Hôm nay,  

Thối Về Ngoại

03/07/201300:00:00(Xem: 198747)
viet-ve-nuoc-my_190x135Tác giả đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ 2012. Sinh năm 1953, định cư ở San Jose năm 1999, với ba con theo diện O.D.P., Tường Vân cho biết “Là độc giả lâu năm của Việt Báo, tôi rất yêu thích và có đủ những tuyển tập "Viết Về Nước My." Bài viết đầu tiên của bà là “Thi Hoa Hậu Cơ Đốc”. Tiếp theo là bài “Nơi Ở Cuối Đời” kể về những ngày cuối của nữ sĩ Trùng Quang. Sau đây là bài viết mới nhất.

Lúc đi định cư ở My, Nga mới 12 tuổi, Nghi 16. Cậu bé tặng cô bạn thời thơ ấu của mình một cây viết máy mới tinh căn dặn:

- Qua tới Mỹ nhớ viết thư cho anh nghe Nga!

Con bé cười khoe hai cái răng khểnh:

- Dạ, tới bển em sẽ viết liền hà.

Khi rời máy bay bước xuống, cô bé 12 tuổi thấy choáng ngợp vì cảnh phi trường San Francisco và nước Mỹ vĩ đại, nhưng rồi tất cả cũng quen dần.

Mấy mẹ con định cư tại miền Bắc Cali, cứ ba năm một lần, lại về thăm thân nhân tại Việt nam nên Nga và Nghi lại có cơ hội gặp nhau trong những kỳ đi trại Hè của Thanh thiếu niên có khi ở ngay Vũng tàu có khi ở miền Tây.

Đôi trẻ lớn dần theo năm tháng. Cây viết Nghi cho ngày ra đi đã hết mực từ lâu nhưng dần được thay bằng máy vi tính. Tới hồi thấy “khả nghi”, Má phải nói nhỏ với cậu út:

- Con điều tra coi chị Nga bồ với đứa nào mà sao thấy nó ngày nào cũng lên mạng, mấy cái hình trái tim văng tùm lum vậy cà?

Lúc này Nga đã 20. Hai chị em vừa học chung trường De Anza vừa làm part time ở phòng mạch bác sĩ chữa mắt. Vài ngày sau cậu út to nhỏ với Má:

- Cái mặt tên này nhỏ xíu bằng. . . con thôi Má ơi!

Sau đó thì Nga cũng thành thật khai báo:

- Anh Nghi chứ ai đâu má, tụi con quyết định “tìm hiểu” nhau.

Bà Mẹ yên tâm nghĩ tụi nó ở xa, không có cơ hội gặp gỡ ... coi như có thời gian để học.

Hai năm sau Mẹ của Nghi gọi điện thoại qua Mỹ cho Má của Nga, xin cưới Nga cho Nghi. Thế là hai bà mẹ vốn đã là bạn gần hai chục năm qua đồng ý kết tình thông gia. Mẹ Nghi nói:

- Chị à, ngày xưa em nhận Nga làm con tinh thần nay cháu lại trở thành dâu hứa em mừng lắm.

Họ hàng hai gia đình đều vui mừng, Ba mẹ con khăn gói quà cáp về Việt nam. Tụi nhỏ đổi tới đổi lui thế nào mà ngày cưới lại đúng vào cái ngày cách đây mười năm cô dâu rời quê hương theo mẹ đến xứ cờ hoa lập nghiệp. Đám cưới được tổ chức ở nhà hàng ngay bờ biển tràn ngập hoa trắng tươi từ trên xuống dưới làm ai nấy đều trầm trồ đám cưới này “sao mà giống của Việt kiều qua”. Ông chủ nhà hàng cười toe “Thì cô dâu là Việt kiều Mỹ mà lị.”


Điều đặc biệt làm mọi người tấm tắc là hai bà mẹ độc thân nuôi con ăn học và cưới gả con cho nhau!

