Hôm nay,  

Hoa Bồ Công Anh/Dandelion

18/12/201400:00:00(Xem: 25746)

Tác giả: Lê Minh Nguyên
Bài số 4414-14-29814vb5121814

Tác giả là một cựu hải quân, chỉ mới... 26 tuổi. Sinh năm 1989, theo gia đình nhập cư Mỹ từ 2003, gia nhập hải quân Mỹ năm 2009, khi mới 20 tuổi, giải ngũ năm 2013 khi 25 tuổi, hiện đang học ở Las Vegas. lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên cho thấy tác giả có cách nhìn, cách nghĩ riêng biệt. Mong Lê Minh Nguyên tiếp tục viết.

***

Có lần, một người hỏi tôi thấy hoa gì đẹp nhất. Không ngập ngừng suy nghĩ tôi nói ngay là hoa Bồ Công Anh. Thật sự cái tên tiếng Việt của loài hoa này mới hỏi một cô bạn mà biết thôi, chứ đó giờ chỉ biết gọi là dandelion.
Còn nhớ năm 2009, lúc tập huấn quân trường của Hải Quân Hoa Kỳ ở bên Great Lakes, Illinois, trong thời tiết mùa Đông lạnh lẽo tuyết phủ trắng xoá không gì gọi là sự sống của miền Đông Bắc nước Mỹ, thì tôi mới thấy được những vẻ đẹp đơn giản và bình dị của nơi này.


Thời đó, chúng tôi ngày nào cũng phải dậy sớm khi mặt trời còn chưa mọc, tập diễn hành từ trại này qua trại khác lúc tuyết rơi trắng xoá hai bên đường, sau đó thì tập thể lực, và học về những kiến thức quân sự. Suốt hơn hai tháng trời ở trong cái không gian chật hẹp với khoảng 50-60 người khác, những con người cùng một số phận gặp nhau tại một thời điểm và đang đi cùng một đoạn đường ngắn.

Nơi này làm cho người ta thấy nhớ nhà, người thân đến tột cùng. Đêm nào ngủ cũng nghe tiếng khóc thút thít hoặc là những tiếng tự an ủi bản thân "Everything's going to be all right, everything will be ok" nhưng nghe cái giọng có vẻ mếu mếu.

Ở đây giống như một cái nhà tù nho nhỏ, không điện thoại, không có gì để liên lạc với thế giới bên ngoài, cái thế giới mà mình đã bỏ lại sau lưng, đến cái cửa sổ cũng được khoá kiên cố lại bằng những song sắt, nhưng cũng chẳng có gì để mà coi ngoài kia, chỉ là hai màu trắng và đen thôi. Lúc đó tôi cũng chẳng nghĩ gì nhiều, chỉ biết một ngày có ăn, có chỗ ngủ, và cuối tháng lãnh lương là đủ rồi.

Trong khoảng thời gian này tôi học được nhiều điều về văn hoá và lối sống, và "tận hưởng" được nhiều món ăn mới lạ.

Là người Việt Nam định cư ở Mỹ được 5 năm lúc đó, tôi chỉ biết có phở, cơm, hamburger, pizza... Giờ thì biết thêm món chicken cordon bleu, afredo sauce, đùi thịt gà Tây hầm bự bằng cái bắp chân (hơi quá nhưng mà bự lắm), điểm tâm sáng pancake với mật ong, trứng chiên omelette ở trong có thịt heo xông khói với cheese (nghe tới cheese là thấy ngớn tới cần cổ rồi, mình người Việt Nam sáng ra chỉ biết phở, bún, cơm, nước mắm, nước tương thôi), còn nhiều món khác nữa mà giờ tôi tạm thời quên...

Ở đây cũng có cơm, nhưng mà cơm họ làm nhai muốn gãy cái răng, nên thôi ăn theo mấy đứa kia cho lành. Ngoài đồ ăn thì cũng học được vài điều về văn hoá, và những bài hát đồng quê, nhạc xưa như bài "Ain't no sunshine when she's gone- Bill Withers" nghe xong muốn mếu nhớ cô bạn gái tuổi học trò thời bấy giờ; thể loại nhạc rock, như bài "Shadow on the sun - Audio slave".

