Hôm nay,  

Viết Vội

29/08/201200:00:00(Xem: 153351)
viet-ve-nuoc-my_190x135Tác giả, cựu giáo sinh sư phạm Qui Nhơn khoá 10, cư dân Anaheim, California, đã góp nhiều bài đặc biệt và nhận giải danh dự Viết Về Nước Mỹ 2005. Bài mới của Kim N.C. được ghi là “viết vội” về buổi họp mặt 12 năm giải thưởng Việt Báo.

Chủ nhật 12 tháng 8 tại nhà hàng Royal Banquet, vợ chồng tôi ngồi chung bàn với 2 người bạn thân, bên cạnh là cô Bảo Xuân và gia đình. Năm nay, họp mặt có thêm nhiều khuôn mặt trẻ, những tài năng mới, những cây viết không chuyên nghiệp nhưng rất... chuyên nghiệp và mọi người có cơ hội chiêm ngưỡng nhiều chân dung các tác giả mới toanh.

Trong số này có Thái N.C đồng hương xứ Huế và cái tên nghe ra cũng từa tựa như có họ hàng. Đặc biệt có vợ chồng Trang Đài Glassey Trần Nguyễn cùng cậu con trai vô cùng kháu khỉnh.

Một nhân vật nổi bật khác, sở hữu một khuôn mặt rất...Mỹ, một con Rồng Mỹ có mẹ Việt đang vẫy vùng trên đại dương Hiệp chủng quốc Hoa Kỳ, đó là Hải Quân Trung Tá Long Mỹ, xuất sắc với bài viết mà trong tận cùng trái tim đã không bao giờ quên được cội nguồn.

Ấn tượng sau cùng dĩ nhiên là "tân hoa hậu" Lê Thị mà mỗi bài viết của Lê Thị làm tôi phải đọc đi đọc lại nhiều lần. Phải chi mình cũng có một đứa con trai như rứa. Con cái nhà ai qua Mỹ từ nhỏ tiếng Việt không thông, tiếng Anh như gió tiếng có tiếng không, rứa mà chừ đây viết những bài tiếng Việt lưu loát chan chứa tình người, bao la tình mẹ con, ngất ngây tình yêu đôi lứa. Hơn nữa Lê Thị lại sở hữu một giọng Bắc rất ư là Bắc kỳ chính hiệu. Nói túm lại Lê Thị xứng đáng là Hoa Hậu 2012 của Việt Báo. Người đâu mà “tài sắc vẹn toàn,” tôi tính lò mò tới xin chữ ký nhưng ngại bị la là thấy kẻ sang bắt quàng làm họ nên thôi.

Trong phần ca nhac, cô Khánh Ly trong họp mặt năm nay tuyệt vời với tà áo tím, biểu diễn xuất sắc 2 ca khúc phổ từ thơ Trần Dạ Từ. Trước khi hát bài “Gội Đầu, Gội Đầu”, cô nói..."Bạn sẽ nghĩ gì, tìm được gì sau khi nghe bài hát này... Bạn nghĩ gì?" Với tôi, Gội Đầu là xả là bỏ hết muộn phiền của đời sống để hạnh phúc với những gì mình đang có trong tay, tựa như chiều Chủ Nhật qua là một chiều hạnh phúc, tựa như 40 năm qua tôi đã thương yêu và được yêu thương.

Kim N.C

Ý kiến bạn đọc
30/08/201212:49:53
Khách
Dạ, Thai N.C thân chào tác giả Kim N.C
Hôm đó ,vợ chồng Thai N.C chung bàn với tác giả TrangĐài Glassey, như vậy là mình đã đối diện mà ... bất tương phùng.
Năm tới nếu được dự lễ nữa, Thai N.C nhứt định sẽ tìm gặp Kim N.C để nhận họ.
01/09/201218:32:18
Khách
Viết vội mà rất có tình nghĩa và rõ ràng.
Mong đọc thêm bài của tác giả.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,718,951
Tên thật Huỳnh Phạm Phước Duyên, cư dân Westminster, Calif. Nghề nghiệp tự do. Đây là bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của cô. Mong cô tiếp tục viết.
Cam Li Nguyễn Thị Mỹ Thanh, trước 1975, đã có nhiều chuyện ngắn, truyện dài do tạp chí và nhà xuất bản Tuổi Hoa ấn hành tại Saigon.
Tác giả hiện là cư dân tiểu bang Oregon, làm nghề giữ người già và tàn tật của Washington County ở Salem, Oregon. Với bài viết về nước Mỹ đầu tiên, "Ông Ngoại Của Thu Đi Lấy Vợ," Châu Hà đã nhận giải thưởng đặc biệt năm 1010.
Tác giả dự Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu tiên, cô nhận giải danh dự 2001, thêm giải vinh danh tác phẩm 2005 với bài "Tháng Tư, Còn Đó Ngậm Ngùi," kể về tình gia đình chung thuỷ của người Việt tị nạn tại Hoa Kỳ.
Chuyện người Việt hải ngoại về Việt Nam làm từ thiện là một đề tài nhạy cảm. Có nhiều ý kiến khen, chê, ủng hộ, hoặc chống. Bài viết sau đây chia sẻ khách quan vài trải nghiệm về đề tài trên.
“Ba ba ngố” là phiên âm thổ ngữ Phi, có nghĩa là dầu thơm. Dân tị nạn Việt trên đất Phi xách túi đi bán rong đủ thứ gọi chung là “dân buôn bà ba ngố.”
“Ba ba ngố” là phiên âm thổ ngữ Phi, có nghĩa là dầu thơm. Dân tị nạn Việt trên đất Phi xách túi đi bán rong đủ thứ gọi chung là “dân buôn bà ba ngố.”
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC của Phi Luật Tân gần mười một năm, và đây là loạt bài 3 kỳ kể về người Việt trên đất Phi sau cưỡng bách hồi hương tại trại PFAC,
Bài viết mới của tác giả, sau 30 năm định cư tại Hoa Kỳ, kể về nhiều cảnh khác thường trong đời sống Mỹ. Ông là một nhà giáo hưu trí, cư dân Riverside,
Assassin Bug, con bọ sát thủ, là bài viết dân nhà vườn Cali cần đọc. Tác giả tên thật Lý Tuyết Mai, cư dân Pomona, CA. Việc làm: Nhân Viên Bộ Xã Hội.
Nhạc sĩ Cung Tiến