“Coi kìa, cô dâu chú rể trẻ măng. Mà hai bà mẹ cũng xinh đẹp trẻ trung quá chừng! Người hướng dẫn chương trình giới thiệu “cô dâu chú rể hôm nay là hai đứa bé ngày xưa đã hát bài khi xưa ta bé ta chơi...” làm cả khán phòng cười thích thú.

Sau 3 năm rưỡi tạm rời xứ Mỹ về Việt Nam làm vợ làm dâu và làm mẹ một bé trai 8 tháng, mỗi lần đưa con đi chích ngừa cả nhà lại lo nơm nớp, không biết thằng bé có lòi bệnh gì ra nữa không?

Sau nhiều lần bàn bạc với mẹ chồng và chồng và cả nhà “nhất trí” là tình hình “lưỡi bò táp cả biển Đông” kiểu này, khó tránh chuyện diễn lại cảnh “ngàn năm Bắc thuộc.” Kết quả là Nga bế con về ngoại đang ở bên... Mỹ.

Gia đình chồng đưa tiễn hai mẹ con ra phi trường Tân sơn nhất trong một khung cảnh biệt ly của “đường bay não nùng” ai cũng buồn bã. Anh chồng bịn rịn với cô vợ trẻ với đứa con trai đầu lòng xinh xắn, ba nội trẻ với cô ba xì tin lưu luyến bên cháu như không muốn rời! Chỉ có bé là cười tươi nhất mà thôi. Bố trẻ thì thầm với con trai:

- Ba mới gặp con có 8 tháng thôi hà, giờ phải chờ thêm cả năm nữa mới gặp lại con, lâu quá chời luôn...

Cô vợ trẻ an ủi:

- Chừng sáu tháng thôi anh ạ, mình có con nhỏ thì Mỹ cho đi lẹ hơn.

Ngồi trên máy bay Nga ngắm nhìn con trai bé bỏng của mình đang ngủ ngon trong cái nôi nhỏ gắn phía trước tự hỏi không biết sẽ làm công việc gì để có tiền nuôi con trong thời gian chờ chồng qua sau theo diện vợ bảo lãnh.

Cũng may là đúng như dự tính, bước đầu hai mẹ con có chỗ ở chung với bà ngoại. Đúng lúc bà cũng đang rảnh rỗi vì... thất nghiệp, nên sẽ giúp chăm sóc thằng bé.

Đón bai mẹ con, bà ngoại kể là nhiều người quen biết chuyện Nga bồng con nhỏ trở lại Mỹ có nhắc lại câu “tấn về nội, thối về ngoại.”

Nga nói với Má:

- Thối về ngoại ở đây lại là bắt đầu tấn tới ở một đất nước tự do nhiều cơ hội. Con yên tâm khi thằng bé sẽ lớn khôn trên xứ xở này.

Bà ngoại bồng thằng bé, cười vui:

- Ừ, để cháu ngoại của má còn làm phó tổng thống nước Mỹ chứ!

