Hôm nay,  

Big Bear

01/01/200400:00:00(Xem: 144394)
Người viết: Anthony Nguyen
Bài tham dự: 433-971-V3231203

Tác giả Anthony Nguyen 35 tuổi, cư trú tại Anaheim; Nghề nghiệp: Quality Control Supervisor at Conesys corp., Tustin facility. Ông đã góp một số truyện ngắn đặc biệt về đời sống hãng xưởng Mỹ. Sau đây là một đoản văn trẻ trung thơ mộng nhân mùa lễ.
+
Tết Tây năm đó là lần đầu tiên nhỏ được anh chở đi Big Bear. Thật ra nhỏ chỉ mới quen với anh được vài tháng thôi nên lúc đầu lên xe, nhỏ cũng giữ kẽ lắm. Đường lên núi Big Bear kể từ nhà cũng phải mất khoảng hai tiếng, suốt dọc đường nhỏ cứ liến thoắng, một phần vì lịch sự muốn phá tan cái sự im lặng kỳ quái đến khó hiểu của anh, một phần vì tính của nhỏ thẳng thắn, bộc trực, nghĩ sao nói vậy làm cho anh của nhỏ đôi lúc cũng phải chau mày khó chịu, nhưng rồi cũng cười xòa khi đã quen...
Anh của nhỏ mỉm cười khi nhanh chóng nhận ra rằng nhỏ có tật xấu hay ngủ gục khi đi xe do người khác chở. Chỉ cần độ nửa tiếng đồng hồ thôi, dù cho hai bên đường núi rừng trùng điệp với những quang cảnh thiên nhiên hùng vĩ chưa từng được con người khai phá, vẫn không khống chế nổi cơn buồn ngủ của nhỏ. Chẳng mấy chốc mà anh đã thấy mắt nhỏ đã díu lại, gương mặt giống như trẻ con với đôi môi có hơi chu ra, vẫn giữ nguyên vẻ nũng nịu khi nhỏ chìm trong giấc ngủ say. Tay của nhỏ vẫn nắm chặt tay anh như một đứa trẻ sợ mẹ của nó bỏ đi trong khi nó ngủ.
Đường lên đèo ngày càng quanh co hiểm trở với độ cao khoảng 7,000 feet so với mặt nước biển làm cho chiếc Camry của anh, vốn không phải được chế tạo để leo núi, ngày càng có vẻ mệt nhọc. Anh thì lo lắm, lo vì không biết xe lên dốc cao có nổi hay không, thỉng thoảng khe khẽ rút tay ra khỏi bàn tay của nhỏ vì đang lên đường đèo. Nhưng mỗi lần anh định làm thế thì tay nhỏ lại càng siết chặt hơn trong khi đôi mắt vẫn nhắm nghiền, một cách vô tình hay hữu ý. Nhìn gương mặt vô tư lự mà anh lại thấy nhỏ vô cùng dễ thương, vẫn cố lái xe một tay trên đường đèo để cho nhỏ được tiếp tục một giấc mơ nào đó, hy vọng có anh trong ấy.
Rồi cuối cùng thì Big Bear cũng hiện ra trước mắt anh.
- Em nè, dậy mà coi, mình đã tới rồi, cảnh đẹp chưa!
Nhỏ giật mình tỉnh dậy, đôi mắt mở to ngơ ngác như con nai ngỡ ngàng trước ánh đèn pha không biết phải làm gì, rồi sửng sốt trước một khung cảnh tuyệt vời của tạo hóa với một dãy núi đá chập chùng được bao phủ bởi lớp tuyết tuy không dày lắm so với các tiểu bang lạnh giá miền đông bắc Hoa Kỳ, nhưng cũng đủ để tạo nên một lớp mền trắng tinh khiết thật lý tưởng cho những tay trượt tuyết tài tử ở miền nam California.
