Hôm nay,  

Hoa Xoan Bên Dòng Suối

02/02/201600:00:00(Xem: 12399)

Tác giả: Vũ Long Hương
Bài số 3739-17-30239vb3020216

Tác giả là một chuyên gia từng làm việc tại nhiều vùng tại Hoa Kỳ. Bài Viết Về Nước Mỹ của ông là Hoa Phượng Florida, nơi có hoa phượng đỏ gợi nhớ bao kỷ niệm của tuổi trẻ Việt Nam đã được phổ biến từ tháng 7, 2015. Bài viết mới của ông kể về tình đồng hương giữa người Việt tại Raleigh, thủ phủ của bang North Carolina. Leigh là biến ngữ từ chữ leah nghĩa 'Canh Đồng Nai' và Raleigh là họ của người Ái Nhĩ Lan (Ireland) gốc Anglo-Saxon đã đến nước Mỹ lập nghiệp đầu tiên tại quận Devon ngày nay từ giữa thế kỷ 12 AC.

blank
Ngôi nhà của đôi bạn Huy-Thu Hương trong 6 mẫu rừng có dòng suối thơ mộng. Hai cháu Thông và Thảo Nhi bên suối.

* * *

Ngày đầu năm nắng đẹp 2016, đến thăm nhà Huy & Hương chúng tôi lái xe khoảng hai mươi phút từ khu nam thủ phủ Raleigh đi về hướng bắc thành phố, tẻ vào con lộ cụt ngoại ô có tên là Lizei, hiện ra một xóm độ mười căn nhà xây gạch đỏ khang trang, nhà Huy & Hương căn đầu bên phải có cổng sắt, tôi đi hết con lộ rồi quanh trở lại xem cho biết xóm lạ, con trai của Huy, cháu Thông ra trước cổng đón và vảy tay chúng tôi mơ hồ tưởng như lạc lối vào chốn thiên thai.

Huy và Hương chào đón khách với nụ cười tươi, em gái cháu Thông tên Thảo Nhi cũng ra chào. Niên học ba năm trước, vợ chồng Huy đưa đón hai con và gặp con gái chúng tôi cũng đi đón con học cùng lớp nên quen nhau và nhân dịp gặp nhau khi đi dự Thánh lễ nhà thờ Saint Raphael biết chúng tôi sắp dọn nhà, Huy sốt sắng đến giúp và mang đồ ăn thức uống tiếp tế ca ngày bận rộn. Ba năm trôi qua mãi đến hôm nay chúng tôi mới có dịp đến thăm nhà người đồng hương tốt bụng.

Giữa khu đất mượt cỏ xanh, căn nhà với diện tích sáu mẫu tây đất của Huy có rừng cây cao chung quanh, tôi hỏi còn chuồng nuôi gà vịt lúc trước đâu rồi. Huy trả lời:

- "Thưa chú có một chuồng nuôi gà, vịt độ hơn chục con trống mái, có trứng ăn hai năm trước nhưng nay không còn vì ban đêm có loài thú hoang ăn thịt gà vịt nên cháu đã dở bỏ".

Bàn ghế để ngồi ngoài trời ngắm cảnh, bếp lửa trại và nhà chòi trên cây cho các cháu vui đùa, cháu Thông đang học lớp sáu và cháu Thảo Nhi đang học lớp ba, hai cháu thật ngoan và dễ thương, Huy & Hương với hai con là một trong muôn vạn gia đình hạnh phúc và lý tưởng nơi đất khách quê người.

