ, trong một kỳ hạn nào đó, như dọn bàn ăn, rửa chén, lau nhà..Đến khi Mẹ nhớ đem ra dùng, nghĩa là để con làm mấy điều đã hứa, thì phiếu đã hết hạn! Sao con không viết cho Mẹ những tấm phiếu không có hạn kỳ"

Hỏi Mẹ muốn gì trong ngày của Mẹ.

Muốn con về thăm quê cho Mẹ. Muốn con nhìn lại mồ mã, tổ tiên. Muốn con đến thăm từng người thân của Mẹ. Đừng lo cho Mẹ. Con lo được cho những người cần con hơn là Mẹ vui rồi.

Trồng cho Mẹ một khóm hoa. Giúp mẹ vun mấy cụm hồng. Làm đất với mẹ. Mẹ yêu hoa, yêu cây. Mẹ ham đem sinh lực của mình để vun xới, để được thấy quanh mình nẩy nở sinh hoa. Con giúp mẹ bấy nhiêu điều là đủ.

Hỏi Mẹ muốn gì trong ngày của Mẹ.

Muốn đi dạo vườn hoa với con. Muốn được về thăm cháu. Muốn đi xem hát, đi dự tiệc, muốn được đi vào đời sống hằng ngày cuả con để dễ hiểu con hơn.

Muốn con nấu cho Mẹ một bữa cơm. Nhớ ngày các con vụng về khiêng khay điểm tâm vào giường Mẹ. Đĩa bánh mì trét bơ bầy nhầy với trứng chiên. Bữa điểm tâm các con và bố làm cả buổi sáng đó ngon hơn một mâm cao lương mỹ vị nào khác con có biết không .

Hỏi Mẹ muốn gì trong ngày của Mẹ.

Muốn các con hòa thuận. Muốn thế giới hòa bình. Muốn mọi người ân cần yêu thương nhau, không phải chỉ một ngày mà mọi ngày.

Đừng hỏi Mẹ muốn gì trong ngày của Mẹ.

Hỏi con muốn làm gì cho Mẹ.

Một nụ cười. Một vỗ về. Một bài thơ. Một bó hoa dại. Một cú điện thoại. Chơi một bản dương cầm. Thổi sáo một bản nhạc Mẹ thích. Kể một câu chuyện dễ thương hay chỉ ngồi cười vu vơ với Mẹ. Niềm vui của Mẹ thật đơn sơ vì hạnh phúc của Mẹ ở nơi con.

Mẹ hai mươi hay Mẹ tám mươi tư. Mẹ người Mỹ hay Mẹ người Việt, Mẹ người Hoa hay Mẹ người Phi. Mẹ từ Âu Châu hay ở Úc Châu. Ở tuổi nào, ở đâu Mẹ cũng là Mẹ. Mẹ ở thiên niên kỷ này hay Mẹ ở thiên niên kỷ trước, tình Mẹ lúc nào cũng lai láng, lòng Mẹ lúc nào cũng bao la..

Con ơi, phải làm Mẹ mới hiểu lòng Mẹ.

Đừng hỏi Mẹ muốn gì trong ngày của Mẹ.

Hỏi con có thể làm gì cho Mẹ vui lòng.

Làm Mẹ vui một ngày không đủ. Làm Mẹ vui một đời thật dễ mà thật khó.

Niềm vui của Mẹ thật đơn sơ vì hạnh phúc của Mẹ ở nơi con. Con biết không"

Lệ thị Hàn

Hastings-on-Hudson, 1996

*

Mother's Day

Bản Anh ngữ của Bích Đào

*

New York is beautiful in spring. Under the clear sky, blooms arrive in variations every week, every day. Sunshine abounds. Trees rush to display colors. After the long winter wait, every leaf and flower want to be seen, to be contemplated. Yellow and purple crocus blooming right off the ground, batches of narcissus competing with tulips, all together weave a carpet of vibrant colors. Forsythia hedges are as bright as new year's yellow plum blossoms. And when the forsythias are about gone, cherry blossoms will come brightening the horizon. Following the cherry would be dogwoods, pink or white, covering the branches. When you see dogwoods, you would know, Mother's day is near.