Những lúc rãnh rỗi thì tôi ngồi viết thư cho cô bạn gái năm xưa lúc bấy giờ đang sống ở thành thị hoa đèn sáng rở cùng những cuộc vui không bao giờ tàn. Tôi chưa bao giờ viết thư hoặc phải biết viết như thế nào, nhưng cũng ráng, đại khái là hỏi thăm người đó ra sao, kể những chuyện vui buồn trong này, và luôn luôn nghĩ về người đó rất nhiều, giống như là một động lực và lý do để mà vượt qua và trở về trong những lời văn chương tạm bợ tuổi học trò của mình.

Nhưng rồi tôi chỉ thấy thư đi mà không thấy thư về, tối nào khi kêu tên để nhận thư mong hoài nhưng không thấy tên mình được gọi. Lâu lâu tôi nhận được một hai tấm postcard của Ba Mẹ, thôi kệ cũng coi như là an ủi. Nghĩ đi nghĩ lại thì thấy người Mỹ cũng giống mình, à không, ai cũng giống ai, cũng có một gia đình, hoặc từng có, cũng có người thân yêu để mà sẵn sàng đánh đổi vì họ, cũng biết buồn, cũng biết khóc, cũng là con người.


Hồi trước khi tôi qua My, trong đầu lúc nào cũng sợ, và thắc mắc, không biết ra sao, bên Mỹ chắc ai cũng tóc vàng, cao to, da trắng. Rồi có lúc tự hỏi không biết "tụi nó" ra sao, có những "thói xấu" không ta, hoặc sinh hoạt giống mình không, tại coi trong phim không bao giờ thấy!

Khi đã tới nước Mỹ, tôi mới hiểu rằng có nhiều chủng người ở đây, không phải ai cũng da trắng. Ai cũng như ai, cũng phải đi làm, kiếm tiền, sống cuộc sống riêng, cũng có nhà nghèo, cũng có ăn xin, cũng có nguời tốt thật là tốt, cũng có nguời xấu thật là xấu, cũng có những nguời đến từ những vùng quê hẻo lánh chân thật giống như "hai lúa", cũng có những nguời gian xảo, và cũng có những nguời chưa từng khổ muốn tìm cảm giác mạnh,... Những gì trên TV, phim ảnh, truyền thông, kể cả báo đài chỉ là thứ người khác muốn mình thấy, chứ không hẳn là mọi thứ đều vậy.

Nói về loài hoa bồ công anh, cái lý do tôi thích nó nhất cũng đơn giản mà nãy giờ tôi dài dòng ghi mấy cái trên, là tại vì đó là sự sống đầu tiên mà tôi cảm nhận được sau một mùa Đông tuyết phủ lạnh lẽo tưởng chừng không bao giờ hết, và cũng là thời điểm sắp mãn hạn tập huấn tân binh.

Buổi sáng hôm đó tôi nhìn ra khung cửa sổ song sắt, thấy được những bông hoa màu vàng nho nhỏ, mọc như cỏ dại. Rất ít người biết đến nó, rất là giản dị, và đơn thuần không như hoa hồng đầy màu sắc, hoặc loài hoa lan, hoa lài được yêu thích bởi mùi hương quyến rũ; chỉ đơn giản là vì từ một bãi tuyết trắng không sự sống, trở thành một bãi cỏ xanh bao la với những bông hoa màu vàng. Và những quả cầu trắng sau khi hoa tàn sẽ được gió thổi đem hạt của cây đi khắp nơi, tượng trưng cho một cuộc sống mới, cũng như chúng tôi, được hồi sinh thêm một lần nữa.

Tôi nhìn một hồi (vì chuẩn bị tốt nghiệp khoá huấn luyện nên có chút thời gian rảnh được gọi là chút đỉnh "ân huệ" của chỉ huy), rồi quay qua hỏi người bạn cùng khoá đứng bên, nó người Mỹ gốc Đức, quê ở Wisconsin.

"What's the name of that yellow flower on the field?"