Sau bữa ăn trưa, nhiều món hải sản Hương nấu nướng thật ngon, Huy và Hương cùng hai cháu dẩn đường đưa chúng tôi ra suối theo lối mòn mặt đất độ dốc thấp hơn khu nhà và vườn trồng hoa trái, đi xuyên qua rừng cây cao dăm phút ra thăm dòng suối nhỏ sau nhà, đường mòn sạch lá có chen lẫn cỏ rêu mọc xanh rì giửa rừng cây trụi lá đang rực rở hoa nắng xuyên sáng khắp rừng thưa, đám cây rừng và dòng suối reo vui vì có khách đến viếng thăm, dòng nước suối uốn quanh nghe nước chảy róc rách... thật là một khung cảnh thiên nhiên thú vị. Huy kể thỉnh thoảng có bầy nai đi qua uống nước suối dẫn con đi tìm cỏ non hay có khi đẻ con bên bờ cỏ. Tôi nói với Huy hai cháu diễm phúc có được tuổi thơ bên rừng cây suối nước thấy hươu nai giống như chuyện của nữ văn hào Marjorie Kinnan Rawlings "The Yearlings" (Con Nai Tơ) và "The Advantures of Tom Sawyer và chuyện "Huckleberry Finn" của văn hào Mark Twain mà lúc nhỏ tôi đã đọc qua và mê mẩn theo dõi câu chuyên phiêu lưu kỳ thú này.


Suốt đoạn đường vắng vẻ dọc theo dòng suối hai bên là cây thưa một khung cảnh thật nên thơ không xa thành phố quả là hiếm hoi mà chúng tôi có dịp thưởng thức... quên đi dòng đời xô bồ, quên những ưu tư sầu muộn bon chen, quên nổi đau đớn khôn nguôi mất mát thân nhân và quên đời lữ thứ lưu lạc quê người trong giây phút ngắn ngủi.

Tình đồng hương như liều thuốc hồi sinh cho những tha nhân vong quốc phiêu bạt mưu sinh khắp bốn phương trời. Đôi vợ chồng trẻ Huy & Hương, khoảng độ tuổi trên dưới năm mươi và hai con nhỏ đã tìm được đầt hứa nơi quê hương mới mà chúng tôi may mắn quen biết, Huy kể chuyện vượt biển cả phong ba bão tố đến đảo Bataan, Phillipines lúc tuổi còn vị thành niên như đứa trẻ mồ côi, bước chân khó khăn đến đất hứa chăm chỉ học hành ra đại học ngành chuyên môn về lập trình viên và gặp Hương qua người giới thiệu trong nhóm hướng đạo công giáo thuộc quận Wake thành phố Raleigh.

Hương học ngành y sau khi ra trường làm việc với các bác sĩ trong các bệnh xá, quyết định mở phòng mạch khám bệnh mà đặc biệt khám bệnh cho người lương thấp không lấy tiền, chúng tôi được biết Bác Sĩ Thu Hương (*) dành một giờ cho mỗi bệnh nhân cho nên chỉ nhận tám bệnh nhân mỗi ngày, quả là một mẫu người hiếm hoi mà chúng tôi gặp trong đời sống hiện đại.

Trước lúc chia tay đứng cạnh hai cây cao to như cây rừng, gia chủ cho chúng tôi biết hai cây mầu hoa tím và có mùi hương, là hoa Xoan... viết đến đây chúng tôi nhớ lại bản nhạc "Hoa Xoan Bên Thềm Cũ" (*) của nhạc sĩ Tuấn Khanh.

Bản nhạc đã một thời vang bóng khi chúng tôi còn trẻ vào thập niên sáu mươi, lời nhạc diển tả mối tình của đôi trai gái, nàng chờ tình quân đang xông pha biên ải giữ gìn non sông, một hôm chàng trở về thăm cô thôn nữ yêu kiều đôi ngày rồi chia tay hẹn một ngày mai thanh bình suốt đời bên nhau. Xin trích một đoạn dưới đây:

"Khi nắng nhẹ vương trên lưng đồi, xa vắng miền quê bao năm rồi, về gặp em ngây thơ duyên dáng, hôm xưa tiễn anh nơi cuối làng.

Khi tới đầu thôn tim rộn ràng, mơ ước mộng xưa chưa phai tàn, mà hôm nay sao vui quá, lâng lâng như lạc vào động hoa.