Anh dừng bước: kia vùng núi trắng
Em mỉm cười, phải Big Bear không"
Đúng rồi, tuyết phủ mùa đông
Cho em được ấm trong vòng tay anh


Nhỏ cứ nằng nặc đòi anh dẫn vào khu trượt tuyết bằng ski vì những tay trượt tuyết với những bộ đồ da, bao tay, nón bảo vệ với muôn màu sặc sỡ nổi bật trên nền tuyết trắng phau làm nhỏ thích mắt. Khó khăn lắm anh mới thuyết phục được nhỏ đi qua chỗ trượt tuyết bằng vỏ xe dành cho những kẻ lơ tơ mơ như anh và nhỏ, vì nếu không sẽ trượt té gãy tay chân như chơi. Với cái vẻ phụng phịu làm nũng ban đầu sẵn có như một thứ vũ khí hiệu nghiệm của nhỏ mỗi khi muốn anh chìu chuộng, nhưng rồi nhỏ cũng nhanh chóng quên đi khi hòa nhập vào dòng người đi ngược lên một con dốc cao và trượt xuống bằng ruột xe. Anh không quên chụp lên đầu nhỏ chiếc mũ nhung đỏ của ông già Noel và canh chụp ngay một tấm hình kỷ niệm với gương mặt nhỏ nhăn nhó vừa sợ hãi vừa thích thú vì tốc độ trượt nhanh trên tuyết của chiếc ruột xe loại lớn. Tuy nhiên, nhỏ là một cô bé rất thích chụp hình, nên chỉ trượt vài lần là cô bé chán ngay và lập tức đòi anh dẫn đi chụp, hầu như chỗ nào có tuyết là chỗ đó có bóng hình của nhỏ...
Hai chiếc môi hồng nhung xinh xắn
Điểm tô nền tuyết trắng mênh mang
Hỏi người lữ khách lang thang
Giáng sinh mùa ấy có nàng
vui không"
Ngày vui qua mau, ánh nắng chiều cùng những vết xe lăn đã làm tan đi những dải tuyết đóng hai bên đường. Nhỏ tuy rất vui, nhưng lúc này lại càng mệt mỏi, có lẽ vì đã "chụp ếch" khi dọc tuyết trên những phiến đá trơn trợt hơn là chụp hình. Anh thì vẫn nhẹ nhàng, lẳng lặng nắm tay nhỏ dìu trên từng bậc đá leo xuống đồi nơi đậu xe. Trên đường về tuy mệt nhưng anh biết bé chỉ giả bộ nhắm mắt tựa vào vai anh chứ không ngủ. Nhỏ dường như có chút suy tư, có lẽ tiếc nuối cho một ngày bên anh vẫn chưa nói hết nhưng điều nhỏ muốn nói, và có lẽ anh cũng vậy. Hai người vẫn lặng im trong suốt quãng đường dài, chỉ ngầm tận hưởng những giây phút bên nhau cuối cùng của một ngày đi chơi xa.
Cuối cùng anh khẽ hỏi nhỏ:
- Em muốn ăn gì hở em " ăn đồ Việt Nam, Đại Hàn, Thái, Pháp, hay Mỹ, Mễ"
Mắt nhỏ lại sáng lên vì bụng của nhỏ thật ra đang cồn cào, được dịp lại nhõng nhẽo với anh:
- Anh ơi anh, mình đi ăn nhà hàng Thái mới khai trương trên đường Harbor đó, nó sẽ cho mình free nước trà thái trân châu ngon lắm. Sau đó anh cho em ăn ice-cream...
Anh cười, xoa nhẹ vào cái mũi của nhỏ và lập lại:
- Được rồi, mình đi ăn cơm chiên Thái, uống trà trân châu, và cho em ăn ice-cream.