No spring day is more beautiful than Mother's Day. The sun is warmer, leaves greener, flowers more abundant. There are azaleas, then peonies, and endless others. In the street, people dress in softer hues and light weight garbs. Mother's Day ads are everywhere. The little boy presents Mom with a rose, his face lit up as if to a lover. The young girl playfully fingered her mother's necklace. No picture on earth is more beautiful than that of mother and child.

Mother: the never calculating first love. Mother is your ever ready friend to play with. Hers is the voice most endearing, most soothing when you are upset. She is the ear to listen to your sorrows, pillow for your tired head, your bed, your chair. Mother means the all seeing eyes, the all forgiving smile.

Mother is timelessness.

Thus, recently there was one sixty three years old woman risked her health and her life to be a mother. She would be the first ever to bear a first child at this age.

What to do to please mother" Not sufficient making her happy just for one day. To make her always happy, all her life" So easy, yet, maybe not.

Ask Mother what would she like for her Day"

An everblooming bouquet . Smiles from each of all her children. Something cannot be bought with money. Don't waste time to go get gifts for Mother. Use that time to be with her, talk to her, help her with trivials.

What would Mom like for her Day"

Sitting next to her, just like when you were a small child. Be close enough so she can embrace you. Tell her that you are really happy. Tell her about your worries. You could never keep a secret. She can recall the time the small child with big round eyes laid the gift behind her back, then came to her whispering: I have a secret, I can't tell you about it. Without prompting, the child hurried to add: your gift is a painting.

Once, you presented Mom with some promissory notes to do chores around the house to help, and when Mom remembered to use them, they were already expired. Why don't you give coupons that have no expiration date"

What would Mom like for her Day"

Visit her homeland. Visit the gravesite of her ancestors. Visit her relatives, help them. It makes her happy that you help those needing you.

Plant some flowers for her. Help her take care of her rose bush. Turn the soil. She loves gardening. She loves to use her energy to make things grow. In helping her, you will make her happy.

What would Mom like for her Day"

Taking a walk in the garden with you. Visiting her grandchildren. Seeing a show, a party with you so she can share your life with you, to better understand you.

What would Mom like for her Day"

Cook a meal for her. She can still remember the day you clumsily presented her the breakfast tray. Messily buttered toast, with fried eggs. Did you know, that was done by you, with dad's help, was the most delicious meal she had ever tasted, more so than any delicacy dish on earth.

What would Mom like for her Day"

Harmony among you, children. Peace on earth. Every one kind to others, not just for one day, but always.

Don't ask what Mom wants for her Day.

Ask yourself what do you want to do for her.

A smile. A touch. A poem. A posy of wild flowers. A telephone call. Some piano playing. Her favorite song on your flute. A nice tale, or just idly sitting near her, smiling. Mom's joy is simple because she found it in your being.

Mom at twenty or at eighty four. Vietnamese or American, Chinese or Philipino. From Europe or Australia. At any age, from any place, Mom is Mom. This millennium or in the past millennium, Mother's love is boundless, her heart immense.

My child, you will know the mother's heart once you become a mother yourself.

Don't ask me what I want for mother's Day. Ask yourself what you would like to do for Mom.

It's not sufficient to make me happy for one day. Making me always happy seems easy, yet, maybe not.

My happiness is simple, because it is with you, do you know that"