Tới trước ngõ cũ nghe kể rằng, giặc tràn qua thôn xóm, gieo bao đau thương bao điêu tàn, từ ngày anh vắng xa.

Nay qua đau thương yên bình rồi, tình ta lên hương ngát, như hương hoa xoan vang bên thềm nhẹ nhàng như ngát say.

Anh nhé mình yêu nhau muôn đời, anh giữ gìn biên cương xa vời, đừng buồn khi xa nhau anh nhé, thăm em đôi ngày rồi anh đi ". Hết trích.

Bọn giặc đã tràn qua thôn xóm gieo bao đau thương điêu tàn sinh linh vạn vật miền quê hoa Xoan năm xưa, nhiều thập niên sau có đôi uyên ương Huy & Hương tìm lại được hoa Xoan nơi đất mới tại thủ phủ Raleigh, (*) sống hạnh phúc với hai con thơ, nắng vẫn nhẹ vương trên ngàn cây thảm cỏ và mơn man trôi theo dòng nước, chúng tôi chào từ giã không quên cám ơn gia chủ và hẹn gặp lại nhau cùng ngắm hoa Xoan bên dòng suối khi mùa Xuân đến./.

Vũ Long Hương

(*) http://www.stjosephprimarycare.org/?page_id=1502

(*) https://www.youtube.com/watch?v=2mroOpLGroE

Ý kiến bạn đọc
02/02/201621:16:34
Khách
Tu lau lam toi da nghe [doc] "co gai co khuon mat trai soan" chu khong he nghe co gai co khuon mat trai'sau dong hay thau dau !!!!
02/02/201617:08:01
Khách
Người miền Bắc thường nói và viết là hoa xoan, nhưng miền khác thì dùng chữ soan, nhưng theo từ điển thì chữ SOAN đúng hơn.
Hồi tôi còn ở Kiên Giang thì thấy hoa soan nở vào tháng Tư, dịp lễ Phục Sinh, qua Mỹ thấy cũng có hoa soan và cũng nở vào mùa hè, hương thơm dịu. Người Huế gọi là cây thầu đâu, văn chương hơn thì gọi cây sầu đông.
Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 864,626,155
Với bài "Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine", tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016 và vừa nhận thểm Giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2018. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Tác giả tên thật Lý Tuyết Mai, cư dân Pomona, CA. làm việc tại Bộ Xã Hội. Đến Mỹ khi còn tuổi học trò, cô thuộc "thế hệ gạch nối" của người Việt tại Mỹ. Với bài viết về chính sách của Bộ Xã Hội Mỹ đối với trường hợp một cô bé gốc Việt 16 tuổi mang bầu, Bảo Trân đã nhận giải Vinh Danh Tác Phẩm - thường gọi đùa là giải á hậu - Viết Về Nước Mỹ 2009. Sau đây là bài viết mới của cô.
Tác giả là một cựu tù cộng sản, hiện sống ở Vail, Arizona, làm việc theo một hợp đồng dân sự với quân đội Mỹ, và từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông. Sau giải Đặc Biệt năm 2017, với bài viết của một dân sự gốc Việt từ căn cứ Mỹ tại Afganistan, ông được trao thêm giải Danh Dự VVNM 2018. Sau đây là bài viết mới của ông, từ Cameroon, một nước ở miền trung Phi châu.
Viết Về Nước Mỹ năm thứ 20 trân trọng chào mừng thêm một người viết mới. Theo bài viết, từ 1978, Ngọc Ánh đã là tác giả những trang nhật ký của một nữ sinh viên viết từ Sài Gòn, được đăng trên bán nguyệt san Việt Nam Hải Ngoại tại San Diego. Và từ 1979 thì cả nhà người viết đi tù. Người chồng bị kết án tử hình. Cháu bé mới sinh một tuổi theo mẹ vô nhà tù. Nhưng hơn 10 năm tù đày cộng sản không làm bà gục ngã. Và rồi, tình yêu đến... Thư kèm bài, bà viết “Tôi tên thật là Trần Ngọc Ánh, hiện đang sống tại thành phố Victorville, CA. Lần đầu tiên tôi viết bài tham dự "Viết về nước Mỹ" và hy vọng sẽ có nhiều bài viết về chủ đề này gởi đến Việt Báo trong năm nay...” Khi thêm bài mới, mong tác giả bổ túc ít dòng tiểu sử và địa chỉ liên lạc.