"That? It's called Dande-lion."

"Dandelion, I'm going to remember that name."

Có cô bạn hỏi tôi, vậy chắc đóng quân ở Nhật 3 năm thích hoa Anh Đào lắm phải không?

Ờ thì, hoa anh đào nó đẹp nhưng tôi thích hoa cỏ dại Bồ Công Anh hơn. Hoa Anh Đào đẹp tựa như một cô gái rất là đẹp, nhưng chỉ là để ngắm, không có một điểm chung, không có một câu chuyện, không có một ý nghĩa cho riêng mình, mãi mãi chỉ là hai thế giới khác biệt. Còn loài hoa cỏ dại bồ công anh mà tôi yêu thích thì khi nhìn hoa nở như nhìn một cô gái mà tôi quen biết đang xoã mái tóc dài óng ả mượt mà, và quan trọng hơn nữa là tôi yêu mái tóc đó, xen vào cảnh tượng những hạt bồ công bay trong gió đến những vùng đất mới chính là tính cách và con người của tôi, tự do không gì ngăn nổi, lúc nào cũng muốn khám phá mạo hiểm đi khắp đất trời; có lẽ đó là một trong những lí do tôi gia nhập Hải Quân Hoa Kỳ.

Giải ngũ ở tuổi 25, tôi đã thấy nhiều, học cũng nhiều, và cũng có nhiều vết thẹo từ những bài học đó, từng đi khắp Châu Á, gần 14 nước tôi đã từng tới. Tôi đã gặp chuyện buồn nhất và vui nhất. Người tốt nhất và không tốt nhất cũng đã gặp. Bây giờ tôi trốn mình trong một thành phố sa mạc, chỉ có cát, đá, và những bụi cây khô đang cố gắng sống của thành phố Las Vegas.

Maybe they're just like me, trying to survive, not living the moments anymore. Maybe I'm just waiting for my call for another adventure, maybe... I've seen everything, and I've seen it all. Been there, done that. Now, I'm just taking a little break, then I'll be on my road again.

Lê Minh Nguyên.