Le Thi Han

Hastings-on-Hudson, 1996

Translated by Bich Dao

Houston, 2011

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,591,398
Phi trường quốc tế Los Angeles mà người ta vẫn gọi tắt là LAX vào một buổi sáng thứ bảy có đông hành khách ngồi chờ ở những hàng ghế trước các cổng lên máy bay được đánh số theo thứ tự. Mặc dù California là thành phố đa số người Mỹ gốc châu Á chọn định cư vì có khí hậu ấm áp tương tự khí hậu Dalat của Việt Nam, nhưng tại
Chuyến bay từ Paris tới Houston mất 9.25 phút. Giọng nói ngọt ngào của nữ tiếp viên hàng không báo hiệu phi cơ hạ cánh vào lúc 4 g ngày thứ bảy 20/5/2006. Thọ chận một nam tiếp viên, giọng cố ý nhỏ nhẹ: - Ông làm ơn lấy dùm tôi những bức tranh tôi đã gởi vào cabine đặc biệt. - Rất tiếc tôi không giúp bà được. Trước khi xuống bà hỏi những
Tác giả Ai Cơ Hoàng Thịnh là một nhà giáo tại tiểu bang Victoria, Úc. Bà là người đã vận động đưa được tiếng Việt vào chính khoá và chương trình thi Tú Tài Úc, từ 1983 tới nay; Đã được Úc vinh danh Citizen of the Year 1994 tại Thành phố Footscray Teacher of the Year 1997 tại tiểu bang Victoria.
Vài năm nữa tôi sắp bước vào thời kỳ thất thập cổ lai hi. Đời người đi qua mau như thế tưởng được yên, chẳng ngờ chuyện nhân tình thế thái cứ quanh quẩn và tôi lại tiếp tục bị quấy rầy. Năm 1975 người Việt miền Nam đã mất những kỷ niệm quá khứ để ra đi, chỉ đem theo với mình tinh thần văn hoá dân tộc, trong đó ngôn ngữ
Trước khi vào câu chuyện xin được nói sơ qua về Maya Lin, tác giả của Bức Tường đá đen ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn, ghi danh các chiến sĩ Hoa Kỳ chết trong chiến tranh Việt Nam. Sinh năm 1959 tại thành phố Athens, tiểu bang Ohio, Maya Lin gây được sự chú ý của công chúng khi cô còn là một sinh viên 23 tuổi ở năm cuối Đại Học Yale
Thứ Sáu trước, tôi đang đi làm thì bà xã tôi gọi điện thoại, dặn tôi trước khi về thì ghé chợ ABC trên Bolsa mua cho bà ít bánh tráng để làm chả giò. Lúc đó khoảng bốn giờ chiều, nên tôi vội vã chạy vào chợ mua cho lẹ, để tránh cảnh kẹt xe freeway trên đường về nhà. Đang lúc chờ tính tiền ở quầy, thì có một ông tóc bạc phơ
Gắn liền với hình ảnh của làng mạc êm đềm tại miền bắc Việt Nam xa xôi, nơi tôi chưa một lần đến thăm, là bóng dáng của những cây đa to lớn sừng sửng đứng hiên ngang ở đâu đó. Ngày xưa, hình như sau mỗi phiên chợ xa về, các bà các cô thường hay dừng chân nghỉ ngơi đôi chút ở dưới những gốc đa như thế này. Những người nông dân
Bữa nay nữa là đúng 54 ngày tôi theo chồng về Mỹ. Mặc dù nước Mỹ đối với người Việt Nam chúng tôi không còn lạ lẫm gì cho lắm so với thời cuộc bây giờ, vậy mà tôi vẫn cứ ngỡ ngàng theo từng ngày tháng với cuộc sống mới mẻ nơi này. Tôi đang sống cùng chồng ở Jefferson, Oregan. Jefferson gần giống như Đà Lạt nhưng
1. Hướng Về Tương Lai Ngày từ mẫu đã trôi qua. Không khí ngày từ mẫu "Mother's day" vẫn còn phảng phất đâu đây. Nhân ngày này tôi hồi tưởng lại ngày từ mẫu hơn nửa thế kỷ đã qua. Mẹ tôi nay đã ra người thiên cổ. Nhớ tới bà tôi cảm động bùi ngùi thương tiếc. Bà ra đi trút được gánh nặng ngàn cân trên đôi vai bà với 7 cậu con
Pharmacy ngày thứ Bảy khách không đông lắm, nhưng cứ đều đều, đều đều, 10, 15 phút lại có người đem toa đến hoặc đến để trả tiền, lấy thuốc. Hôm nay mấy người cashier của Pharmacy xin nghỉ hết, thành ra ông manager của tiệm đưa một cô bé cashier ở phía trên xuống để phụ với Kim. Bảng tên trên áo cô bé có chữ Lillian
Nhạc sĩ Cung Tiến