Hôm nay,  

1 Nữ Tu Gốc Việt Trong Bão Dữ ở Phi

19/11/201300:00:00(Xem: 40067)
Tác giả: Nguyễn Viết Tân
Bài số 4063-14-29463vb3111913


viet-ve-nuoc-my
Sister Mary Nhung thuộc dòng Missionaries of Charity, ở San Francisco, và gia đình.

Tác giả dự Viết Về Nước Mỹ từ năm 2000, từng nhận giải bán kết và giải Việt Bút, hiện là thành viên Ban Tuyển Chọn Giải Thưởng Việt Báo. Tác phẩm đã xuất bản: Chuyện Miền Thôn Dã. Bài viết mới nhất của ông kể về trường hợp một nữ tu trẻ gốc Việt phục vụ người nghèo trong vùng bão dữ ở Philippinnes hiện đang trong tình trạng thất tung, chưa biết sống chết ra sao.

* * *

Cộng đồng Kinh 5 trong nước và hải ngoại hiện đang ngày đêm cầu nguyện xin Chúa cho Soeur Nhung được bình an trong cơn bão dữ. Từ ngày cơn siêu bão Haiyan đổ bộ vào các hòn đảo Philippines đến nay, không ai liên lạc hay nghe một tin tức gì về Sr Nhung.

Cùng với các lưu dân Việt rải rác khắp thế giới, Người Kinh 5 -một khu định cư thuộc tỉnh Rạch Giá- hiện cũng đang có mặt khắp nơi.

Cách đây mấy năm, nơi chiến trường Afghanistan lửa khói, Thượng sĩ Long Nguyễn đã nằm xuống trong sự khóc thương của mọi người thân quen.

Mấy hôm nay, cơn siêu bão đã tàn phá nước Phi Luật Tân, nơi đó có một người con Kinh 5 đang vác thánh giá với dân nghèo.

Sr. Nhung còn trẻ lắm, sinh năm 1976. Ngày đến Mỹ, sr. còn nhỏ xíu. Suốt những năm tiểu học rồi trung học, cô bé xinh đẹp hiền lành ấy cũng vui đùa, ca hát, nhảy chân sáo cùng chúng bạn. Nhưng vừa học xong lớp 12 thì Nhung Nguyễn đã hiến mình cho nhà Chúa và trở thành Sister Mary Nhung, gia nhập dòng khó nghèo của mẹ Têrêsa Calcutta vào năm 2004 tại San Francisco.

Vì cha mẹ già còn ở bên VN, nên Sr Nhung đã một lần về thăm lại quê hương, không phải là "Áo gấm về làng", mà chỉ là chiếc áo sadi của nhà dòng rất đơn sơ trong trắng. Rồi qua nhiều nhiệm vụ, Sr được nhà dòng cử sang Phi được hơn một năm nay.

Leyte Island, nơi Sr Nhung phục vụ là hòn đảo có 1.95 triệu dân. Thủ phủ của Leyte là thành phố Tacloban, có hơn 220.000 dân. Đây là hòn đảo từng lãnh nhiều tang tóc hồi cuốn thế chiến II. Trong trận đại chiến giữa quân Mỹ và quân Nhật vào Tháng Mười năm 1944 tại Leyte Island, tổng số thương vong hai phía lên tới trên 100.000 người.


Trong trận siêu bão Haiyan hôm 8 tháng 11, 2013, hai đảo Seyte và đảo Samar là vùng bị tàn phá nặng nhất.

Philippines là một nước có 80% dân số theo Thiên Chúa giáo. Tại Leyte Island, hầu hết các nhà thờ đều bị bão đánh sập. Việc cứu trợ và thông tin cho đến nay vẫn còn rất khó khăn. Cuối tuần quam hàng ngàn giáo dân đã quây quần nơi các thánh đường đổ nát để dự lễ cầu nguyện, nhưng danh sách các nạn nhân cho tới nay vẫn chưa được kiểm kê xong. Trong báo cáo về số thương vong vì bão mới nhất đưa ra hôm Chủ nhật, chính phủ Philippines cho biết ít nhất 3,974 người thiệt mạng và còn 1.200 người mất tích. Nhiều người trong số này bị cuốn trôi và chết, bởi dòng nước dâng cao do cơn bão dữ dội gây ra những cơn lốc xoáy mạnh nhất được ghi nhận.

LM Phan Văn Đương đang là Tuyên Úy hải cảng Oakland có email gửi lên Kinh 5 như sau:

- Xin chia sẻ nỗi lo lắng của gia đình Ông Bà cố Cản vì chưa liên lạc được với Sr. Nhung. Hiện tại khó mà liên lạc về đảo Leyte được.

Cha Đương cho hay các thủy thủ người Phi trên các tàu viễn dương đến trung tâm của ông cũng chỉ mong liên lạc được với gia đình họ nhưng cũng chưa được. Tôi có liên lạc với nhà Dòng Sr. Nhung, Missionaries of Charity, ở San Francisco, nơi Sr. Nhung khấn dòng, nhưng các Sơ ở đây cũng chưa có tin tức gì về các Sơ ở Leyte cả.

Sr. Bề Trên an ủi tôi: No news is good news.

Không có tin có nghĩa là bằng an.

Hy vọng được như vậy.

Cho tới nay, danh sách những người chết trong cơn bão đã được, nhưng không thấy tên Sơ Nhung.