Deborah Tường Vân

Ý kiến bạn đọc
03/07/201315:41:56
Khách
Thực tế đi. Làm gì dân Á đông làm tổng thống.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 866,917,844
Họp mặt phát giải thưởng và ra mắt sách “Viết Về Nước Mỹ tuyển tập VI” sẽ được tổ chức tại Little Saigon vào chiều Chủ Nhật, 27-8-2006. Nhân dịp này, ban điều hành Giải thưởng Việt Báo trân trọng mời quí vị tác giả đã góp bài Viết Về Nước Mỹ và thân hữu tham dự 2 sinh hoạt đặc biệt:
Không biết tại số phận hẩm hiu hay tại không có duyên nợ, hơn cả nửa đời người hắn vẫn không có được một mảnh tình vắt vai. Sang Mỹ vào cái thuở nam thừa nữ thiếu, đốt đuốc tìm hết cái thành phố lạnh ngắt lạnh ngơ này cũng chỉ có vài ba cô gái Việt nam đếm được trên đầu ngón tay, muốn với tới các
Có lẽ tôi sanh ra dưới một ngôi sao xấu, lại “đầu thai lầm thế kỷ” -nói theo thơ của thi sĩ Vũ Hoàng Chương, đồng thời cũng là một giáo sư văn chương nổi tiếng của trường Chu Văn An. Cuộc sống vốn đã chẳng xuôi chèo mát mái, nên phận tôi phải ba chìm bảy nổi tám cái long đong.... Tôi có Mẹ cũng như không, nên theo Cha sống với Mẹ ghẻ
Biển Dừa là bút hiệu của một kỹ sư 31 tuổi tại Arizona. Tựa đề đầu tiên của bài viết này là “Cái Nóng Tàn Nhẫn,” ghi lại tâm trạng của một người nữ trong trận dịch nóng tháng Bẩy, mong được ai đó “lau dòng nước mắt nóng cho cô bằng chiếc khăn tẩm hơi lạnh.” Nhưng nước mắt mới đó đã bốc hơi mất tiêu, làm sao lau kịp" Hy vọng sau “nước mắt bốc hơi”
Danh tính đầy đủ của tác giả là Khiet M Phan, cư dân cao niên tại San Jose. Nguyên cựu sĩ quan không quân VNCH, cựu tù cộng sản, định cư theo diện H.O., tác giả kể là ông đã có 15 năm ở Mỹ, 12 năm đi làm đóng thuế, bây giờ thì tháng tháng lãnh lương hưu. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông là những mảnh hồi ức vui.
Năm mới đến Mỹ (1996), tôi có viết bài "Những Nhận Định Khác Nhau Về Cuộc Sống" đăng trên báo Việt ngữ Sacramento; Nguyên do từ câu nói của một bạn học tại trường Sacramento City College: "Nước Mỹ là Thiên Đường của tuổi thơ; Là Chiến Trường của thanh niên, và là Địa Ngục của người già". Lúc bấy giờ tôi cũng như người
Thảm cảnh đây tiếp sau bao thảm cảnh đã phủ lên dân tộc, nước non này. chưa ngừng ư cuộc nội chiến hôm nay" Để lớp trẻ ngày mai xây dựng lại, những đổ nát, mà cha anh đành bất lực lớp người trí thức phải khoanh tay Đó là lần đầu tiên tôi biết đến Chú Hoành em trai út của Ba, qua những câu thơ chú đề tặng khắc trên bia mộ anh trai
Thật tình tôi không rành chữ nho nhưng tôi được chồng tôi giải thích cho tôi câu trên có nghĩa la "cái xui xẻo không tới một mà nó tới nhiều lần". Đúng là y như vậy đó bà con! Cách đây cỡ một tháng chồng tôi đi làm về vẻ mặt buồn buồn nói với tôi ngay khi vừa bước vào cửa: - Mình có tin buồn em à. Anh bị lây ốp năm học tới!
Hôm thứ Hai, thị trường cổ phần tương đối dậm chân tại chỗ tìm hướng đi sau một tuần bị xuống nhiều, với dầu thô xuống giá vì hy vọng sắp ngừng chiến tranh bên Trung Đông. Về kinh tế, mức sản xuất kỹ nghệ toàn quốc tăng 0.8%
Đó là danh xưng của một anh bạn làm chung hãng với tôi, anh hãnh diện vì anh là con rồng cháu tiên, nhưng anh chỉ dùng tên "con nhà Rồng" xưng cho phái nam mà thôi. Tôi cũng hãnh diện vì tôi tuy là khác giống nhưng chung một giàn. Bài nầy tôi muốn viết về một vài cá tánh của các vị “con nhà rồng” làm chung với tôi mà thôi.
Nhạc sĩ Cung Tiến