Đường vẫn còn xa, anh cảm thấy đầu của nhỏ tựa vào vai anh nặng dần, rồi ngã hẳn vào tay anh, thì ra nhỏ đã ngủ thiếp đi tự lúc nào. Anh khẽ hát nho nhỏ trong niềm hạnh phúc khó tả, vừa như để ru cho cô bé được ngủ ngon, vừa như để chính mình được tỉnh táo trên quãng đường còn lại khi mà anh lại phải lái xe với một tay thôi. Những tia nắng cuối cùng vẫn đang cố đuổi theo chiếc Toyota Camry lăn bánh trên xa lộ 15 hướng về phía những thành phố biển thơ mộng của vùng Orange County. Anh tin rằng những hình ảnh sau cùng của Big Bear trong một ngày Tết dương lịch sẽ đọng mãi trong ký ức của anh và nhỏ.
Em lặng lẽ cùng anh sóng bước
Để tâm hồn bắt nhịp yêu thương
Khi về còn nỗi vấn vương
Big Bear ngày đó,
con đường nên thơ!

Anthony Nguyen

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 862,281,688
Với bài "Hành Trình Văn Hóa Việt tại UC Irvine", tác giả đã nhận Giải Việt bút Trùng Quang 2016 và vừa nhận thểm Giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2018. Ông tốt nghiệp cử nhân về Ngôn Ngữ Học tiếng Tây-Ban-Nha tại UC Irvine. Sau 5 năm rời trường để theo học tại UCLA, tốt nghiệp với hai bằng cao học và tiến sĩ về ngành Ngôn Ngữ Học các thứ tiếng gốc La-Tinh, ông trở lại trường cũ và trở thành người đầu tiên giảng dạy chương trình tiếng Việt, văn hoá Việt tại UC Irvine từ năm 2000 cho tới nay. Sau đây là bài viết mới nhất của ông.
Tác giả tên thật Lý Tuyết Mai, cư dân Pomona, CA. làm việc tại Bộ Xã Hội. Đến Mỹ khi còn tuổi học trò, cô thuộc "thế hệ gạch nối" của người Việt tại Mỹ. Với bài viết về chính sách của Bộ Xã Hội Mỹ đối với trường hợp một cô bé gốc Việt 16 tuổi mang bầu, Bảo Trân đã nhận giải Vinh Danh Tác Phẩm - thường gọi đùa là giải á hậu - Viết Về Nước Mỹ 2009. Sau đây là bài viết mới của cô.
Tác giả là một cựu tù cộng sản, hiện sống ở Vail, Arizona, làm việc theo một hợp đồng dân sự với quân đội Mỹ, và từng tình nguyện tới chiến trường Trung Đông. Sau giải Đặc Biệt năm 2017, với bài viết của một dân sự gốc Việt từ căn cứ Mỹ tại Afganistan, ông được trao thêm giải Danh Dự VVNM 2018. Sau đây là bài viết mới của ông, từ Cameroon, một nước ở miền trung Phi châu.
Viết Về Nước Mỹ năm thứ 20 trân trọng chào mừng thêm một người viết mới. Theo bài viết, từ 1978, Ngọc Ánh đã là tác giả những trang nhật ký của một nữ sinh viên viết từ Sài Gòn, được đăng trên bán nguyệt san Việt Nam Hải Ngoại tại San Diego. Và từ 1979 thì cả nhà người viết đi tù. Người chồng bị kết án tử hình. Cháu bé mới sinh một tuổi theo mẹ vô nhà tù. Nhưng hơn 10 năm tù đày cộng sản không làm bà gục ngã. Và rồi, tình yêu đến... Thư kèm bài, bà viết “Tôi tên thật là Trần Ngọc Ánh, hiện đang sống tại thành phố Victorville, CA. Lần đầu tiên tôi viết bài tham dự "Viết về nước Mỹ" và hy vọng sẽ có nhiều bài viết về chủ đề này gởi đến Việt Báo trong năm nay...” Khi thêm bài mới, mong tác giả bổ túc ít dòng tiểu sử và địa chỉ liên lạc.