Las Vegas, Nevada

USN 2009-2013

Ý kiến bạn đọc
16/03/202518:26:11
Khách
Mình đã yêu thích Dandelion ngay từ cái nhìn đầu tiên khi sang Mỹ. Hỏi người nhà mới biết tên. Cầm điện thoại lên để tìm hiểu thì thấy bài viết của bạn. Cảm xúc của mình rất giống bài viết của bạn. I love it
27/09/202112:47:53
Khách
Love your words. I hope you are happy <3
22/12/201423:47:47
Khách
Wow rất là khâm phục tác giả! Tuổi hãy còn rất trẻ mà viết đươc văn chương Việt Nam một cách tài tình và thật hay như vậy!
20/12/201405:19:55
Khách
Một người em, một người trẻ của thế hệ một rưỡi đang trên đường tìm về nguồn, tìm về với văn chương và văn hóa Việt. Chúc mừng em. Hãy tiếp tục viết bằng cảm xúc thật, đừng ngại về kỹ thuật câu chữ.
18/12/201422:12:02
Khách
Đọc đi đọc lại vẫn thấy rất hay.
18/12/201420:26:50
Khách
It is wonderfull thought about this flower. I love it , too. Beautifull yellow color and special we can it their leaves. Clean them well then stir fry with garlic and fish sauce like RAU MUONG.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,461,890
Tác giả là một kỹ sư công chánh, cư dân Torrance, California, đã góp một số bài Viết Về Nước Mỹ từ năm 2002. Ông cũng đã xuất bản một số du ký như: “Á Châu Quyến Rũ”, tập 1 & 2 và “Đi Cruise Bắc Mỹ” hiện có bán tại các nhà sách trong vùng Little Saigon. Bài viết mới của tác giả kỳ nầy nói về một đề tài khác là những niềm vui khi “chơi” facebook.
Đây là tự sự của một thành viên tham gia chương trình VVNM. Tác giả bắt đầu tập viết ở tuổi 70 (2015), trong thời gian hai năm đã vượt qua mọi khó khăn và đã đoạt được giải Danh Dự (2016) và giải Vinh Danh Tác Phẩm (2017). Tác Giả quê quán ở Bến tre, sang Mỹ năm 1973, môt chuyên viên kỹ thuật về hưu, đang định cư tại Orange County. Hiện ông vẫn tiếp tục viết với sức sáng tác mạnh mẽ.
Tác giả từng sống ở trại tỵ nạn PFAC Phi Luật Tân gần mười một năm. Ông tên thật Trần Phương Ngôn, hiện hành nghề Nail tại South Carolina và cũng đang theo học ở trường Trident Technical College. Với bài "Niềm Đau Ơi Ngủ Yên" viết về trại tị nạn Palawan-Philippines, Triều Phong đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2014. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ. Bà sinh năm 1951tại miền Bắc VN, di cư vào miền Nam 1954, là thư ký hành chánh sở Mỹ cho tới ngày 29 tháng Tư 1975. Vượt biển và định cư tại Mỹ năm 1980, làm thư ký văn phòng chính ngạch tại City of San Joje từ 1988-2006. Về hưu vào tuổi 55, hiện ở nhà chăm nom các cháu nội ngoại. Bài đầu tiên của bà, “Cả Đời Tôi Làm Thư Ký Sở Mỹ. Sau đây là bài viết thứ hai của bà.
Tác giả là trưởng ban Tuyển Chọn Chung Kết giải Việt Báo từ năm 2017. Tham gia Viết Về Nước Mỹ từ năm đầu, bà nhận giải chung kết VVNM 2001, với bài “32 Năm Người Mỹ Và Tôi” và vẫn tiếp tục viết. Bà hiện làm việc bán thời gian cho National-Interstate Council of State Board of Cosmetology (NIC) và là cư dân Westminster. Bài mới nhất là chuyện mấy bà mấy cô đi chụp quang tuyến để khám ung thư ngực.
Tác giả Hồ Nguyễn, cư dân Buffalo, NY. đã dự Viết Về Nước Mỹ từ hơn 10 năm trước Bài viết đầu tiên của ông là "Kinh 5 Dị Nhân" kể về vùng quê, nơi hơn 1000 người -phân nửa dân làng- vượt biên mà có tới hơn 400 người tử vong... Hiện ông đang là cư dân Orlando, FL. và bài mới là chuyện về một số người thành công, một đề tài mà ông đã được mời nói chuyện tại Đại Học Buffalo.
Anthony Hưng Cao là một Bác sĩ nha khoa, hiện hành nghề tại Costa Mesa, Nam Cali, từng nhận giải Tác Giả Xuất Sắc 2010,với hồi ký "My Life" chia sẻ kinh nghiệm học tập của ông. Ngoài nghiệp y khoa, ông còn là người viết văn, soạn nhạc và luôn tận tụy với sinh hoạt nghệ thuật, văn hóa, giáo dục. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Tác giả cùng 2 con gái tới Mỹ ngày 27 tháng Bảy năm 2001 theo diện đoàn tụ, hiện có tiệm Nails ở Texas và lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Bài viết mới của bà kể về nghề lái taxi tại Huế và người khách đặc biệt là một nhạc sĩ gốc Việt danh tiếng ở Mỹ.
Tác giả hiện là cư dân Arkansas, đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Bà tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016, và luôn cho thấy sức viết mạnh mẽ và cách viết đơn giản mà chân thành, xúc động. Sau đây là bài viết mới nhất.
Tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ năm 2017 và đây là bài viết thứ ba của ông. Ông tên thật Trần Thanh Hiền, sinh năm 1955 tại Thạch Hãn, Quảng Trị, định cư tại Tulsa, Oklahoma từ 1977. Sau 35 năm làm Engineering Designer trong ngành Safety Technology – Fire Protection (Kỹ Thuật An Toàn – Phòng Chống Lửa), đã về hưu năm 2015, khi vừa tròn lục tuần, hiện là thông dịch viên hữu thệ tiếng Việt cho Tulsa County District Court và làm thiện nguyện tại Tulsa Catholic Charities.
Nhạc sĩ Cung Tiến