Chắc Chúa chưa đưa người nữ tu xinh đẹp nhiệt thành của K5 về với Ngài, vì còn nhiều việc mà tôi tớ Chúa phải làm cho dân người lúc này ở Leyte, the Philippines.

Xin mọi người tiếp tục cầu nguyện cho các nạn nhân và đặc biệt cho Sr. Nhung.

Những con dân Kinh 5, nhất là những người đã từng đến trại Bataan, Subic Bay, Palawan... hãy rộng tay với người anh em đã một thời đưa cánh tay bảo bọc chúng ta, mà gửi cứu trợ về Kinh5 Foundation, để nhanh chóng chuyển đến tay các nạn nhân khốn khổ.

Nguyễn Viết Tân

Gửi ý kiến của bạn
Tắt
Telex
VNI
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> http://youtu.be/J5Gebk-OVBI
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạo bài viết
Tổng số lượt xem bài: 863,747,266
Để tôi kể cho ông nghe những giấc mơ của tôi, nó cứ lập đi lập lại trong nhiều năm, kể từ khi tôi biết mình là một người đàn ông cho tới bây giờ. Biết là một người đàn ông, ý ông là. Cứ hiểu theo nghĩa thông thường là một người không còn là một cậu con trai ngây thơ trong trắng nữa. OK, hiểu. Giấc mơ ấy luôn luôn bắt đầu
Tôi qua US lúc 14 tuổi. Cả gia đình còn kẹt lại VN vào lúc đó. Tôi bảo lãnh cha mẹ sau khi ổn định và chúng tôi đoàn tụ năm 1995." Là kỹ sư trong một hãng tele-communication tại San Diego, Lê Tường Vi tự sơ lược tiểu sử như trên,
Tác giả 36 tuổi, cho biết ông thuộc một gia đình HO, sang Mỹ cuối 1990, hiện là cư dân Barling, Arkansas, nghề nghiệp: accountant. Bài viết về nước Mỹ đầu tiên của ông là chuyện vui vẻ gia đình Việt tại Mỹ  “Vợ làm Nail, chồng cắt cỏ”  rất được bạn đọc tán thưởng. Sau đây, thêm một bài viết mới của ông. Một chiều thứ sáu  đẹp trời nọ
Một buổi chiều nọ ba cha con tôi đang chơi trò vật lộn ì xèo trên sàn nhà. Bà xã đi đâu về mặt hầm hầm, bước vào nhà ngồi cái phịch xuống ghế sofa, chưa kịp nóng đít bả đã đứng dậy vổ tay bôm bốp ra hiệu yên lặng. Cha con tôi lập tức gỉa từ cuộc chơi kéo lại ngồi quây quần dưới chân mẹ nó, ngỏng cổ chuẩn bị nghe thông báo
Ngọc Anh là tác giả Viết Về Nước Mỹ ngay từ năm đầu tiên. Sau vụ nước Mỹ bị khủng bố tấn công làm nổ tháp đôi ở New York, cô viết bài "Tiểu Hợp Chủng Quốc" kể chuyện sở làm, một công ty chủ nhân người Ả Rập Hồi Giáo, nhưng hàng trăm nhân viên đủ gốc Á gốc Âu, gốc Do Thái sống với nhau hoà thuận. Bài viết được trao tặng
Dzô...dzô...dzô ... mày phải uống cho hết, Birthday Boy mà uống không hết là quê lắm đó. Đó là tiếng của đám bạn "xôi thịt" đến nhà Tom lúc ba mẹ vắng nhà để chúc mừng sinh nhật cho Tom, gọi là "xôi thịt" vì chúng đi theo và tung hô Tom chỉ vì Tom là con trai một của một thương gia giàu có ở vùng Nam California này, nên mọi trang trải
Vứt hết đống hành lý sang một bên cho mẹ và các cô dì dọn dẹp, tôi lững thững bước ra khoảng sân trống trước nhà. Những giọt nắng chiều óng ả chiếu xiên qua cành hoa phượng vỹ rồi ngã xuống mặt đường tạo thành những hình thù nhảy muá lơ thơ. Bầu trời nơi đây xanh biếc, ẩn hiện những áng mây hững hờ trôi. Một cơn gió thoảng
Tác giả Trương Ngọc Bảo Xuân đã nhận giải chung kết Viết Về Nước Mỹ 2001, với bài viết "32 Năm Người Mỹ và Tôi". Cho tới nay, bà vẫn liên tục góp nhiều bài viết giá trị cho giải thưởng. Hiện bà cư trú tại Boat City, Marina del Rey, California;
Bồ Tùng Ma tên thật là Nguyễn Tân, 60 tuổi, cựu sĩ quan hải quân, định cư tại thành phố Glendale, là một trong những tác giả Viết Về Nước Mỹ được đặc biệt quí trọng. Năm 2002, ông là tác giả nhận giải bán kết Viết Về Nước Mỹ với các bài viết
Thiệt lòng mà nói, từ sau buổi tiệc trao Giải Thưởng VVNM 2006, tôi rất háo hức muốn viết chút gì đó, ngăn ngắn cũng được để cám ơn Việt Báo và cám ơn các tác giả, nhưng tôi lại lu bu, rất lu bu vì phải "trả nợ hồi ký" cho các bạn của tôi sau chuyến vacation bên châu Âu vừa qua của mình. Lại còn chuyện "trong nhà ngoài ngõ" nữa chứ
Nhạc sĩ Cung Tiến