Tháng Năm 2018, tại Việt Báo Gallery, có buổi ra mắt sách Anh ngữ "Finding My Voice—A Journey of Hope” tác giả Crystal H. Vo tức Võ Như Ý, một tác giả từng dự Viết Về Nước Mỹ từ 2009. Cô sinh năm 1970 ở Đà Nẵng. Năm 15 tuổi vượt biên cùng một người anh, tới Mỹ năm 1986 và thành công dân Mỹ với tên Crystal H. Vo. Cô hiện là cư dân San Gabriel, CA. và làm việc tại Sở Xã Hội Quận Hạt. Trong những năm ngừng viết về nước My,õ cô kết hôn, thành con dâu một gia đình Mỹ và đã dành trọn thì giờ để học sống và viết bằng Anh ngữ. Sau đây là bài viết mới nhất của cô sau họp mặt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
Tác giả tên thật Trịnh Thị Đông, sinh năm 1951, nguyên quán Bình Dương. Nghề nghiệp: Giáo viên anh ngữ cấp 2. Với bút hiệu Dong Trinh, bà dự Viết Về Nước Mỹ từ tháng 7, 2016. Với sức viết mạnh mẽ, tác giả đã nhận giải Danh Dự Viết Về Nước Mỹ 2017. Sang năm 2018, bà có thêm giải Vinh Danh Tác Giả, thường được gọi đùa là giải Á hậu. Sau đây, là bài viết mới nhất, khi tác giả bay từ Arkansas về họp mặt Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Và...
Chỉ với bài viết đầu tiên, tới vào tháng cuối, Tác giả đã nhận giải Viết Về Nước Mỹ năm thứ XIX. Thư kèm bài, tác giả viết “Tôi tên Tố Nguyễn, đang làm tax accountant ở Los Angeles, thường xuyên theo dõi mục Viết Về Nước Mỹ. Tôi rất xúc động khi đọc những câu chuyện đời của người Việt trên xứ Mỹ, giờ tôi xin góp câu chuyện thật của tôi...” Sau bài đầu tiên, bước sang năm thứ 20 của giải thưởng, tác giả đang tiếp tục cho thấy sức viết ngày càng mạnh mẽ hơn. Sau đây là bài viết của cô về lần đầu họp mặt Viết Về Nước Mỹ.
Tác giả sinh năm 1953, tốt nghiệp Sư Phạm Sài Gòn khóa 12. Vượt biên sang Mỹ 1982, và từ đó tới nay định cư tại San Jose; Nghề nghiệp: Mechanical Designer, về hưu tuổi 65. Bài Viết Về Nước Mỹ đầu tiên của ông là chuyện vui về nhóm bạn trường Sư Phạm Sài Gòn, khóa cuối cùng, ra trường năm 1975, kèm lời ghi của tác giả: “Thân tặng các bạn lớp Nhất 9/Nhị 15, khóa 12 (1973-75) Sư Phạm Sài Gòn.”
Tác giả tên thật Nguyễn Hoàng Việt sinh tại Sài Gòn. Định cư tại Mỹ năm 1990 qua chương trình ODP (bảo lãnh). Tốt nghiệp Kỹ Sư Cơ Khí tại tiểu bang Virginia năm 1995. Hiện cư ngụ tại miền Đông Nam tiểu bang Virginia. Tham dự Viết Về Nước Mỹ từ cuối năm 2016. Với “Viên Đá Kỳ Diệu,” một trong bốn bài viết về nước Mỹ của ông, Thảo Lan đã nhận giải đặc biệt Viết Về Nước Mỹ năm thứ 19.
Tháng Bảy, mùa Vu Lan, xin mời đọc bài viết về Mẹ của Minh Nguyệt Graves. Tác giả cùng hai con gái tới Mỹ ngày 27 tháng Bảy năm 2001 theo diện đoàn tụ. Mười sáu năm sau, bà là chủ tiệm Nails ở Texas và kết hôn với một người Mỹ. Với sức viết giản dị mà mạnh mẽ, tác giả lần đầu dự Viết Về Nước Mỹ và đã nhận giải Danh Dự năm thứ mười chín, 2018.
Nhạc sĩ Cung Tiến