Tháng Năm 2018, tại Việt Báo Gallery, có buổi ra mắt sách Anh ngữ "Finding My Voice—A Journey of Hope” tác giả Crystal H. Vo tức Võ Như Ý, một tác giả từng dự Viết Về Nước Mỹ từ 2009. Cô sinh năm 1970 ở Đà Nẵng. Năm 15 tuổi vượt biên cùng một người anh, tới Mỹ năm 1986 và thành công dân Mỹ với tên Crystal H. Vo. Cô hiện là cư dân San Gabriel, CA. và làm việc tại Sở Xã Hội Quận Hạt. Trong những năm ngừng viết về nước My,õ cô kết hôn, thành con dâu một gia đình Mỹ và đã dành trọn thì giờ để học sống và viết bằng Anh ngữ. Sau đây là bài viết mới nhất của cô sau họp mặt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
Tác giả tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016. Với sức viết mạnh mẽ, tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sang năm 2018, bà có thêm giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Sau đây, là bài viết mới nhất, khi tác giả bay từ Arkansas về họp mặt Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Và...
Chỉ với bài viết đầu tiên, tới vào tháng cuối, Tác giả đã nhận giải Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Thư kèm bài, tác giả viết “Tôi tên Tố Nguyễn, đang làm tax accountant ở Los Angeles, thường xuyên theo dõi mục Viết Về Nước Mỹ. Tôi rất xúc động khi đọc những câu chuyện đời của người Việt trên xứ Mỹ, giờ tôi xin góp câu chuyện thật của tôi...” Sau bài đầu tiên, bước sang năm thứ 20 của giải thưởng, tác giả đang tiếp tục cho thấy sức viết ngày càng mạnh mẽ hơn. Sau đây là bài viết của cô về lần đầu họp mặt Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả sinh năm 1953, tốt nghiệp Sư Phạm Sài Gòn khóa 12. Vượt biên sang Mỹ 1982, và từ đó tới nay định cư tại San Jose; Nghề nghiệp: Mechanical Designer, về hưu tuổi 65. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông là chuyện vui về nhóm bạn trường Sư Phạm Sài Gòn, khóa cuối cùng, ra trường năm 1975, kèm lời ghi của tác giả: “Thân tặng các bạn lớp Nhất 9/Nhị 15, khóa 12 (1973-75) Sư Phạm Sài Gòn.”
Tác giả tên thật Nguyễn Hoàng Việt sinh tại Sài Gòn. Định cư tại Mỹ năm 1990 qua chương trình ODP (bảo lãnh). Tốt nghiệp Kỹ Sư Cơ Khí tại tiểu bang Virginia năm 1995. Hiện cư ngụ tại miền Đông Nam tiểu bang Virginia. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ cuối năm 2016. Với “Viên Đá Kỳ Diệu,” một trong bốn bài viết về nước Mỹ của ông, Thảo Lan đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
Tháng Bảy, mùa Vu Lan, xin mời đọc bài viết về Mẹ của Minh Nguyệt Graves. Tác giả cùng hai con gái tới Mỹ ngày 27 tháng Bảy năm 2001 theo diện đoàn tụ. Mười sáu năm sau, bà là chủ tiệm Nails ở Texas và kết hôn với một người Mỹ. Với sức viết giản dị mà mạnh mẽ, tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự năm thứ mười chín, 2018.
Nhạc sĩ Cung Tiến